Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эликсир сущности (СИ) - Рудин Алекс - Страница 31
Продавщицу Никита Михайлович допросил еще раньше. Она ничего не знала о делах Сойкина и его помощников. Продавала зелья обычным клиентам в торговом зале, и даже на складе ни разу не была — запас зелий в витринах всегда пополнял приказчик Сойкина. Зотов записал ее имя и адрес и велел явиться в управление завтра утром, чтобы дать подробные показания.
Я улыбнулся девушке.
— Ваше имя Анастасия? — я слышал, как она разговаривала с Зотовым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, ваше сиятельство.
— Обойдемся без официоза, — улыбнулся я. — Меня зовут Александр Васильевич. Идемте.
Мы пошли через рыночную площадь к небольшому кафе, которое я заприметил час назад. Раньше я в нем не бывал и не имел ни малейшего представления о качестве здешней кухни. Но иногда приходится рисковать.
Взбудораженный появлением Тайной службы и полиции рынок уже вернулся к своему привычному делу — торговле зельями и снадобьями. Но я не сомневался, что слух об аресте купца Сойкина с огромной скоростью разлетится по всем притонам столицы.
Зелья — далеко не всегда законный товар. И их покупатели тоже частенько не в ладах с законом.
Чувствую, в ближайшее время городской полиции придется хорошенько побегать.
Итак, мы с Анастасией пробирались сквозь толчею продавцов и покупателей, когда кто-то бесцеремонно дернул меня за рукав. Я быстро обернулся, готовый схватить карманника, и услышал звонкий мальчишеский голос:
— Ваша милость, пожалуйте рубль!
На меня, весело улыбаясь во весь щербатый рот, смотрел знакомый мальчишка-разносчик. Вблизи я разглядел, что его нахальное лицо густо усыпано веснушками, к тому же, он так и не удосужился заправить рубашку.
— Екатерина, что вы себе позволяете? — мысленно спросил я, изо всех сил стараясь говорить строго.
Получилось из рук вон плохо, если честно.
А сам тем временем нашарил в кармане монету. Актриса честно заслужила гонорар великолепной игрой.
— Вы узнали, что случилось со Спиридоном? — спросила Муромцева.
— Точно сказать нельзя, — солгал я. — Нужно еще кое-что выяснить. Именно этим я собираюсь сейчас заняться.
Мне не хотелось вот так, мимоходом, сообщать Екатерине, что ее близкий друг — на самом деле, чешуйчатое чудовище.
— А это кто? — ехидно спросил мальчишка, беззастенчиво разглядывая продавщицу.
— Свидетельница, — мысленно ответил я.
А вслух строго сказал:
— Брысь отсюда, юноша.
— Благодарю, ваша милость!
Мальчишка спрятал рубль в карман, дурашливо поклонился, очень натурально шмыгнул носом и скрылся в толпе.
Кафе называлось «Barco pirata», что я перевел с испанского как «Пиратский корабль». Оформлено оно было в соответствии с названием.
Перекрещенные абордажные сабли на вывеске, плотный черный занавес, который отделял внутреннее помещение кафе от уличной веранды. Дощатые полы напоминали корабельную палубу, а хозяин щеголял в кожаном жилете и пестром платке, повязанном на голову.
— Что угодно сеньору и сеньорите? — с улыбкой осведомился он.
— Закуски, салат с креветками и паэлью, — решил я.
— Есть молодое вино из провинции Риоха, — намекнул хозяин.
— Несите, — кивнул я.
Мы устроились на веранде. Долго ждать не пришлось — уже через пять минут нам принесли тонко нарезанный вяленый окорок и белый козий сыр на деревянной доске.
Вино оказалось очень легким, кисловатым, с едва заметной горчинкой. К тому же, в меру охлажденным. Я одобрительно кивнул хозяину и предложил Анастасии:
— Расскажите, какая помощь вам нужна.
— Мой знакомый пропал, — чуть покраснев, сказала она.
— Давно?
— Неделю назад.
— Вы посылали ему зов?
— Я не умею, — призналась девушка. — У меня совсем нет таланта к магии. И у него тоже. Но он перестал заходить в магазин, и…
Она замолчала.
— Досадно, но ничего страшного, — улыбнулся я. — Давайте начнем сначала. Этот знакомый — ваш молодой человек? Насколько серьезные у вас отношения?
— Ну… мы встречаемся.
