Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Система для друзей. Как выжить в книге подруги. Том 1 (СИ) - Аквила Люцида - Страница 63
— Ну же, глава пика Зелени, посмотри на меня. — Острый коготок ткнулся в подбородок, вынуждая Цияна приподнять его.
Он увидел стройные ноги в полупрозрачных свободных алых штанах, широкие бедра, узкую талию и пышную грудь, прикрытую коротким топом с длинными рукавами, а также стекающими с плеч гладкими черными волосами. Два блестящих желтых глаза с вертикальными зрачками внимательно смотрели на него, украшая миловидное девичье лицо в форме сердечка, на котором пухлые губы были растянуты в нежной улыбке. За спиной незнакомки колыхались девять белоснежных хвостов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хули-цзин[5], — соскользнуло с губ и в ответ девушка улыбнулась ещё шире.
— Моё имя Вэньжоу[6], Циян. — Она выпрямилась и вышла из воды, обойдя лекаря полукругом.
«Так неформально [7]?» — В растерянности и всё еще стоя на коленях он начал оборачиваться следом за ней, пока не оказался спиной к воде.
— Поранился? — участливо спросила Вэньжоу, кивнув на исцарапанные ладони Цияна.
— Ничего серьезного, — нервно пробормотал он и попытался спрятать руки в случайно намоченные рукава, но лисица не дала этого сделать.
Сев перед ним на колени так, что, опустив взгляд, можно было заглянуть в разрез её топа, она перехватила чужие ладони и внимательно посмотрела на них.
— Было больно сюда кубарем катиться? — Вэньжоу заглянула в глаза и Циян увидел в её горящих желтых радужках столько сочувствия, сколько не получал, наверное, даже от родной матери.
— Да, — хрипло ответил он, чувствуя, как ком подступает к горлу.
— Эти дяогуй такие неаккуратные. Тебе столько пришлось вынести из-за них. Бедненький, — ахая, произнесла Вэньжоу и наклонилась, чтобы коснуться кончиком языка раны на ладони.
Циян вздрогнул от неожиданности. Его тело напряглось, готовое получить удар, но атаки не последовало. Теплый и влажный язык медленно заскользил по кровоточащим царапинам и в местах, где он проходил, исчезала боль и раны затягивались. Вэньжоу увлажнила его ладонь от ребра до кончиков пальцев и в заключении покрыла тихими и нежными поцелуями, от которых у Цияна защипало в глазах, а сердце сжалось.
— С-спасибо, — шепнул он, когда лисица перешла ко второй руке, заживляя раны и на ней тоже.
Поцеловав последний палец, она игриво пососала его кончик и подняла на Цияна взгляд очаровательно блестящих глаз. Вэньжоу потянулась вверх, чтобы коснуться своими губами его, но он встрепенулся и отпрянул.
Глаза лисицы удивленно распахнулись, и она замерла, став похожей на маленького испуганного сурка.
— Я тебе не нравлюсь? — её голос задрожал.
— Н-нет… дело не в этом… — нерешительно забормотал Циян, начиная немного приходить в себя и медленно осознавать, с кем на самом деле говорил на этом пустующем и утопающем в холодном лунном свете пляже.
— А в чем? Может быть, мне принять другой облик? — Лисьи хвосты принялись игриво извиваться за спиной Вэньжоу. — Кто тебе дорог? Он? — Лицо хули-цзин зарябило, словно мираж, и начало меняться, как и тело.
И чем более четкие черты приобретал новый облик, тем большим количеством мурашек покрывался Циян.
— Это… — выдохнул он слово, полное страха.
[Открыто новое достижение «Знакомый облик» — вы увидели, как выглядит владыка Диюя]
После этого уведомления Циян чуть не задохнулся, ведь перед ним был тот самый длинноволосый брюнет с пылающими алыми глазами, светлой и гладкой кожей, облаченный в черно-красный халат, распахнутый на широкой гладкой груди. Тот самый демон, так похожий на его лучшего друга из прошлой жизни!
— Лэй… — закончил Циян и завопил в своих мыслях так, что это должно было быть слышно даже снаружи: «Какой владыка Диюя, это же Сяо! Система, это мой лучший друг! Почему ты не сказала сразу, что так выглядит Яньло, я же уже видел его во сне!!!»
[Но я то не видела. У нас с вами тогда связи не было, забыли? Я понятия не имела, как выглядит ваш лучший друг из прошлой жизни и не могла соотнести его внешность с внешностью демона, которого вы встретили тогда]
Цияна окутал жуткий, животный страх и он начал стремительно отползать от лисицы, игнорируя факт, что забирается в воду.
— Убери. Убери это лицо. Живо убери!
Вэньжоу вздрогнула, но перевоплощаться не спешила. Любопытная лисица подползла к воде и взглянула на темное рябящее отражение, невесть как разглядев в нем знакомые черты.
— Владыка? — с искренним недоумением спросила она сама у себя и покосилась на Цияна, который наполовину сидел в реке, глядя на нее округлившимися глазами и дыша так часто, словно только что пробежал марафон. — Тебе… дорог мой владыка? — Вэньжоу в непонимании наклонила голову к плечу.
Казалось, даже для неё произошедшее оказалось дикостью. Её облик зарябил и снова начал меняться, возвращаясь к первоначальному, но желтые глаза продолжали неотрывно изучать одеревеневшего Цияна.
— Это правда был владыка мира мёртвых? — выдавил он из себя, когда Вэньжоу вновь стала прекрасной девушкой и перестала так сильно его пугать. — Или ты обманываешь меня?
— Стала бы я обманывать, говоря о горячо любимом владыке? — оскорбилась лисица и надула губы. — Да я сама удивлена, что перевоплотилась в него! Так долго пыталась, стоя перед своим отражением в спальне, а все без толку! Потому что нет того, кто дорожил бы владыкой, есть те, кто ненавидят, боятся, уважают, страстно желают, — кончик розового языка облизнул губы, — но дорожить… Ты единственный, кто дорожит им. — Вэньжоу прищурилась. — Как так вышло? Знаешь его?
— Не знаю.
— Мою магию не обмануть. — Лисица пригрозила когтистым пальцем. — Когда ты познакомился с владыкой? И почему ты в этом мире, а не в нашем? — Её белые хвосты вновь завиляли.
Циян поджал губы, не собираясь что-либо рассказывать. Холодная вода привела его в чувство и вернула трезвость ума, поэтому, пока Вэньжоу болтала, он раздумывал, как сбежать. Меч был потерян, а чтобы достать талисманы из поясного мешочка понадобится отвлечь врага.
«Система, у тебя случаем нет рояля в кустах?»
[Чего?]
«Ну, внезапного невесть откуда взявшегося бонуса, который поможет мне улизнуть от хули-цзин?»
[А, нет, такого не имеем. Не волнуйтесь, помощь скоро прибудет, постарайтесь не умереть в ближайшее время]
— Подожди-ка, — задумчиво протянула Вэньжоу, отрывая Цияна от мысленной беседы. — А почему ты так подозрительно похож на того божка?
— На какого? — Циян нахмурился, а его сердце тяжело ударилось о грудь.
— Ну этого… — Вэньжоу взмахнула рукой. — Как его… которого теперь нет… Слышала, до того, как занять трон, владыка знавал его и даже обучался под его наставничеством многие годы. А потом этот божок… ух… как же его звали… — Вэньжоу с напряженным видом потерла переносицу. — Ладно, не суть. Он исчез, и владыка не смог его отыскать ни в этом царстве, ни в других и от отсутствия этого бога у себя он впал в ярость, которая не угасает десятки лет. — Лисица задумчиво хмыкнула. — Неужто ты и есть тот исчезнувший Бог? Признава-айся, — протянула она, лукаво прищурившись, — сбежал от нашего владыки? Что, поссорились?
Циян сглотнул.
— Я не Бог, — и ответил, ни капли не сомневаясь в своих словах.
Вэньжоу хихикнула, глядя на него, как на глупого. А потом и вовсе рассмеялась, запрокинув голову. Её смех звучал как перелив сотни колокольчиков, громко, но очень мелодично. Хотелось послушать его подольше, но, к несчастью, звук оборвался так скоро, что Циян даже не успел от него устать.
В миг девушка оказалась перед ним и толкнула в воду, сев сверху и схватив ладонью за шею.
— Да кого ты обманываешь, — прошипела она и её красивое нежное личико приобрело пугающе острые черты, а мрачная тень накрыла его. — Нельзя родиться похожим на божество, не являясь им — все это знают! Отправлю-ка я тебя прямо к владыке, чтобы он во всем разобрался. — Вэньжоу с силой надавила, вынуждая Цияна с головой уйти под воду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он всеми пальцами вцепился в её тонкое запястье и начал барахтаться, пытаясь скинуть лисицу с себя, но та вдруг стала непомерно тяжелой и невероятно сильной. Казалось, на него положили гору, а утопить пытались несколько крепких мужчин.
- Предыдущая
- 63/80
- Следующая
