Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуть дворянство 3 (СИ) - Крам Дмитрий - Страница 49
— Насколько мне известно ты подарил роду Юй большой участок земли, а следом за тобой повторили рода Бак, Джеуп и Сое. Уже потом присоединился род Кан, а следом Ёнг. А вот Чоны пока не спешат.
— Всё верно.
— Эта территория примыкает к одной из твоих сопок. Я бы хотела подарить её часть Дандан.
Я хмыкнул. Она смогла меня удивить. Передать земли не деду, а внучке. Очень мудро, и главное — сразу выделяется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я обязательно устрою вам встречу.
Сарантуя кивнула каким-то своим мыслям.
— У меня есть интересные сведения.
— Слушаю.
— Местные сами больше не сунуться на Муиндо, из-за «призраков», — сделала она ковычки пальцами, но это не помешало им нанять отморозков в материковой корее. На твой остров приплывут несколько банд. По документам будет всё чисто, так что береговая охрана их не тронет.
Мой остров, значит. Матриарх Ананд очень мудрая женщина. Определенно стоит поднять её в личном рейтинге на уровень с родом Ёнг, до Кан пока не дотягивает.
— Спасибо большое.
— Еще я бы могла продать часть своих земель на Муиндо.
— Я бы с радостью их купил, но прибрежную зону с юга размыло, и формально вы владеете куском морского дна, — улыбнулся я. — А на суше у вас полоска земли метр на двадцать. Но если хотите, можем за нее поторговаться.
— Нет, уж. Забирай себе, без двадцати квадратов клан Ананд как-нибудь проживет, — вернула она мне улыбку.
Дальше меня ждал вечер в кругу друзей. Мы собрались в нашем старом доме.
— Что это за блюдо, — не понимала Мини. — Варенная свекла, ты уверен?
— Абсолютно. Просто повтори рецепт. Результат тебя удивит.
— И как это называется?
— Селедка под шубой.
— Смешно.
Она выложила последний слой, и мы перешли к следующему блюду.
— А ты уверен, что сюда нужно добавлять зеленый горошек? — уточнила шэф.
— Бажена, — вздохнул я. — Просто, блин, делай!
— Ладно, ладно, — сказала она, но в душе, явно, продолжала сомневаться в моих кулинарных компетенциях.
— Итак, дамы и господа! — заголосил я. — Представляю вашему вниманию три салатных шедевра. Флагманы нашего ресторана, которые завоют столы каждого жителя империи. Винегрет! Пробуйте, и потом будет хвастаться всем, что были первые в мире, кому это довелось сделать.
Все осторожно начали пробовать. Кто-то кривился, другие переглядывались, третьи одобрительно кивали.
— Второй крейсер нашего салатного флота — селедка под шубой!
Этот салат зашел народу гораздо больше.
— Еще бы кимчи добавить, — сказал Доджон.
— Молчи, извращенец! — ткнула в его сторону вилкой Мини.
— Ну и, наконец, король салатов — оливье!
Я смотрел на шэфа с торжествующим выражением лица, мол, я же говорил.
Она лишь довольно улыбалась, а потом встала, сняла с головы колпак и водрузила мне на макушку, признавая моё мастерство.
Когда все поели я отозвал Мини и Мальту на разговор.
— Смотрите, девчонки, сейчас уже работа в заведении более-менее наладилась. Постепенно меняйте персонал с кореянок на наших девушек. Причем архетипичных. Тугая пшеничная коса, бедра, грудь, вот это всё.
— Окей, босс, — сказала Бажена.
— А официанток пока на базу в Муиндо перекиньте. Там тоже работы по кухне хватает. Ну и простого повара нам найдите.
Потом я подсел к старику Лао и Дандан.
— Итак сегодня я открою вам секрет двух чаев.
— Тот самый твой печенный, что подарил принцессе? — сразу загорелась китаянка.
— Нет. Это моё детище. Я вам другое задарю. Во-первых, вот. Я выложил перед ними свой образец чен-пи, то есть чая в мандариновой шкурке.
Лао Юй осторожно взял его, осмотрел со всех сторон понюхал, бросил в прогретую посуду, снова понюхал, а потом еще целый час заваривал настоями и проливами, пробуя разную воду, разной температуры.
— Это гениально. И так просто. Почему не мы это придумали? — посмотрел он на внучку. Та лишь пожала плечами. А потом до старика дошло, и он посмотрел на меня совсем иными глазами. — Как же легко его будет здесь производить, — ошарашенно проговорил он.
— И в мандаринах, и в апельсинах и в халлабонах, — покивал я. Последний гибрид мандарина и апельсина вообще рос только тут, так что для ценителей получится уникальный продукт.
— А второй, второй-то какой? — будто зависимый заерзал старик.
— Второй удасться довести до ума только с вами. У меня не выходит именно то, что нужно.
Я передал ему коробочку с габа-чаем. Разумеется, у меня не вышло повторить результат. Чего-то не хватало.
Дандан заварила несколько раз. Я объяснил им задумку. Старик тут же бросился звонить слугам. Уточнил что-то с использованием спец терминов.
— Сделаем. Точно сделаем! — пообещал он. — Просто нужно нормальное производство. Если тех процесс соблюсти правильно, получится. Я уверен.
— Не сомневаюсь в вашей компетенции.
— А твой собственный чай какой? Тот иван-чай? Я, признаться, пробовал его высушить, — виновато произнес старик. — Вышел блеклый травянистый. Не смог с ним подружиться. Не знаю, где у этого чая душа.
Я стал ему объяснять особенности сбора и экстракции кипрея, и как его надо запекать. А потом дал уже дал попробовать.
— Эффект, конечно, слабый все-же не чайное дерево. Но вкус, выше всяких похвал.
— И производство легкое.
— Да-а-а! — уважительно протянул старик. Кажется сейчас, когда я тоже стал своего рода чайным мастером, перешел в его глазах в какую-то совершенно иную когорту людей.
— Только ради этих рецептов стоило переехать! — сказал Лао Юй, а я переглянулся с Дандан улыбаясь.
Мне предстояло решить энергетическую проблему Муиндо. Техники закончили инспекцию и сказали, то, что я и так знал. Подводный кабель связывающий остров с Чеджу, давно пришел в негодность.
Хорошая новость в том, что уже есть проложенный маршрут, что несколько упрощает прокладку нового. Плохая в том, что это охренеть как дорого. Я просто сейчас это не потяну.
Пока мы спасались большим дизельным генератором, солнечными батареями и электрическими табурщиками.
На побережье есть заброшенные ветряные мельницы. Починить их легко, этих старушек законсервировано на Чеджу много. Запасливые островитяне продадут, никуда не денутся. А вот новые опять же стоят очень дорого. Сейчас никак не поставить. Только после рейда во Владивосток.
Я отзвонился Мальте. И попросил её купить парочку ветряных консерв и несколько стационарных солнечных даже не батарей, а получается, плит.
К вечеру на новенькую пристань причалило грузовое судно клана Сапрыкиных. На берег первой спрыгнула Ксенья Молотова.
— И это наш механик? — скептически уставилась на неё Джи-А.
— Ага!
Ксюха Молот была в своём стиле. Высокие берцы. Светлые волосы собраны в тугой хвост, дерзкий взгляд. Мужицкие штаны, майка и косуха.
— Охренеть! Сказов! — воскликнула она, добавив пару сочных эпитетов, свойственных людям её профессии.
— Не Сказов! — шикнул я. — И я рад тебя видеть, Ксюх.
— Робот тебя дери! — не могла она совладать с эмоциями. — Хочешь сказать, ты десятку шагачей взял?
Я лишь скромно кивнул и шаркнул ножкой.
— Проходи, располагайся, будь как дома на моём острове. Только аккуратно, тут примерно сотня биомашин, под крышку залитых тестероном, и твои берцы их не отпугнут.
В руках девушки тут же материализовалась и развеялась техника молота.
— Кастрирую одного, остальные сразу охладеют, — с уверенностью заявила она. — Пилоты есть?
— Пока два только. Один бывший, другой просто всё изучал, включая шагачи.
— Похер. Сойдет! Я пока одна их переправлю, заржавеют.
Я следил за выгрузкой, попутно обсуждая с Ксюхой как дела на родине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В ТПКашках привезли, прикинь.
— Транспортно-переносных контейнерах или транспорно-пусковых? — уточнил я, так как это было две больших разницы.
— Первое, конечно. Ты их за горсть ржавых болтов купил, думаешь, они с турбиной?
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая
