Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Она пришла с Земли. Клиентка (СИ) - Абдуллова Екатерина - Страница 14
Губы дрогнули и сжались, но Паблиус неимоверным усилием удержал улыбку. Чей-то длинный нос сунулся, куда не просили? И ведь никому, даже друзьям, не ведомо о лаборатории, а этот змей пронюхал!
Дэр Кастор между тем продолжал:
— В подробности я не вникал, но знаю, что вы уже пару лет занимаетесь исследованиями и далеко не продвинулись. Все упирается в деньги, я прав? Тогда как вы отнесетесь к тому, что я стану вашим партнером? В сам процесс вмешиваться не стану, у меня своих забот хватает, но финансово…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он замолчал, с намеком глядя на Паблиуса. Думать тут было не о чем, такой шанс выпадает раз в жизни и упустить его — значит, расписаться в собственном идиотизме. Паблиус же себя идиотом не считал и потому, всего на пару секунд сделав вид, что задумался, степенно ответил:
— Если вы согласны на десятую часть прибыли, то нужно вложить… Скажем, тысячу золотых.
Он затаил дыхание, пораженный собственной смелостью.
— Договорились.— Дэр Кастор уронил на стол два полных, тяжелых на вид мешочка. — Вот первый взнос в половину суммы.
Руки так и потянулись к деньгам — схватить, вцепиться, не выпускать! — и, подавляя этот недостойный, вульгарный порыв, Паблиус забарабанил пальцами по подлокотникам. Привычное движение прояснило ум и навело на мысль, что беспричинно подобными деньгами не раскидываются. Вдобавок, даже не торгуясь!
— Вы так уверены, что моя идея увенчается успехом? — осторожно спросил он.
— Почему бы и нет? Ваш энтузиазм при должной подпитке может дать прекрасные плоды. — Дэр Кастор благодушно улыбнулся. — Кстати, и раз уж я здесь, то позвольте обратиться к вам с небольшой просьбой.
Вот она — настоящая причина визита! Впрочем, для столь щедрого партнера Паблиус был готов на что угодно. Прижав ладонь к сердцу, он пообещал:
— Сделаю все, что в моих силах и даже сверх того!
Тогда дэр Кастор склонился вперед и, чеканя каждое слово, произнес:
— Лиа Вэлэри Дартс должна навсегда покинуть стены этой академии. И чем быстрее, тем лучше!
Обдумывая прошедший разговор, Паблиус составлял из монет башенки. Чудесные, золотистые башенки!
Теперь он точно добьется успеха! Купить качественных ингредиентов, нанять толкового мага… И совсем скоро он потрясет Республику своим изобретением. Несмываемая косметика… Женщины вознесут его на пьедестал! Имя его будет у всех на устах! О нем напишут в «Столичной жизни»… И жена наконец-то перестанет ныть, что он мало зарабатывает.
А просьбу хлебопёков выполнить не сложно, ведь эта Дартс даже светляк зажечь неспособна! И не понятно, почему дэр Кастор назвал ее опасной вольнодумкой, лично Паблиусу она показалась недалекой деревенщиной.
Единственное, что смущало, так это её внезапно обретенный патрон. И зачем только наследнику ван Саторов такая клиентка? Впрочем, не важно. Если она не в состоянии активировать заклинания, то уже ничье покровительство её не спасет.
Еще немного полюбовавшись на монеты, Паблиус убрал их и велел слуге позвать лию Вэлэри Дартс. И пускай за окном уже сгустились сумерки, — не стоило откладывать на завтра «небольшую просьбу» партнера.
Глава 5
Сюрприз!
— Как-то подозрительно всё с Вэлэри Дартс, вам не кажется? — забыв о чае с пирожными, Розалия обвела подруг пристальным взглядом. — Ущербная поступила в академию всего с двадцатью единицами, затем придумала какую-то закваску, сочинила безумные условия патента, и теперь к ней — именно к ней, сюда! — чуть ли не сам глава альтийских хлебопеков приходит.
— Меня больше возмущает, что лэр Маркус ван Сатор взял ее в клиентки! — воскликнула Изолда.
И в одно мгновение атриум, где девушки, как обычно, собрались после занятий, наполнился гулом сердитых голосов:
— Он даже позволяет ей обедать с ним за столом!
