Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Калгари 88. Том 6 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Калгари 88. Том 6 (СИ) - "Arladaar" - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

— А тут… порядочная веселуха… — заметила Соколовская, глядя на главный вход, у которого чувствовалось оживление.

У служебного входа народа было поменьше — подходили в основном фигуристы и лица, причастные к соревнованиям и обслуживанию ледового дворца, но на проходной тоже толпился народ.

Левковцев вышел из машины первый и огляделся. Красавец. Был одет строго официально — чёрный костюм, белая рубашка, галстук. Поверх всего распахнутая коричневая дублёнка. В правой руке дипломат. Выбрит до синевы. Волосы тщательно причёсаны и уложены. Походил он на партийного или государственного деятеля. Или как минимум, на чиновника горисполкома рангом не ниже, чем начальник отдела.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Когда фигуристки вышли из машины, тренер внимательно осмотрел их лица при ярком свете — нет ли признаков усталости или психологического надлома. У обеих спортсменок видно лёгкие синяки под глазами, что могло свидетельствовать о недосыпе и начавшейся акклиматизации. Левковцев и сам чувствовал сегодня, что начинает накрывать, — проснулся в 4 часа ночи и с тех пор уже не мог уснуть. Эта ерунда была единственной, которая могла причинить проблемы.

— Как состояние? Есть проблемы? — спросил Левковцев у воспитанниц.

— Всё хорошо, есть только проблемы со сном, — честно сказала Арина. — Похоже, акклиматизация начинается.

— Ясно, — кивнул головой Левковцев, не обратив внимание, откуда Хмельницкой известно про акклиматизацию. — Держитесь. Я термос захватил с кофе. Не слишком горячий, чуть успел остыть. Перед выступлением взбодритесь. Сейчас идите в медпункт, проходите медосмотр, потом в раздевалку. Я встречу вас в служебном коридоре.

В медпункте женщина-фельдшер, как всегда, измерила кровяное давление, пульс, заставила открыть рот и осмотрела слизистую на предмет воспаления, прослушала лёгкие, заставила сесть, встать и с закрытыми глазами дотронуться до носа сначала указательным пальцем правой руки, потом левой руки — проверка вестибулярного аппарата. На этом медосмотр был пройден, а допуск к соревнованиям получен.

Пока Соколовская проходила медосмотр, Арина вышла в коридор и нос к носу столкнулась с уже знакомой журналисткой Ириной Чен. Женщина очень импозантно одета — в длинное бежевое пальто и пушистый белый свитер, пышным воротом закрывающий горло до подбородка. Чёрные блестящие волосы водопадом до плеч. Сразу видно — столичная штучка!

— Люда! Здравствуй! Как я рада тебя видеть! — обрадовалась журналистка. — Можно тебя на пару слов?

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Арина. — Можно. Только Марину дождёмся.

Однако Соколовская, когда вышла из кабинета врача, с явным неудовольствием встретила предложение Чен ответить на несколько вопросов. И только чувствительный тычок пальцем в спину, проведённый Ариной, заставил Соколовскую иронично хмыкнуть и согласиться на небольшое предстартовое интервью. Для Арины такое отношение к себе выглядело очень странным. Общение с прессой, когда ты на взлёте карьеры и о тебе почти никто ничего не знает, было делом не только необходимым, но даже обязательным. Арина чётко понимала это по опыту из прошлой жизни. Лишние пять минут, потраченные на общение с журналистами, могли иногда принести больше, чем успешный старт…

— Девчонки, давайте отойдём в сторонку, там дальше комната есть… Я вас надолго не задержу.

Дальше по коридору находилась комната с табличкой «Пресс-центр». В ней стоял лишь стол с двумя креслами и несколько рядов стульев перед ним. За столом на огромном белом плакате во всю стену изображён символ хоккейного клуба «Крылья Советов» и девиз «Летим побеждать». Здесь тренеры противоборствующих хоккейных команд садились за один стол, рядом друг с другом и давали послематчевые интервью, где рассказывали журналистам, как получилось выиграть или продуть.

Сейчас в роли тренеров предстояло присутствовать Соколовской и Хмельницкой, которых Ирина Чен усадила за стол. Сама она расположилась на привычном для себя месте для прессы, в первом ряду. Достала блокнот с авторучкой и приготовилась писать.

