Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная метка (СИ) - Лисина Александра - Страница 61
— У тебя было предчувствие по их поводу? — быстро спросил мастер Даэ, кажется, намекая на предтечу еще одной ветви по сопряженной магии.
— Не то чтобы, но мне стало не по себе. Мне показалось, что у этих людей была какая-то цель. Причем двигались они к ней явно с недобрыми намерениями. Поэтому я по-быстрому ткнул сигнальную кнопку, крикнул, чтобы люди уходили, но слегка опоздал, потому что почти сразу после этого у входа прогремел взрыв.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так. А что с охраной?
Я честно признал, что гибель последних двух человек видел собственными глазами. А потом из дверей поперли зомби, так что мне ничего не оставалось, как вступить в бой.
— Но ведь блокираторы тогда еще работали, — усомнился в моих словах учитель.
— Откуда вы знаете?
— У меня есть связи в ТСБ, так что я могу по мэнам восстановить события того вечера, хотя готов признать, что кое-где в них все-таки еще есть пробелы. Так каким образом ты уничтожил смертников?
Я молча взял со стола небольшую, но увесистую фигурку, изображавшую мастера кханто во время удара, и демонстративно подбросил ее на руке.
— У них взрыватель был в кулаке зажат. Все смертники бежали, держась за лямки рюкзака, словно у них пальцы к ним были приклеены. Как только пальцы дрогнут или разожмутся… а устроить это несложно, особенно когда на полу так много обломков… так сразу и происходит взрыв. Главное, во время взрыва успеть укрыться, ну и подальше держаться, чтобы осколками не зацепило.
— А те, что были на улице? Ты тоже кидался в них камнями?
— Не совсем камнями, но кидался, — кивнул я. — Когда блокираторы вырубились, стало проще. Да и ребята уже подключились.
— Предварительное исследование места происшествия показало, что следы магии были только у запасного входа. Остальные смертники погибали, со слов очевидцев, сами. Причем достаточно далеко от здания, майнах в десяти, что для удачного броска обычного камня все-таки многовато. Тем не менее смертники один за другим спотыкались на бегу, падали, словно в них выстрелили, но ни выстрелов, ни проявлений магии случайные свидетели так и не увидели.
Я пожал плечами.
— Есть и другие способы увеличить дальность стрельбы. В том числе и такие, которые позволяют сделать это незаметно. Вы ведь уже говорили по моему поводу с мастером Рао, правда?
— Само собой, — снова усмехнулся мастер Даэ. — И он подтвердил, что ты осваиваешь науку расщепления границ невероятными темпами. Но еще он сказал, что, к сожалению, обычная магия внутри таких границ не работает…
Я вернул ему усмешку.
— Зато неодушевленные предметы там летают прекрасно. Ну а скрывать следы расщепления мастер Рао меня уже научил. Так что я просто пробежался по периметру, отстреливая всех, кого увидел. А потом вернулся к своим, благо они и без меня прекрасно справились и благополучно отбились от всех, кто пытался им навредить.
Мастер Даэ вопросительно приподнял одну бровь.
— Если все так и было, то почему ты решил это скрыть? И почему не сказал на допросе, что в том числе и твоими усилиями массовых жертв в концертном зале удалось избежать?
— А зачем им это знать? — снова пожал плечами я. — О том, что я не адепт, а уже мастер кханто, почти никто не в курсе. Вы ведь сами на этом настаивали. К тому же попадать на главные страницы газет и журналов я никогда не стремился. Привлекать к себе внимание не люблю. И вообще, считаю, что чем меньше мое имя треплют в новостях, тем спокойнее.
— Хм. Ноэму ты тоже так сказал?
— Нет. Такие разговоры по браслету не ведутся, поэтому подробностей по поводу вчерашнего вечера я ему пока не сообщал. Но как только лэн Даорн приедет, мы непременно это обсудим. И я уверен, что он одобрит мое решение остаться в тени.
Мастер Даэ немного помолчал, а потом вздохнул.
— И все-таки ты очень странный, Адрэа Гурто. Порой я прямо чувствую, что ты водишь меня за нос, но, кроме этого, мне больше не к чему придраться. Само собой, информацию, которую ты мне передал, я оставлю при себе. Для расследования она не имеет особого значения. Твое стремление к независимости меня тоже радует, как и нежелание демонстрировать себя на публике. Мастера кханто к этому и не стремятся, их ведут вперед иные цели. Поэтому как учитель я рад, что ты выбрал для себя именно такой путь и такое кредо. Но все же хочу, чтобы ты не забывал: путь мастера кханто — это далеко не всегда путь одиночки.
— Благодарю, учитель, — встал и коротко поклонился ему я. — Я это запомню.
— Тогда ступай, — мягко сказал великий мастер. — Мне нужно подумать.
После чего я снова поклонился и тихо вышел, надеясь, что у этого разговора уже не будет продолжения и к данной теме мы уже не вернемся.
Само собой, так просто все это не закончилось, и уже на следующий день, прямо перед началом второй лекции, в аудиторию явился не кто иной, как сам лэн Сарин Усхэ, начальник академии, в сопровождении лэна Остэна и еще двух заместителей, о которых я ничего, кроме имен и должностей, не знал.
— Прошу вашего внимания! — повысил голос ректор, когда студенты взволнованно загудели.
Поскольку официально лекция еще не началась, то народ, конечно, не сидел за партами, а бродил кто где, шумно переговаривался, шутил, смеялся. Поэтому внезапное появление начальства большинство из нас застало врасплох.
— Итак, внимание! — повторил ректор, когда все взгляды обернулись в его сторону, и народ спешно помчался занимать свои места за партами. — Лэны и лэнны, доброго всем утра. У меня для вас есть важное объявление.
Студенты окончательно умолкли и навострили уши.
— Как вы знаете, два дня назад в Таэрине случилось чрезвычайное происшествие, и некоторые из вас даже были этому свидетелями, — тем временем продолжил лэн Усхэ. — Вечером в сан-рэ была успешно пресечена попытка атаковать концертный холл в Первом торгово-развлекательном комплексе, причем в пресечении этой атаки приняли участие в том числе и ваши коллеги. Лэнна Ания Босхо!
Под приглушенные шепотки в зале он порыскал взглядом по сторонам.
— Прошу вас подняться.
И Ания, поколебавшись, медленно поднялась из-за парты, мгновенно приковав к себе все взгляды.
— Лэн Тэри Дэрс! — удовлетворенно кивнув, продолжил ректор. — Лэн Кэвин Лархэ! Лэн Нолэн Сархэ!
Я на мгновение испытал недостойное желание заползти под парту, однако, к счастью, мое имя вслух так и не прозвучало.
— Коллеги, — коротко взглянул на поднявшихся со своих мест, все еще несколько растерянных происходящим студентов. — От лица Первой военно-магической академии я выношу вам официальную благодарность за помощь в спасении людей. Вы совершили достойный уважения, мужественный и героический поступок. Не растерялись, не поддались панике, а наоборот, прикрыли коллег, организовали эвакуацию и обеспечили людям магическую защиту. Вы не посрамили чести ни своих родов, ни своих семей, ни своих мундиров. Я искренне горжусь тем фактом, что в нашей академии обучаются столь достойные молодые люди. И уполномочен объявить, что ровно через неделю… в актовом зале нашей академии… в три пополудни… состоится ваше официальное награждение с вручением наград, распоряжение о котором поступило в нашу академию буквально этим утром.
— Я также надеюсь, — после короткой, но многозначительной паузы добавил лэн Усхэ, — что ваш поступок будет являться примером для подражания. И что любой из здесь присутствующих, оказавшись в экстремальной ситуации, как и вы, поступит, исходя из соображений долга и чести, коими должен руководствоваться каждый уважающий себя человек и в том числе маг. Благодарю за внимание.
Я озадаченно кашлянул, когда господин начальник коротко кивнул и отошел от кафедры, обойдясь на редкость короткой речью. А потом развернулся и в сопровождении всех своих трех заместителей покинул аудиторию, оставив переполненный зал взволнованно переглянуться и сдержанно загудеть.
— Нет, ну что за несправедливость? — с недовольным видом плюхнулся на свое место Тэри. — Почему нас подняли, а Гурто вниманием обошли?
- Предыдущая
- 61/72
- Следующая
