Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бубновая гильдия - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 38
— А разве честь теперь измеряется в злотых? — фыркнул мошенник, пытаясь вспомнить, как следует обращаться к главе гильдии. Необходимая фраза «благородный дон» крутилась на языке, однако чувствовалось в ней что-то неправильное, но вот что, он не мог понять… — Деньги — дело наживное. Сегодня — нет, завтра — есть…
Бубновый туз переплел пальцы, опершись локтями о стол:
— Странно слышать такие слова от мошенника…
Айзан почувствовал, будто он тонет в нереальности всего происходящего. Это было полное безумие — сидеть в каком-то захудалом трактире и обсуждать какие-то пустяки… Да еще с кем?! С главой воровской гильдии Алронда!
— Знаете, благородный дон, — не выдержал шулер, — мне почему-то кажется, что вы пригласили меня сюда не для разговоров о чести, достоинстве и классиках эльфийской литературы!!!
Бубновый туз прищурился:
— Как вы сказали? «Благородный дон»? Насколько я знаю, — вкрадчиво начал он, — это обращение принято употреблять при беседе между тузами… Хотя… Может, я ошибаюсь, и вы — глава гильдии? Какой именно? Пиковой? Трефовой? А может, — в голосе темного эльфа зазвучал сарказм, — Червовой?
Это было совершенно неприкрытое оскорбление. Бесспорно, Червовая гильдия принадлежала официально к криминальной раскладке Гьерта, да вот только все остальные преступники относились к червам с презрением. Одно дело — рисковать жизнью, и совсем другое — торговать своим телом, а то и душой…
Айзан сжал зубы, проглотив насмешку. Сейчас он находился в невыгодном положении и должен, должен молчать. Хотя до безумия, до боли хотелось высказать все.
— Боюсь, — выдавил мошенник, изо всех сил стараясь говорить вежливо, — я не осведомлен обо всех тонкостях этикета. Может, вы просветите меня?
— С удовольствием, — мягко улыбнулся эльф. — Например, ко мне необходимо обращаться «дон Герад».
— Буду знать, — процедил Айзан. Эльф легко кивнул, принимая «объяснение», а его собеседник мотнул головой, стараясь отогнать ярость: — Так зачем вы хотели меня видеть… дон Герад?..
С лица темного эльфа пропал всякий намек на улыбку:
— Я хочу предаю… поручить вам работу.
В первый момент Айзан от удивления даже не обратил внимания на оговорку:
— Работу? Мне?..
— Необходимо… проследить за одной девушкой, раз в день сообщая обо всех ее действиях.
— Да вы с ума сошли!!! — рявкнул Айзан, вскочив на ноги. Опершись о край стола, он навис над темным эльфом. Страх, затопленный волной ярости, пропал: — Я мошенник, а не шпион!!!
Раздался короткий сухой стук. Айзан медленно опустил взгляд. Между средним и указательным пальцами его правой руки торчал, чудом не задев кожу, кинжал.
Юноша осторожно отодвинул ладонь. Клинок вошел в дерево столешницы дюйма на два, не меньше.
— Молодой человек, — пропел бубновый туз, безо всякого усилия выдергивая кинжал, — не надо меня злить. Это может крайне негативно сказаться на вашем здоровье. Присядьте лучше… — Айзан покорно опустился на стул. — Может, у вас есть какие-то вопросы?
— Какого черта?! — не выдержал шулер. — Если вам нужно за кем-то следить — наймите шпиона, охранять — телохранителя! В крайнем случае, прикажите вашим ворам следить за этой вашей девушкой! Я-то здесь при чем?!
Темный эльф задумчиво крутил кинжал в руках.
— По… ряду обстоятельств осуществить ваше предложение не представляется возможным… Что же касается вопроса, «почему именно вы», то имейте в виду, ваш статус в «карточной» раскладке Гьерта называется «джокер». Но ведь джокер — это не только карта, не принадлежащая ни к одной гм… гильдии. Она еще способна притвориться любой другой. Вашу ловкость я видел. В вашей смелости убедился. Действуйте…
Айзан поперхнулся от его наглости. Какого черта! Этот эльф так уверен, что мошенник будет работать на него! Хотя… почему бы и нет? Может, попытаться выяснить хоть что-нибудь об этой девушке? Не соглашаясь, впрочем, на выполнение работы…
— А что это за девушка, за которой я должен следить? — осторожно поинтересовался Айзан.
