Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практикантка (СИ) - Абдуллова Екатерина - Страница 28
— Ты сам-то разве не пойдешь? — спросила Лера Дилана.
— А ты?
— Устала, жарко… Да и зачем лишний раз девушкам глаза мозолить?
— Глаза мозолить?
— Ну, мелькать перед ними, надоедать…
— Проклятье! — Дилан заморгал. — У меня глаза зачесались!
— Ну, почеши, раз такой впечатлительный. Так ты пойдешь?
Дилан с силой зажмурился и потер веки.
— Нет… Есть хочу. Я из-за твоих бумажек не поел, а столовка уже закрыта… Вроде, перестало, — он вытаращил глаза, стараясь не мигнуть, и от усердия даже губы вытянул трубочкой. — Вэлэри, не говори больше этого!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не буду.
— А я Шону скажу, он любит такие штуки. Про мозоли на глазах точно не знает… Шайсе! Опять!
Пока поднимались по лестнице, Дилан продолжал раздавать объявления, а когда вышли на верхнюю площадку, оставшиеся вручил извозчикам. Заметив, как он с сожалением посмотрел на озера, Лера подумала, что побывать на новом аттракционе ему все-таки хочется. Она уже чуть не сказала, что там и поесть можно, но в последний миг сдержалась: вдруг Дилан не мог позволить себе такой роскоши?
— А пойдем в ресторан! — предложила она. — В благодарность за спасение угощу тебя мясом. Хочешь мяса?
В гостинице Лера сменила тогу на платье и, прикинув, сколько они с Диланом могут «проесть», взяла один золотой. От десяти, полученных за «последнего кролика», осталась лишь половина.
— Маловато будет… — Она ссыпала монеты обратно в кошель. — Надеюсь, подшипники скоро «выстрелят».
Обедать отправились в тот же ресторан, где Лера ужинала с Маркусом.
— Да мы сами тут поджаримся! — запротестовал Дилан при виде площадки под открытым небом. — Не хуже мяса!
Видимо, как и рыжику, многим не нравилось сидеть на солнцепеке, и посетителей было по пальцам сосчитать.
— Вон там тенек! — Лера устремилась к столику, который стоял у самого края и над которым нависали ветви дерева. Здесь, плюхнувшись на стул, она с облегченным выдохом вытянула гудящие ноги. — Как хорошо… Никаких озер, никакого песка и никаких студенток… И еда тут вкусная.
— Она везде вкусная, — проворчал Дилан, все-таки усаживаясь напротив.
Лера заказала мясо, салат и зеленый чай. Когда официант отошел, Дилан проводил его взглядом, но не оживленным и предвкушающим, а каким-то угрюмым. С рыжиком явно что-то творилось. В последние дни он был не особо разговорчив и улыбался будто через силу.
— У тебя проблемы? — после недолгого колебания спросила Лера.
Дилан глянул исподлобья, но уже в следующую секунду расслабился и шутливо спросил:
— Эй, деревенская девушка! Здесь мясо дорогое. У тебя денег хватит заплатить?
Н-да, проблемы есть… Но делиться ими он не желает.
Лера выпрямилась, бросила вороватый взгляд на живую изгородь и, склонившись к столу, прошептала:
— Какие еще деньги, Дилан? Съедим — да в кусты! Думаешь, зачем я именно сюда пришла? Удобно же, да?
Дилан раскрыл рот. Потом не шевелясь и не поворачивая головы, стрельнул глазами по сторонам: то ли, проверял, не услышал ли кто, то ли прямо сейчас сбежать примеривался.
— Да заплачу я, заплачу… — прыснула Лера, прикрывая шрамы рукой. — Можешь хоть две порции взять.
Дилан укоризненно посмотрел на нее и буркнул:
— Три возьму.
— Вот же! — сразу перестала хихикать Лера.— Тебе пальца в рот не клади…
— Тьфу! Зачем мне палец в рот?
— Выражение такое есть. Мол, ему палец в рот положишь, так он всю руку откусит.
— А-а, Вэлэри! Сначала глаза, теперь палец! Тьфу, гадость!
Отплевавшись, Дилан расправил льняную салфетку, лежащую перед ним на столе.
— Смотри-ка… С узором.
Ожесточенные нотки в его голосе удивили, и Лера развернула свою салфетку. Вышивка как вышивка… Впрочем, у Дилана дома вместо скатерти — просто кусок отбеленного полотна. Его маме, наверное, некогда вышивать… А еще у нее руки от стирки сильно опухли — такими сложно управляться с иголкой.
Дилан мотнул головой и ни с того ни с сего спросил:
— Вэлэри, у тебя песня есть?
— Какая песня?
— Любая. Я второкурснику задолжал кое за что, так он потребовал новую песню от тебя.
— Интересная композиция! — «восхитилась» Лера. — Задолжал — ты, а песня — с меня! У Шона, вон, попроси.
— У него не то.
Подошел официант с заказом и принялся расставлять тарелки. Посыпанные зеленью, поджаристые кусочки выглядели невероятно соблазнительно. А пахли как! Лера сглотнула набежавшую слюну и попросила еще две порции. Потом взглянула на Дилана.
— Нет, лучше три!
А рыжик больше не интересовался, сможет ли она заплатить, он просто натолкал мяса за обе щеки и блаженно зажмурился.
Обратно шли лениво, разморенные жарой и едой. Оба молчали. Дилан, похоже, размышлял о своих таинственных проблемах, Лера же мечтала о прохладном душе и прохладных простынях. А еще о креме от солнечных ожогов. Щеки и нос чуть пекло, не хотелось бы красоваться облезающей кожей. Как раз на мысли о красном шелушащемся носе ее и прервали.
Только они с Диланом завернули во двор гостиницы, как с лавочки им навстречу подорвался мальчишка. Лет десяти, в опрятной светлой одежде и широкополой соломенной шляпе. Придирчиво глянув на Лерины рубцы, он вытянулся и отчеканил:
— Лиа Вэлэри Дартс! Дэр Алерайо ван Видус велел вам подойти. Срочно!
Распорядитель, дэр Алерайо, что-то писал и даже головы не поднял, когда Лера зашла в кабинет и произнесла традиционное «Светлого дня!». Склоненная макушка «агронома» никаких злобных мыслей не транслировала, мерно поскрипывало перо, было тихо и спокойно. Как перед бурей. Блин, Маркус ведь обещал, что ее «самоволка» даром не пройдет… Лера непроизвольно повела плечами и осмотрелась.
Добротная деревянная мебель, розовые мраморные полы, окно во всю стену. Еще на одной стене — карта. С ладонь занимает город, остальное пространство разбито на участки. Знакомые озера, система каналов, холмы… Вон на том горки, народ сейчас катается, а она стоит тут, как нашкодивший котенок… На высоком сводчатом потолке — роспись. Видимо, по спецзаказу дэра Алерайо. В центре художник изобразил белое, словно раскаленное, солнце, вокруг пронзительно голубое небо с легкими штрихами облаков, а по периметру, из стен, «вырастил» стену колосьев. Налитых, зернышко к зернышку…
— Нравится? — раздался вдруг ровный голос дэра Алерайо.
Лера так резко опустила голову, что в шее что-то хрустнуло.
— Это пшеница перед сбором, — продолжал «агроном», внимательно, будто впервые, рассматривая потолок. — Много хлеба будет, и многих людей он накормит, спасет в ненастную зиму. Но вам… — Дэр Алерайо упер в Леру колючий взгляд. — Вам, похоже, все равно. Вы даже о собственном будущем не заботитесь. Я впервые встречаю студента, который настолько безразличен к собственной судьбе и настолько не ценит подаренную ему возможность стать магом.
— Я ценю, — возразила Лера негромко, но твердо.
Дэр Алерайо «удивился»:
— Да вы что⁈ А со стороны выглядит, будто вы уже сдались. Поняли, что не справитесь с порученной работой, и решили поразвлечься напоследок. Надо же! Оказывается я ошибся, и на озерах вы вовсе не веселитесь, а… Что можно еще делать на озерах? Разве что жениха искать.
Воображение тут же подсунуло портрет Герасима с зарезанной курицей в руке, и скрестив пальцы за спиной, Лера чопорно сказала:
— Жених у меня уже есть.
На этот раз дэр Алерайо, кажется, удивился по-настоящему. Хмыкнул, а затем жестко и уже без всякого сарказма сказал:
— Лиа Вэлэри Дартс! Даже от такой, как вы, один день посевной — это несколько мешков пшеницы в будущем. Сегодня вы бросили в Бездну эти несколько мешков. Молчите! Мне не нужны ваши оправдания. Они никого не накормят. Просто работайте. И помните: не дающее плодов дерево не выращивают в саду, а если оно выросло самовольно — его срубают. Здесь, если вы еще не поняли, я решаю, кого срубить, а кто достоин остаться. Еще раз не выйдете в поле — лишитесь знака академии. На этом всё.
- Предыдущая
- 28/70
- Следующая