— Собираетесь пожениться?
— Мы еще не говорили об этом.
— Как его зовут, где живет?
— Коля… Николай Ступников. Он живет в Каретном переулке и служит у адвоката Клязьмина посыльным.
— Вы пытались его разыскать?
— Да. Но квартирная хозяйка сказала, что он неожиданно съехал. А к адвокату меня не пустил швейцар. Тогда я пришла к закрытию конторы, но Коля не появился.
Пока история не выглядела необычной. Сам собой напрашивался вывод, что молодой человек сбежал, не желая связывать себя серьезными отношениями. Но я решил не торопиться.
— Расскажите мне про приказчика из магазина, — предложил я.
На лице девушки промелькнула гримаса отвращения.
— Он ужасный, и жуткий. Вы знаете, как Федор Ильич его прозвал? Хват!
— Да, я слышал. Мне показалось, что он к вам неравнодушен.
— Он мне прохода не давал. Звал пойти с ним в ресторан. Сейчас, разбежался!
Анастасия прикусила губу.
— Простите, Александр Васильевич.
Я с улыбкой пожал плечами:
— Вы говорили искренне. Как думаете, мог Хват напугать вашего друга?
— Мог! — горячо закивала девушка. — Как же я сама не подумала? Это все он. Мерзавец! Он и не только напугать мог.
— Успокойтесь, — посоветовал я. — В любом случае, будет лучше, если поисками займется полиция.
— Я ходила в полицию, — упрямо наклонив голову, сказала девушка. — Там меня даже слушать не стали. Посмеялись, и посоветовали найти себе другого парня.
— Полицейских можно понять, — сочувственно улыбнулся я. — У них много работы, а вы не мадам Котова, чтобы добиться от них внимания.
— А кто это — мадам Котова? — с любопытством спросила продавщица.
— Одна очень напористая дама. Не переживайте, у меня есть знакомый помощник следователя. Я попрошу его поискать вашего знакомого.
— Правда?
В глазах девушки загорелась надежда.
— Подождите минутку, — попросил я.
Сделал еще глоток вина и послал зов Мише Кожемяко:
— Привет, дружище! Вы нашли мобиль и сбежавшего приказчика?
— Пока нет, но ищем изо всех сил. Пришлось вызвать Степана Богдановича, и теперь он рвет и мечет.
— Еще бы, — рассмеялся я. — Теща не простит ему испорченные именины. У меня тут отыскалась еще одна ниточка этого дела. Было бы хорошо, чтобы ты ее размотал.
— А что за ниточка? — заинтересовался Миша.
— Я думаю, что приказчик Сойкина может быть причастен к пропаже человека. А у меня есть свидетельница. Если это подтвердится, то вам будет, чем припереть приказчика к стенке, когда вы его поймаете.
— Свидетельница может подъехать в наше отделение? — спросил Миша.
— Само собой. Но лучше ты сам приезжай к нам. Знаешь испанское кафе на Стеклянном рынке? У них отличная паэлья, заодно и пообедаешь.
— Только предупрежу Степана Богдановича, и выезжаю, — сразу же согласился Миша.
Анастасия с детским любопытством смотрела на меня. Догадалась, что я пользуюсь мысленной речью.
— Как я вам завидую, — вздохнула она, когда я закончил разговор с Мишей. — Магия, это же так здорово!
— Здорово, — с улыбкой согласился я.
Тем временем нам принесли кофе и десерт — хрустящие палочки чуррос, печенья из заварного теста, посыпанные сахарной пудрой.
Я попробовал и решил, что Библиусу такое должно понравиться. Зря, что ли, древние римляне в свое время завоевывали Испанию?
— Добавьте к заказу коробку такого печенья, — попросил я хозяина. — Я возьму ее с собой.
— Ваш знакомый из полиции возьмется найти Колю? — спросила девушка.
— Да, — кивнул я. — Он уже едет сюда. Расскажите ему все подробно. Вам ведь теперь ни к чему спешить на работу.
— Работы у меня больше нет, — вздохнула Анастасия. — Придется что-то придумывать, чтобы заплатить за квартиру. Зато больше не увижу противную физиономию этого Хвата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мне нравилось ее легкое отношение к жизни.
— Думаю, в столице не так уж трудно найти работу, — улыбнулся я. — Запишите мне ваш адрес, возможно, я смогу вам помочь.
- Предыдущая
- 31/57
- Следующая
