Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и эффект снов (СИ) - Ильин Виктор Владимирович - Страница 26
"Как приятно иметь дело с умными людьми", — начал Альфред. — "Всё очень просто. Челнок принадлежит Генри Лоусону, отлетает через две недели из этого города. Вот и всё. Он летит, чтобы вернуть своих беглых дочурок, над которыми ставил генетические эксперименты. А догнать их он не должен".
Гарри вздохнул, но продолжил читать.
"Я могу обратиться в Альянс?" — написал Роберт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})"Меня это устроит, и от последних своих слов я отказываюсь. Но ведь не только в этом дело. Гарри давно пора на практику. Он уже всё знает, кроме заклятья невидимости, которому я сейчас его научу. И не надо мне тут про 'не позволю подвергать ребёнка опасности'. Её тупо нет. Там — общественный космопорт. Челнок стоит в чистом поле. Если Гарри сделает это, я расскажу, кто его родители, даже фотки дам".
Роберт в ответ написал: "Эта информация выглядит как бред. У Генри многомиллиардная компания и собственные посадочные площадки."
"Это не бред, если ты с Цербером дружишь", — с нескрываемым ехидством ответила Тень.
"И вы называете по сути минирование кораблей таких опасных людей безопасным для ребёнка? Вы безумец?" — воскликнул Роберт.
"Нет. На что спорим, что Гарри через неделю разукрасит казармы военной базы в цвета радуги? И принесет из сейфа коньяк генерала Рамиреса?" — пошла в ход очередная подколка от Тени.
Гарри в это время, наконец, решился вмешаться в разговор и написал: "Скажешь, кто был моим папой?"
"Идет", — ответила Тень, и страницы книги перевернулись, открывая описание заклинания невидимости.
— Гарри, это плохая идея, и ты не должен этого делать, — сказал Роберт.
Но Гарри был непреклонен и не слушал деда. Через пять дней все казармы пестрели разноцветными цветами, а любимый коньяк генерала Рамиреса, который он хранил в сейфе, теперь стоял на столе у дедушки Роберта. Гарри же смущенно стоял перед ним, ковыряя ножкой паркет, опустив свои шаловливые глазки.
«Маленький малолетний диверсант, чтоб его», — думал Роберт, за эти дни уже успевший включиться в работу над делом Генри Лоусона, которого активно играла разведка Альянса, надеясь выйти на самого призрака. И сейчас Роберт судорожно размышлял, как не допустить вмешательства внука во взрослые игры разведки под названием «шпионим за преступником». Чем больше он думал, тем больше понимал, что правильный ответ — никак.
Но Роберт не был бы собой, если бы не умел находить решения. Поэтому в столь ранний утренний час он сел в кресло, усадил Гарри на колени, взял бутылку коньяка, того самого, что спер его внук, открыл её и налил бокал. После этого он позвонил несчастному генералу по видеосвязи.
— Подожди, не до тебя сейчас! — ответил Рамирес, чуть ли не срываясь на крик. — У меня тут какой-то умник… Нет, ты даже не представляешь, что он сделал! Это надо видеть!
Рамирес поднёс камеру к окну и показал Роберту, что там происходило.
Перед ним была целая база, и все здания, казармы, даже жилые дома — всё было покрыто яркими радужными цветами. Зеленый терялся среди красного, синего, голубого, оранжевого, фиолетового и ещё десятков других оттенков. Вид был настолько абсурдным, что у Рамиреса невольно дергался глаз.
— Видишь? — сказал он, нервно сжимая зубы. — Найду, закопаю! Я тебе клянусь, найду, но сейчас прости, не могу говорить, как видишь занят…
До того, как Рамирес бросил трубку, Роберт, всё ещё с улыбкой на лице, произнёс:
— Внука обидеть не дам.
— Подожди, какого внука? При чём тут твой внук, старикашка?
— Ну, вообще-то, это мой внучок, напроказничал прости его я же простил. — ответил Роберт с лёгкой ироничной улыбкой. И налил себе ещё один бокал из бутылки, подозрительно знакомой и уже ужпочатой, настолько знакомой, что у Виктуса внутри всё словно замерло.
— Подожди, это же… — Рамирес едва мог выговорить слова, голос его дрожал от удивления и отчаяния.
— Ну, уметь надо, — произнёс Роберт с присущей ему спокойной уверенность, попробовав коньяк на вкус. — Кстати, действительно шикарно. Идеальное сочетание, между прочим.
— Это… — Рамирес остановился, не зная, что сказать. Он глубоко дышал, понимая, что дружба старых товарищей, возможно, трещит по швам. — Ты, ты…
Но Роберт вмешался:
— Нет, это не я могу даже доказательство того, что я дома был, прислать, если хочешь. Это Вся твоя орава поиграла семилетнему ребёнку, — добавил он, не скрывая гордости за Гарри.
Лицо Рамиреса окаменело, побурело и покраснело за чем с интересом смотрел Роберт. —Дежурный! — Раздался крик раненого бандерлога.
— Я сер!
— Объявить режим повышенной готовности и с увольнительных вызвать всех, сказал Рамирес, к огромному удивлению Роберта, откуда-то доставая вторую такую же бутылку. — Я тебе так скажу старина спереть у меня, вовремя массовых увольнительных, это конечно сильно. Но ели твой шкет сможет повторить я его хот сюда рядовым зачислю хоть куда захочешь порекомендую. — Сделал генерал ставку зря сделал Гарри был очень азартен. И ночью база познала все круги ада началось всё невинно кто-то включил на стоянке джипов клаксоны одновременно. А потом замигал как на дискотеке свет, попытка пройти к щитку закончилась танцами на мыльном бетоне, в вентиляции что то очень сильно завоняло, и как преддверье катастрофы каждый унитаз на каждом этаже превратился в пахучий фонтан, и как финал личный джип Рамиреса поехал в пропасть и когда он лишь на секунду повернул голову в окно бутылка исчезла и на её месте появился стаканчик с мороженным.
Глава 11 Э-э-э... точно сквибка?
Военная база спустя день пахла свежей краской и была не докрашена. Персонал базы выглядел злым, усталым и очень, очень обиженным. Ведь далеко не каждый день тебе приходится сталкиваться с таким позором — когда тебя переигрывает малолетка. Да, этот малолетка был одарённым, пусть не биотиком, но что-то похожее в нём точно было. Но как ни крути, это был семилетний ребёнок. Как ни старайся, факты не изменишь.
Именно поэтому на приближающуюся машину Роберта все смотрели немного волком. Конечно, никто не собирался вредить мальчику или обижать его — было просто обидно до слёз. Каждый скрежетал зубами скорее не из-за того, что Гарри победил, а потому, что они сами не смогли выиграть. И когда Роберт наконец подъехал на машине, их встречал лично генерал Рамирес ну как встречал в своём кабинете сидел, любуясь попытками подчиненных перекрасить базу обратно в цвета хаки.
Когда Роберт зашел в дверь, друзья поздоровались. Роберт отдал половину украденного, и вот когда нормы приличия были соблюдены, дедушка Гарри сообщил, зачем он сюда явился. Рамирес выслушал, затем нахмурился и спросил, не скрывая сарказма:
— Хаккет, у тебя деменция? Ты всерьёз хочешь, чтобы я рекомендовал семилетнего мальчишку на участие в антитеррористической операции? Или, может быть, ты думаешь, что я ещё недостаточно потрепал свои нервы из-за его предыдущих выходок? Он украл мой коньяк дважды, а теперь ты хочешь, чтобы я отправил его в бой? Ты вообще в своём уме, Роберт?
— В своём уме, Антонио, я вполне. Но ты пойми, генерал, он сам прорвётся. «Сейчас он меня только из вежливости просит», —сказал Хаккет.
— Так запри своего шкета на замок! Чего ты мне тут мозги полощешь? — ответил Рамирес.
— Ты свой коньяк запирал — получилось? — спросил Роберт и затем добавил: — Я тебя как друга прошу, помоги мне.
— Одна операция друг всего одна.
— Ты сам понимаешь, что врешь. Годе одна там со временем хех сто одна ладно помогу тебе старый друг если твой отрок мне обратно базу перекрасит в нормальный цвет, а ещё ты отдашь мне его на неделю адекватность хочу проверить.
— Ладно без задней мысли согласился Роберт, даже не подозревая на что обрекает ребёнка, ибо если у тени что обучала Гарри и была более прошаренная в педагогике версия, то это Рамирес за глаза названный курсантами зверь. И с гордостью носящий это имя.
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая
