Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой босс - злодей любовного романа (СИ) - Орлова Марина - Страница 30
— Это сложно объяснить, — поморщилась я. Девушка огорченно замолчала и поджала пухлые губки. — Рози, у меня к тебе большая просьба. Ты могла бы сделать это для меня? — подумав, что если в последний раз влезу в их отношения, хуже не будет.
— Конечно... — шмыгнув и пытаясь спрятать наворачивающиеся слезы, кивнула Рози. — Вы так много для меня сделали: приняли на работу, обучили и столько раз защищали перед герцогом, без чего я бы не продержалась здесь до этого момента. Потому я сделаю для вас все, что могу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Милашка...
— Как ты уже поняла, наш господин — очень своеобразный и трудный человек, — попыталась я быть максимально деликатной. Рози понятливо кивнула. — Но, несмотря на поведение, он очень хороший и добрый, как ты сама успела убедиться. Работать и общаться с ним трудно, но оно того стоит. Я верю, что ты и сама все это видела и понимаешь. Однако, господин — глубоко одинокий и несчастный человек, который не сможет справиться со всеми бедами и трудностями без поддержки. Поэтому, когда я уйду, пожалуйста, позаботься о нем за меня. Я прошу тебя не как твоя наставница, а как человек, который беспокоится о господине. Пожалуйста, помоги ему...
— ... Д-да, конечно, — растерянно моргнула Рози, утвердительно кивнув. Полагаю, я ее удивила своей неожиданной просьбой. — Я постараюсь сделать все возможное, — заверили меня. — Если вы не против, я бы хотела писать вам иногда. Ничего особенного, просто вдруг мне понадобится совет... — засмущалась он, потупив взгляд. — Заодно могла бы держать вас в курсе дела.
— Я была бы признательна... Как только обустроюсь на новом месте, я сама свяжусь с тобой, — решив, что первые два месяца им обоим лучше не знать о моем местонахождении. За это время привыкнут и к моему отсутствию, и друг к другу.
После неуверенно замолчала, размышляя, стоит ли спросить ее напрямую, о том, знает ли она что-то о проклятье, но тут же остановила себя. Мой вопрос может вызвать слишком много вопросов моей осведомленностью. И... как это ни глупо говорить, но я не хотела раскрывать секрет Киллиана без его разрешения. Ему понадобилось два года, чтобы довериться мне достаточно и начать разговор о проклятье. Цель, конечно, может оправдать средства, но лишь до того момента, пока я не увидела отчаяние и страх в его взгляде, в тот вечер в ресторане, когда он завел разговор о своей тайне, о которой ему было тяжело говорить даже мне. А я, между прочим, знаю его ближе, чем кто-либо, вплоть до количества родинок на его теле...
Ничего особенного, просто понятие стыда моему боссу неведомо, а вот одежду одевать бывало лень, как и мыться, потому приходилось заниматься за него даже этим.
Потому сейчас все, что я могу, это плавно подвести этих двоих друг к другу. Вскоре Рози должна окончательно пробудиться. Как только это произойдет, кардинал введет ее в церковь как высокопоставленное лицо, давая доступ к закрытой информации. Вполне возможно, что тайна раскрытия проклятья кроется именно там.
Сейчас же нужно терпеливо ждать пробуждения сил Розали и за это время сделать так, чтобы она прониклась к Киллиану достаточной симпатией, а тот к ней доверием. Возможно, тогда они смогут сообща решить эту проблему...
Для Киллиана же я... оставила подсказки. Он достаточно умен, потому, когда придет время, сможет сложить все воедино и поймет, к кому обратиться за помощью.
На этом — все. Моя роль в их истории заканчивается. Возможно, однажды мы встретимся вновь и, надеюсь, к тому моменту Киллиан уже не будет узником проклятья.
Кстати, о проклятье...
— Едва не забыла, — ущипнула я себя за переносицу. — Мне нужно, чтобы ты сейчас же отправилась к мадам Панье, — поискала я среди бумаг на своем столе запечатанное письмо. — Просто передай ей это, — указала я на послание. — Она сама знает, что делать дальше.
— Опять ищете женщину? — расстроилась Рози, но послушно приняла задание съездить в новый элитный публичный дом, который недавно открылся, где мадам Панье — сутенерша. Так как заведение относительно новое, вероятность того, что там будут женщины, с кем Киллиан еще не спал — наиболее высока. Потому, думаю, до поиска нового места у Рози будет около полугода.
— Рози, мы это обсуждали, — наставительно выгнула я бровь. Та поморщилась и произнесла:
— Я вовсе не осуждаю господина... — начала было, она, но под моим взглядом сбилась: — Ну, может, немного, но сейчас дело вовсе не в этом, — заверили меня. — Мне просто до сих пор неловко отправляться в публичный дом... Прежде я была всего лишь посыльной, а остальным занимались вы, вплоть до выбора девушки и знакомства ее с господином, но как вспомню, что этим придется заниматься самостоятельно... — отвела она печальный взгляд. — И, в отличие от начала моей работы на господина, в последние две недели он обходился без женщин, потому я уже было понадеялась...
Я понятливо улыбнулась.
— Не переживай, — решила я ее успокоить. — Как знать, может, тебе придется заниматься этим не так уж долго... — позволила я себе немного помечтать. — Но до тех пор, пожалуйста, не забывай свои обязанности и следи за тем, чтобы по крайней мере раз в две недели его посещали любовницы. Разумеется, разные.
Рози с неуверенностью прикусила губу, а я вздохнула:
— Что такое?
— Нет, ничего... Но, если честно... я всегда хотела полюбопытствовать, — сказала она, а я напряглась, понимая, что Розали может у меня спросить. — Вы никогда не осуждали герцога и не позволяли этого другим, а еще до странного щепетильно относились к выбору девушек и строго следили за графиком словно это... не прихоть, а необходимость. Как какая-то процедура. Еще это обязательное условие о том, чтобы девушки каждый раз были разными, без повторов... — тихо произнесла она, смотря на меня так, словно ожидала, что я в любой момент могу накричать на нее за это любопытство. — И господин Нокс... Его отношение к вам и противоречивое поведение не поддается моей логике, — посмотрела она на меня странным взглядом. — Есть ли... определенные обстоятельства для подобного поведения? От вас я никогда не видела осуждения, да и все в особняке привыкли к похождениям господина, но почему же каждый раз самым несчастным в подобной ситуации выглядит именно господин, для которого все это делается?
Что же, несмотря на добрый и немного наивный характер, Розали никогда не была глупой девушкой, даже в романе. Потому мне следовало ждать подобного вопроса: она просто не могла не заметить странностей. Однако ответить ей прямо я не могла.
— Ты очень умная девушка, Рози, — похвалила я ее, заправив ей волосы за ухо, отчего она вздрогнула и смущенно покраснела. — Прости, но я не вправе ответить тебе на этот вопрос. Все, что я могу сказать: тебе нужно набраться терпения, и тогда ты сама все узнаешь, — заверила я.
— Раз вы так говорите... — неловко улыбнулась она, замявшись. — Так с этой девушкой... мне просто сопроводить ее до особняка, как обычно? В остальном вы сами?
Я уже собиралась сказать, что да. В качестве прощального «подарка», я собиралась взвалить на себя «выманивание» из лаборатории герцога, чей приступ — вопрос времени, который истекает буквально на днях. Если придется, я готова была даже закрыть с ним в комнате проститутку и забаррикадировать их до утра, лишь бы к моему уходу он чувствовал себя хорошо...
Но в тот момент в мой кабинет постучались. Мелькнула шальная мысль, что это мог быть Киллиан, но после сама же вспомнила, что этот мужчина никогда не утруждал себя такой формальностью, как стук в дверь, будь то комната, кабинет или вовсе спальня!
— Да, Говард, заходи, — произнесла я, логически сопоставив вероятности. Как и предполагалось, в дверь просочился дворецкий с подносом в руках.
— Мисс Элла, для вас письмо, — оповестили меня.
— Если это по работе, то... — хотела я свалить еще и это на Рози, как очередной опыт для девушки, но дворецкий покачал головой.
— Нет, это не деловые вопросы, мисс. Это приглашение специально для вас, — скорбно сообщил Говард, точно мне пришло приглашение едва ли не от самого бога смерти.
- Предыдущая
- 30/49
- Следующая