— Ну, во-первых, девчонки, я рада видеть вас на этом чемпионате в Москве. Это долгий и трудный путь, и вы прошли его сполна, попав сюда.

— Спасибо, — вежливо кивнула головой Арина.

— Спасибо, — в тон Арине, как будто передразнивая её, ответила заноза-Соколовская и точно также кивнула головой.

— Начну с нестандартного вопроса, — подумав, продолжила Чен. — Какое у вас впечатление от соперниц? Какой потенциал в них вы видите? Могут они представлять для вас опасность?

— Сюда приехало очень много талантливых и техничных девочек… Со всей страны. Конечно, это лучшие спортсменки, и мы их не то, чтобы опасаемся, но держим в уме, что они могут… — расплывчато ответила Арина. — Плохие сюда не попадают, ведь попасть на первенство — это… Реально… высокий уровень, это… Самая вершина.

Естественно, Арина хотела не так выразиться. В своём времени она бы вместо «Реально высокий уровень, это… Самая вершина», сказала бы, не думая: «Это реально круто. Это самый топ». Однако здесь, похоже, такие обороты речи были непонятны широкому кругу людей. И даже могли вызвать подозрение.

Соколовская так пространно не стала отвечать, ограничившись в своём стиле, крайне немногословным:

— Могут.

— А вы знаете, какие именно прыжки будут исполнять ваши конкурентки? — спросил Чен, записав предыдущие ответы фигуристок.

— Нет, — покачала головой Арина. — Нам это неизвестно. Мы будем исполнять тот же прыжковый набор, что исполняли на первенстве Свердловской области. Но… Какой бы набор ни прыгали конкурентки, мы будем с ними бороться.

— Не знаем, — отрицательно качнула головой Соколовская, но потом добавила: — Одну я видела с тройными тулупами. Это значит, три-три, тулуп-тулуп у ней есть, а это четыре тройных на две программы.

— Как вам Москва? — спросила Чен, с интересом глядя на фигуристок. — Ходили куда-нибудь?

— Никуда не ходили, — ответила Арина. — График плотный. Мы вчера только приехали и сразу отправились на жеребьёвку и тренировку. И вот мы здесь.

— Никак, — ответила Соколовская. — Мы сюда спортом приехали заниматься. Побеждать.

— Ну и традиционный вопрос о планах на чемпионат, — улыбнувшись, сказала Чен. — Что вы ждёте от ваших выступлений?

— Я буду биться за первое место! — не моргнув глазом, ответила Соколовская. — Надо всегда ставить самые высокие цели!

— Хорошо выступить, остальное будет приятным… довеском, — нашлась что сказать Арина, хотевшая вместо «довеском», сначала сказать «бонусом». Очевидно, что «бонусов» в этом времени еще никаких не раздавали и не получали, ни в прямом, ни в переносном смысле.

— Спасибо огромное, что решили ответить на мои вопросы, — улыбнулась Чен. — Больше вас не буду задерживать.

После того как фигуристки ушли, Чен отправилась в вестибюль, откуда прямо по телефону-автомату надиктовала полученные от фигуристок ответы в отдел редакции. Как раз верстался свежий номер «Советского спорта», и для короткой заметки о первенстве по фигурному катанию и свердловских уникумах наверняка бы нашлось в нём место.

Вот только как ещё выступят сами уникумы? Странно, но после общения с журналисткой Арина ощутила прилив бодрости. Она постепенно вернулась в свою стихию. Ощутила нечто похожее на то, когда она, будучи юниоркой в своём времени, пыталась штурмовать своё первое юниорское первенство России в сезоне 2019–2020 года. Будучи ещё никем, 13-летней провинциальной фигуристкой из Иженска, которой журналисты задавали рядовые вопросы, а она, краснея от смущения, давила ответы из себя. Но уже тогда появилось какое-то слабое предчувствие, что настаёт совсем другая жизнь… Настаёт совсем другая эпоха.

В раздевалке, как всегда в начале соревнований, царил радостный ажиотаж и витало некое ощущение праздника. Сопли и слёзы будут потом. Даже те девчонки, кто исполнили обязательные фигуры не очень хорошо, сейчас лелеяли внутри себя надежду, что не всё ещё потеряно — большинство конкуренток не откатались, да и вообще, ещё целых две программы впереди, самые основные и зрелищные, при исполнении которых можно блеснуть артистизмом и спортивным талантом.