— А я заглядывала к парням, так там младшие все столики заняли и пишут эту ее «Песню»! Один диктует, а остальные пишут! И ведь на занятиях никто так усердствуют, как они…
Перебивая квохтанье этих глупых куриц, Солана рявкнула:
— Да кто она такая⁈ — все удивленно замолкли, и она продолжила: — Кто такая эта Дартс, что вы без конца говорите о ней? Никто! Пронырливая плебейка с каплей дара! Шайсе, лучше бы вы женихов обсуждали!
— И правда! — отмерла Изолда и энергично тряхнула головой. — Орлы не судачат о мышах. Тем более вокруг и без Дартс много интересного…
Девушки согласно закивали, но рассказывать «много интересного» никто не спешил. Все неуверенно переглядывались и молчали. Тогда Солана сама подкинула новую тему:
— Я слышала, что на дуэли лэр Маркус дрался со своим другом, лэром Стэфансом ван Приттоном, и они просто проверяли, насколько хорошо того готовят к турниру.
Курятник предсказуемо всполошился.
— Но у лэра Маркуса столько ожогов! — наперебой затараторили девушки: — Если это проверка, то что происходит на самих играх?
— А ведь лэр Маркус победил! Как считаете, не захочет ли он поучаствовать в турнире? Вот бы здорово было, если б наша академия утерла нос столичным.
— Там студенты не слабее его! Как он выйдет один против четверых?
— Почему один? Команду набрать!
— Из кого? Да их перваки наших выпускников победят и не поймут, что те без пяти минут маги!
— Розалия, ты же себя сильной считаешь, вот и вступи в команду! Будете бок о бок с лэром Маркусом сражаться.
Розалия на секунду задумалась, но потом метнула злой взгляд на Изолду, внесшую такое «заманчивое» предложение, и отрезала:
— Девушек не берут.
— Но нигде и не указано, что они не могут участвовать, — настаивала Изолда. — Просто девушки умнее: мы лучше с трибун последим за боем, чем самим потеть и ожоги получать.
Устав от бестолковых криков, Солана застучала ложечкой по чашке:
— Замолчите! Воистину о вас сказано: трое женщин создают базар! О турнире размечтались⁈ Ну, тогда для начала название команды придумайте. Как на счет «Банды инвалидов»? Что, неужели не нравится? — Солана усмехнулась, глядя на насупившихся девиц. — А знаете, как в столице назовут ваши защитные сферы? Слюнявыми пузырями младенцев! Шайсе! Даже если в команде всего один слабый боец, он уже обрекает команду на поражение! А здесь все — слабаки, кроме лэра Маркуса! И с чего вы взяли, что он захочет выступать за «отстойник»?
— Лии, простите, что прерываю, — в атриум с поклоном заглянул слуга. — Меня послали за лией Вэлэри Дартс. Она здесь?
— Да почему эта ущербная всем так нужна⁈ — вспыхнула Розалия. — И мы, что, должны следить за каждым ее шагом⁈
— А кто послал? — перебила ее Изолда.
— Дэр Паблиус.
— Куратор⁈
Девушки переглянулись. Розалия широко улыбнулась и окликнула свою клиентку, Ленору:
— Проверь-ка в комнате ущербной! Нельзя же игнорировать приглашение куратора, вдруг он хочет сообщить что-то важное. Например, об отчислении…
Куратор встретил улыбкой, и Лера, всю дорогу лихорадочно размышлявшая над причиной вызова, слегка расслабилась: с таким довольным лицом гадости не сообщают.
— Лиа Вэлэри, — чуть не мурлыкая, произнес дэр Паблиус. — Я с пониманием отнесся к вашей ситуации, но дальше так продолжаться не может. Уже многие студенты в курсе, что вы не контролируете свой поток, а что будет, если слух разнесется за пределы академии? Вы думаете, это добавит к нам уважения?
В животе похолодело. Благостная физиономия куратора никак не вязалась со смыслом того, что он говорил.
А дэр Паблиус сделал паузу и, наклонившись вперед, придвинул к Лере лист бумаги:
— Так что, не медлите и прямо сейчас напишите заявление об отчислении.
— Что? — Она в прострации посмотрела на листок.
Куратор придвинул еще одну бумажку:
— Вот образец. Перепишите, указав ваше имя.
— Но вы же дали время до заклинаний! — опомнилась Лера. — Еще есть несколько дней!
— До заклинаний — есть, а у вас — нет… Кстати, — в улыбке, не сходящей с уст дэра Паблиуса, появилась таинственность, — если хотите, я могу оформить перевод в школу син. Для вас это лучшая возможность, согласны?
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая
