Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Она пришла с Земли. Клиентка (СИ) - Абдуллова Екатерина - Страница 22
Что за ней будут следить, Мирнон и сама понимала, но не видела тут связи в какой-то студенткой. Впрочем, чтобы не обижать единственного мужчину, радушно встретившего ее, все же поинтересовалась:
— Что вы предлагаете?
— Избавиться от нее как можно быстрее! — с готовностью отозвался дэр Паблиус. — Не смотрите так удивленно. Мне самому не нравится говорить такие вещи, но я предпочитаю быть честным. Лиа Вэлэри все равно не осилит магические дисциплины и покинет академию после экзаменов, так зачем же медлить и позволять ей утягивать с собою на дно еще и вас?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не слишком ли вы сгущаете краски? Она всего лишь студентка и к тому же слабая.
— Вот именно! Будь на вашем месте мужчина, я и слова бы не сказал. Но вас сейчас рассматривают как, простите, жука под лупой и когда вы не сможете обучить студентку, именно вас и обвинят в несостоятельности как преподавателя. Никому не важно, что причина не в вас, а в слабости ученика! Снова повторюсь, если бы на вашем месте был мужчина, на неудачу одного из студентов никто бы внимания не обратил, но вы…
— Да, да, я помню, жук под лупой. Хорошо, дэр Паблиус, я подумаю над вашими словами.
— И не бойтесь быть жестче. Не думайте, что я сомневаюсь в вашем самообладании и силе воли, но вы сами недавно были студенткой и можете проявлять излишнее мягкосердечие. Со студентами оно лишь навредит. Так что будьте жестче, не позволяйте давить на себя и пресекайте вопросы, на которые не знаете ответ. Вернетесь к ним позже, когда ответ найдете, но сейчас ничего, что показало бы вашу неуверенность или некомпетентность. И держите дистанцию!
— Я запомнила. Быть жестче, держать дистанцию… Спасибо, дэр Паблиус.
Нравоучения куратора уже утомили, и Мирнон, сославшись на усталость, распрощалась. Дэр Паблиус проводил ее до корпуса, где жили семейные преподаватели и куда поселили ее, и напоследок опять сказал:
— Все же присмотритесь к Вэлэри Дартс. Уверен, вы и сами поймете, что для вас она — помеха.
На «Заклинания» Лера пришла, слегка волнуясь и пытаясь представить, как все пройдет, но на ум упорно лезла только одна сцена — левитирование перьев в Хогвартсе. Если здесь будет что-то подобное, то хорошо — на это сил хватит. Если же нет — фигово.
Она и так, чтобы не тратить резерв, пол у себя греть не стала и вчера снова сидела в холоде. А ведь последние два денечка уже теплом наслаждалась. Спасибо за это Маркусу! Он объяснил, что хитрость активации грей-камня в постепенном наращивании потока, то есть следовало сразу, как только плетение «подхватит» его, начинать потихоньку увеличивать подачу магии. Звучало просто, но на практике пришлось долго тренироваться, чтобы достичь нужной скорости изменения. Всё надо было делать ме-едленно и пла-авно. Чуть ускоришься — срыв, остановишься — тоже срыв.
Вообще-то, с точки зрения физических законов, смысл в таком постепенном вливании был. Ведь что такое грей-камень? Огромный плоский булыжник. Он не может изменить свою температуру в мгновение ока и, выходит, его нужно «раскачивать». Это как сдвинуть с места автомобиль. Сначала толкаешь его с усилием, медленно, потом он набирает ход и катится все быстрее и быстрее.
Во всяком случае, для себя Лера решила именно так: магия магией, а инерционность, она и на Эйлуне инерционность.
Кстати, теперь еще понятней стали жалобы Клири на работу син. Это ж во сколько им утром вставать надо и как выкладываться, чтобы к приходу студентов нагреть во всех аудиториях эти монументальные каменные ступени, на которых потом так тепло и уютно сидеть! Лучше бы скамьи из дерева сделали, и отопление провели центральное на газе или каменном угле, чем вот так.
Размышляя над тем, а захотят ли сины центральное отопление, ведь тогда они лишатся большей части работы, Лера не заметила, как собрались уже все «воздушники», и только с ударом колокола «вернулась» в аудиторию.
Сегодня тут было непривычно мало народу: «воздушников» набралось лишь тринадцать человек, но все были сильно возбуждены и галдели, как стая сорок. Только девушки, сама Лера, Ленора да Херта, помалкивали, и потому только они обратили внимание на появившуюся незнакомку.
Выглядела та чуть старше двадцати, с тонкими чертами, вся какая-то изящно-воздушная, и даже ее небесного цвета мантия казалась невесомой.
Хм, мантия? Лера еще раз оценивающе прошлась по одеянию незнакомки. Точно мантия. Не платье. Но ведь мантии носят только преподаватели, а преподаватели здесь только мужчины. Местная Гипатия Александрийская?
Между тем незнакомка пристально оглядывала студентов и останавливать разговоры не спешила. На Лере ее взгляд «споткнулся». Ну еще бы, встретить в академии одаренного с таким маленьким резервом можно разве что среди син, да и среди них-то настолько слабых не жалуют.
Вдоволь «налюбовавшись» на ауру Леры, незнакомка наконец прошла на кафедру и основанием указки постучала по столу. Парни затихли и, раскрыв рты, уставились на «Гипатию». Кто-то присвистнул.
С холодной улыбкой, не коснувшейся глаз, она произнесла:
— Меня зовут диа Мирнон ван Хиль, и я буду учить вас «Заклинаниям воздушной стихии».
Парни отмерли, зашептались, а потом один за другим посыпались возгласы:
— Глупая шутка!
— Эй, ты, что, новенькая студентка?
— Наверное, тоже дел натворила и к нам выслали.
«Гипатия» взмахнула рукой, и по рядам, растрепав одежду и волосы, пронеслась волна ледяного ветра. Лера зябко поежилась. Да уж, если эта девушка и была студенткой, то явно со старшего курса.
А диа Мирнон хлопнула указкой по ладони и, недобро нахмурившись, отчеканила:
— Во-первых, я не студентка и это не шутка. Во-вторых, хотите задать вопрос — поднимаете руку. Если разрешу — встаете и говорите. На выкрики с места не отвечаю. Две реплики без разрешения — и покидаете аудиторию. Ясно?
Все молчали. Диа Мирнон удовлетворенно кивнула:
— С вопросами закончили, перейдем к занятию.
Она записала на «доске» опупенно длинную тарабарщину, вовсе не похожую на какое-нибудь «левиосо» из «Гарри Поттера», и назвала ее заклинанием «воздушной линзы». Затем, несколько раз прочитав его вслух, сказала, что будет по очереди опрашивать студентов, чтобы каждый научился правильному произношению.
— Будьте внимательны, — предостерегла она. — Всего одна ошибка, и при активации плетения — смерть!
Лера с недоумением глянула на дию Мирнон. На магической безопасности им говорили, что ошибаться нельзя, но чтобы смерть… «Гипатия» прикалывается, что ли? Но та была серьезна, а один из парней, Фидо, проворчал:
— Да знаем мы, не из леса вылезли.
— Вам первое предупреждение, — невозмутимо сказала ему диа Мирнон.
Фидо цыкнул, и хотя дальше выступать не решился, сделал вид, что просто связываться с женщиной считает ниже своего достоинства.
— Итак, для излишне самоуверенных повторю: не должно быть ни единой ошибки. Нет, идиотов мне ничуть не жалко. Скорее всего, когда выжигает их недалекие мозги, им даже не больно. Но мне совсем не хочется, чтобы поползли слухи, будто студенты вымирают именно у женщины-преподавателя.
Диа Мирнон сделала паузу, давая всем проникнуться.
Не известно, как другие, но Лера прониклась. Тело обдало холодом, когда она вспомнила, как спасший их с Диланом Маркус, выговаривал заклинание заплетающимся языком. О чем только думал, дурак пьяный⁈ Умереть же мог!
Диа Мирнон ткнула указкой в сторону Леноры:
— Начнем с вас. У девушек дикция обычно лучше.
— Просто они болтают больше, — опять не удержался кто-то.
— Вам тоже предупреждение, — тут же нашла взглядом диа Мирнон несдержанного. — И, пожалуй, вы станете первым. Читайте, не торопясь, четко проговаривая каждую букву. Как ваше имя?
— Лэр Юлиус ван Цейл, — лениво произнес парень и принялся читать.
Уже во втором слове он поставил неверное ударение, и диа Мирнон будто вскользь заметила:
— Потом активируете то, что у вас получится.
- Предыдущая
- 22/55
- Следующая