Эльф, начавший чистить кинжалом ногти, поднял на него задумчивый взгляд.
— Ее зовут Хэлларен… Называть ее полное имя, как и фамилию, просто нет смысла, она их наверняка поменяет. Вот как она выглядит. — Дон Герад, порывшись в ящиках стола, вытащил на свет божий небольшой поясной портрет в золотой рамке.
Мошенник подхватил его со стола. На нем была изображена молодая девушка, стоявшая вполоборота к художнику. Судя по чуть заостренным ушам, эта самая Хэлларен являлась квартеронкой — эльфами были либо ее дед, либо бабка. Внучке же досталась легкая темноэльфийская смуглость, идеальный овал лица, миндалевидные глаза, волосы цвета воронова крыла, непокорной волной рассыпавшиеся по плечам…
Дождавшись, пока мошенник рассмотрит портрет, дон Герад забрал его и продолжил:
— Через три дня она появится на семидневном балу, организованном графиней Кортайской… Вот деньги на предварительные расходы, сто злотых. — Темный эльф швырнул на стол небольшой кошель.
Айзан смерил его взглядом и, не пытаясь взять в руки, вкрадчиво поинтересовался:
— А… вы не боитесь, что я исчезну вместе с деньгами? Алронд велик, а Гьертская империя еще больше…
Темный эльф саркастически рассмеялся:
— Молодой человек… кстати, как вас зовут?
Мошеннику, мягко говоря, не понравился подобный переход.
— Айзан, — выдавил он.
— А фамилия?
Сообщать свою фамилию, пусть даже не настоящую, а ту, которую дал Каренс, ему тоже не хотелось, а потому он ляпнул первую, пришедшую на ум:
— Кронгиел.
Бубновый туз скептически хмыкнул:
— А почему не сразу Дораниел?.. Весьма странное сочетание: человек, носящий троллью фамилию и темноэльфийское имя.
— Просто мой учитель был темным эльфом… А кормилица — тролльчанкой, — выдавил Айзан, почувствовав, что он должен сказать хоть что-то.
По крайней мере, в этом он не соврал…
— Даже так? — хмыкнул эльф. — У вас была кормилица? А вы случайно не дворянин, скрывающий свою родословную? — Издевка, проскользнувшая в его голосе, исчезла так быстро, что ее можно было и не заметить. Не дождавшись ответа, дон Герад продолжил: — Так вот, Айзан, Алронд и Гьерт действительно очень велики, да вот только гильдии воров и убийц есть почти во всяком городе. А туда, где их нет, могут заехать гастролеры… До встречи через три дня, Айзан. — И встав из-за стола, глава Бубновой гильдии направился к двери.
— Хоть бы совесть поимел! — едва слышно обронил Айзан, чувствуя, как его распирает злость.
Но эльф его услышал. Медленно, очень медленно повернулся. На губах его играла усмешка.
— Как вы сказали? Совесть?
Мошенник замер, почувствовав, что ляпнул что-то не то… Рука эльфа мягко коснулась кинжала, висевшего на поясе. А потом дон Герад толкнул дверь и крикнул в общий зал:
— Мейла!
Через пару мгновений перед ним стояла давешняя орчанка.
— Звали?
— Да, — еще раз улыбнулся бубновый туз. — Мейла, солнышко, извини, что я отрываю тебя от работы. У тебя или твоего брата случайно нет… толкового словаря?
Девушка замерла, удивленно уставившись на эльфа:
— Толкового словаря? Н-нет… А что?
— Да понимаешь… — Дон Герад бросил в сторону Айзана насмешливый взгляд. — Мне тут слово новое сказали — «совесть». А я вот даже не знаю, что оно означает. Ну раз нет, значит, нет… Иди, работай.
Хихикнув, девушка умчалась, а эльф перевел на молодого человека совершенно серьезный взгляд.
— Как вы поняли, это слово мне неизвестно. Как и слово «жалость»… — И он направился к выходу, бросив через плечо: — Кстати, с ее головы не должен упасть ни один волос.
Айзан проводил темного эльфа взглядом и, выругавшись, со злостью ударил кулаком по ни в чем не повинной стене. Та выдержала, а вот рука вспыхнула болью.
— Джальдор ар'кхарда!!! — прошипел юноша, сжимая запястье.
Через пару минут, когда прошла боль и исчерпался запас ругательств (в том числе и оркских), мошенник, подхватив со стола кошелек, вышел из комнаты и направился к стойке.
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая