Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усатое наследство Изабеллы (СИ) - Ганова Алиса - Страница 26
— Ты сам сказал про невесту!
— Я не успел договорить, что как я женюсь на ком-то, кроме тебя? Я же спал с тобой в одной постели, мы делили с тобой с пирожки, беды и радости. Я был счастлив, что ты есть у меня. И я не отпущу тебя. Даже не думай!
— Но я простолюдинка! — выпалила с горечью.
— Уже нет. Тетушка оставила тебе мельницу, как наследство, доставшееся ей от ее родителей и от других предков. Достанься бы тебе дом, ты бы его продала вместе со старой мельницей. Так?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я кивнула и, после попадания колеса в яму, поправила съехавшую шляпку.
— А ведь именно в мельнице вся соль. Она построена на развалинах старой крепости, которая когда-то принадлежала предкам мадам Батри. И они носили титул, скорее всего баронов. Таким образом, унаследовав мельницу, ты унаследовала и крепость, и, следовательно, титул баронессы.
— Что?! — Я поняла, что Базиль сказал, но была не в силах поверить. Покачала растерянно головой.
— Изабелла, ты баронесса! Понимаешь! Для нас теперь нет преград!
Он счастливо рассмеялся, раскинул руки. Я прильнула к его груди, крепко обняла и засмеялась от счастья.
Глава 17
Сколько же сплетен ходило о неземной любви с первого взгляда богатого графа к бедной красавице баронессе; о том, что Базильверд ди Брасс женится по сумасшедшей любви. Не удивительно, что в день нашей свадьбы у храма собралась огромная толпа.
Свадебное платье я придумала сама, однако шили его швеи, потому что всё мое свободное время уходило на изучение этикета и обучение у мастера Шитро, который проводил для меня отдельные уроки. Исключительно из уважения к славной паре и… щедрейшего вознаграждения, которое выплатил ему Базиль.
Стоило нам с Базилем, облаченным в свадебные золотистые одежды, выйти из кареты, в толпе разнеслись возгласы:
— Ах, какая красивая пара!
— Невеста — красавица!
— С каким изысканным вкусом!
— Хочу такое же платье!
Мило, но я не думала о зеваках и сплетниках. Я потерялась в изумрудных, счастливых глазах моего верного Базиля, смотревшего на меня с нежностью и любовью
Мы взялись за руки, по расстеленной красной дорожке подошли к ступеням парапета, поднялись и вошли в храм.
Шествуя мимо цветных витражей и колонн, украшенных цветочными гирляндами из душистых белых цветов, моё сердце громко стучало от волнения.
Мой храбрый Базиль тоже волновался.
Я посмотрела на него и почувствовала, как от счастья душа наполняется теплом. Поймав мой взгляд, Базиль улыбнулся, и тревога развеялась.
Под музыку мы подошли к цветочной арке, установленной перед бело-жемчужным алтарем, вырезанном из раухтопаза и украшенного янтарём.
Повернулись друг к другу, взялись за руки.
Мир вокруг нас замер.
Я смотрела на любимого Базиля и твердо знала: с ним я готова быть всю жизнь, чего бы судьба нам не приготовила.
— Моя любимая, Изабелла, — не отрывая от меня глаз, заговорил Базиль, — я люблю тебя с первого взгляда. Ты — моя радость, мой свет, моя надежда, мой верный друг. Ты поддерживала меня в трудные времена и радовалась вместе со мной в моменты счастья. Ты самый близкий и родной человека в моей жизни. Каждый день я буду стремиться делать всё возможное, чтобы ты была счастливой и чувствовала себя любимой.
Мы наполним наш дом теплом, любовью и смехом.
Быть твоим мужем — большая честь для меня.
Я люблю тебя больше, чем могут сказать слова. Клянусь быть с тобой до последнего вздоха и беречь нашу любовь.
Клятва любимого Базиля растрогала меня до слёз. Я перевела дыхание и, не отрывая взгляда, поклялась тоже:
— Мой дорогой, Базильверд. Ты поддерживал и защищал меня с первого дня нашего знакомства. И с того момента, я полюбила тебя всей душой и сердцем.
Ты — моя опора, моя радость, моё вдохновение. Я обожаю тебя за ум, доброту, смелость. Каждый день я буду стремиться быть тебе лучшей женой. Я обещаю поддерживать тебя, разделять твои мечты. А я буду с тобой в здравии и болезни, в богатстве и бедности, и буду беречь нашу любовь, ставшую лучом света в самые темные дни. Люблю тебя.
Светоч освятил нас жестом священного круга и торжественно объявил мужем и женой.
Покидая храм Светлой, мы щедро одарили толпу подарками и монетами и отправились в загородную усадьбу ди Брассов, где собрались самые близкие для Базиля люди — его кормилица, верные слуги, которые до последнего верили, что их граф вернется, друзья, близкие родственники.
За праздничным столом, выслушивая тосты и пожелания, я немного взгрустнула, что с мамой не сложились теплые отношения. Но я счастлива. И мама по своему тоже, обживаясь в долгожданном уютном доме на живописном берегу моря.
А здесь и сейчас я с Базилем, и он для меня — целый мир.
Под утро, уставшие и довольные, мы поднялись в спальню.
Базиль помог мне расстегнуть множество мелких пуговиц, расшнуровать корсет, снять платье.
От прикосновения его горячих пальцев на моей коже выступили мурашки, а когда он опалил поцелуем плечо и потянулся, чтобы снять сорочку, я козочкой юркнула под одеяло. От робости.
А Базиль небрежно скинул сюртук, жилет и начал медленно расстегивать рубашку. Делал он это, плавно двигаясь и изображая кота.
И тут меня как молнией пронзило.
— Базиль! Я же видела тебя во сне! Когда гадала на суженного!
— Правда?
— Да!
— И что же, моя дорогая женушка, я делал в твоем сне? М?
— Не скажу! — я спряталась под одеялом.
— Хорошо, тогда я… покажу!
Он нырнул под одеяло, стал щекотать меня. А потом вынырнул, как делал раньше, когда был Красавчиком, и, проведя трепетно костяшками пальцев по моей щеке, поцеловал.
— Люблю тебя, Изабелла!
— И я тебя, Базиль! — я зажмурилась, наслаждаясь его нежностью и благодаря судьбу за такое неожиданное наследство, подарившее мне счастье.
- Предыдущая
- 26/26
