Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эликсир сущности (СИ) - Рудин Алекс - Страница 7
— У него квартира прямо в театре, — охотно объяснил швейцар. — Как войдете в фойе, поверните налево. Пройдете коридором, там широкая дверь. За ней еще коридор, а потом лестница. Подниметесь на два этажа, там опять коридор…
— А мог бы кто-нибудь меня проводить? — терпеливо спросил я.
— Правильно, — уважительно кивнул швейцар, впечатленный моей находчивостью. — Сейчас я вызову билетера, он покажет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Швейцар закатил глаза и наморщил лоб, посылая зов билетеру. На его лице появилась страдальческая гримаса — даже такая простая магия давалась ему с огромным трудом.
— Фух! — облегченно выдохнул он. — Билетер ждет вас в фойе, господин хороший.
— Спасибо за разговор, — улыбнулся я. — Вы очень помогли следствию.
С этими словами я протянул швейцару серебряный рубль.
— Благодарю, ваша милость! — умилился швейцар, бережно принимая монету. — Прошу!
Проворно спрятав рубль в карман роскошного мундира, он потянул на себя тяжелую створку двери.
Билетер в белых перчатках проводил меня к дверям квартиры господина Кастеллано. Шли мы долго. Так что, разглядывая роскошную потрескавшуюся лепнину и громадные театральные механизмы, я не терял времени и успел разговорить билетера. И узнал, что господин Кастеллано руководит Старым Театром уже десять лет. Сам набирает и выгоняет артистов, сам придумывает декорации и ставит спектакли.
— Значит, господин Кастеллано — режиссер? — уточнил я. — А директор у театра есть?
— Целый совет директоров, — понизив голос, ответил билетер. — Но они в театральные дела не вмешиваются. Только на премьеры приезжают.
За стеной слева что-то загудело. Потрескавшийся паркет под моими ногами задрожал, с потолка посыпалась меловая пыль.
— Что это? — удивился я.
— Декорации опускают, — невозмутимо ответил билетер.
Я из любопытства взглянул в пыльное полукруглое окно, которое выходило на площадь перед театром. И увидел, как далеко внизу поворачивает за угол швейцар в роскошном красном мундире. Судя по направлению, он стремился в тот самый трактир на улице Лунных Фонарей.
Простое и очевидное решение — обменять честно заработанный рубль на пару рюмочек удовольствия.
— Пришли, — сказал билетер, останавливаясь перед потемневшей деревянной дверью.
Тонкую резьбу на двери давно следовало заново покрыть лаком. Наверное, дверь сохранилась еще со времен князей Гостомысловых. Как и растрескавшаяся лепнина.
— Это квартира господина Кастеллано. Если на обратном пути заблудитесь, пришлите мне зов.
— Благодарю, — улыбнулся я и расстался еще с одной монетой.
Прислушался и удивленно хмыкнул. За дверью было тихо. А куда делись мои спутники? Я был уверен, что они вовсю допрашивают режиссера, пока я болтаю со швейцаром.
Звонка возле двери я не обнаружил. Поэтому постучал костяшками пальцев по звонкому дереву и громко позвал:
— Господин Кастеллано, вы у себя?
— Провалитесь в ад! — раздраженно ответил из-за двери сочный баритон. — До трех меня нет!
Что-то тяжелое ударило в дверь с той стороны и, судя по звону, разлетелось вдребезги. Испуганно взвизгнула женщина.
Ничего себе!
— Это полиция! — повысив голос, строго сказал я. — Откройте!
На секунду за дверью повисла мертвая тишина.
— Открой, Марио! — внезапно закричала женщина. — Ты ни в чем не виноват! Они не посмеют тебя обвинять! Я впущу их, или они выломают дверь!
Я услышал быстрый топот босых ног. Затем женщина вскрикнула:
— Там стекло на полу! Марио, брось мне тапки и халатик!
— Донна ступида! — грубо оборвал ее баритон. — Накройся одеялом! Я сам разберусь.
Щелкнул замок. Я увидел смуглого небритого мужчину в небрежно запахнутом ярком халате. Его курчавые волосы уже начали седеть.
— Я ничего не брал! — сверкнув темными глазами, заявил мужчина. — Кроме того, я все отдам! Вы знаете, сколько стоит ремонт здания? А костюмы? А осетрина в буфете?
— Господин Кастеллано? — вежливо спросил я. — Вы позволите войти?
— Врывайтесь! — театрально воскликнул Кастеллано и широким жестом распахнул дверь.
Одновременно распахнулся и его халат, но я, к счастью, успел зажмуриться.
— Входите и обыщите здесь все! — запахивая халат, взревел Кастеллано. — У меня ничего нет! Так жить нельзя!
С этими словами он повернулся и стремительно пошел к окну, шлепая по паркету розовыми меховыми тапками без задников. Дернул створку, и окно открылось с жалобным скрежетом.
— Моя смерть будет на вашей совести! — грозно заявил Кастеллано и полез на подоконник.
Тапок свалился с его ноги.
— Марио, нет! — вскрикнула женщина.
Она стояла в дверях спальни, завернувшись в одеяло. Хорошенькая блондинка с распахнутыми в испуге глазами. За ее спиной я увидел измятую постель с тяжелым балдахином.
— Прощай, донна миа! — воскликнул Кастеллано и выжидающе посмотрел на меня.
Я дружелюбно улыбнулся, чтобы успокоить его. Черт знает, еще и в самом деле выпрыгнет.
Потом осторожно перешагнул через зеленые осколки бутылочного стекла и вошел в квартиру.
— Меня не интересуют деньги. Я пришел по поводу вашего артиста Спиридона Ковшина. Говорят, он пропал?
Глава 4
— Мерзавец сорвал мне премьеру! — топнув пяткой по подоконнику, заявил Кастеллано. — Почти сорвал. Пришлось выпускать дублера. Я убью его, если увижу! Арестуйте меня, или я за себя не ручаюсь!
Он взмахнул руками и чуть не вывалился в окно, но вовремя ухватился за створку.
— Слезьте с окна, — посоветовал я. — Иначе вы разобьетесь или простудитесь. Возможно, и то, и другое. Не стоит так рисковать.
— Вы правы, — энергично кивнул Кастеллано и тяжело спрыгнул с подоконника. — Подождите минуту, я оденусь.
Он царственным жестом указал мне на потертое кресло с высокой спинкой и скрылся в спальне.
— Хотите чего-нибудь освежающего? — с улыбкой предложила блондинка.
Она удивительно быстро оправилась от испуга.
— Благодарю, я на службе, — с сожалением отказался я.
Если уж назвался полицейским, то нужно доигрывать роль.
— Вы, правда, не арестуете Марио за то, что он присвоил эти деньги? Ведь он не для себя, а для театра!
— Не знаю, о каких деньгах вы говорите, — улыбнулся я.
— О деньгах за билеты, конечно! — удивилась блондинка. — Марио велел билетерам продавать билеты по двойной цене. Ведь у нас премьера! Вчера был полный зал, приехали даже великие князья. И сегодня ожидается аншлаг. Аристократы такие богатые! Что им стоит выложить за билет двойную цену? У них денег куры не клюют. А наш театр это спасет.
— С аристократов можно брать и тройную цену, — согласился я. — Для чего же еще нужны богачи?
— Вы так считаете?
— Конечно.
Блондинка задумалась так глубоко, что на ее лбу появилась морщинка. Потом решительно тряхнула головой:
— Вы правы! Надо предложить это Марио.
— Донна ступида! — простонал господин Кастеллано, появляясь в дверях спальни. — Стоило оставить тебя на минуту, и ты все ему разболтала!
Он успел натянуть штаны и белую рубашку. Кроме того, причесался и вместо розовых шлепанцев надел модные узкие туфли.
Я улыбнулся:
— Ничего страшного. Я ведь уже сказал вам, что пришел по другому вопросу.
— Мария, выйди! — деловито заявил Марио. — Мне нужно поговорить с господином…
— Граф Воронцов, к вашим услугам!
— Настоящий граф? — восхитилась Мария.
— Выйди, прошу тебя, — просипел господин Кастеллано. — И ради всех святых, оденься!
Мария обиженно надула губки и скрылась в спальне.
— Вы — граф, и вы служите в полиции? — изумился господин Кастеллано.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Соврать повторно я не успел. В коридоре послышался топот. Затем тяжелый кулак забарабанил в дверь, и голос Зотова решительно произнес:
— Откройте! Полиция!
Кастеллано бросил затравленный взгляд в сторону окна.
- Предыдущая
- 7/57
- Следующая
