Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуть дворянство 3 (СИ) - Крам Дмитрий - Страница 29
Следом обнажилась пышечка Ынсу. Ох… Держите меня семеро, иначе их обоих призрак оприходует. Репутация острова может пострадать, и он станет местом паломничества многих одиноких дам. Кстати, не худший вариант будущего, если у меня нигде ничего не выгорит, так уж и быть согласен стать призраком Муиндо. Хе-хе.
Я хотел до усрачки напугать девчонок, чтобы они голые припустили по улице, но после продемонстрированного ими, уже не мог быть таким жестоким. Растопили они моё черствое сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушки оделись, и самая яркая часть сегодняшнего дня закончилась. Когда вышли на улицу стало еще темнее. Народ готовился к вечерней трапезе.
Самое время портить аппетит. Хотя ладно, пусть девчонки сначала поедят, схожу пока часовых напугаю.
Я быстро добежал до толстяка, что караулил южный берег. Он стоял на черных камнях у самой воды несмотря на то, что к вечеру от нее тянуло прохладой.
Я разделся. Тихо вошел в море чуть подальше и подплыл, ухватив его за голень. Здоровяк заорал и драпанул прочь.
Эй! Вообще-то еще время смены не пришло. Тьфу. Ну кто так службу несет.
Я побежал по берегу к следующему бедолаге. Там пляж оказался песчаный, подойти будет проблема. Хотя, какого черта?
Я вытянул руку, ощущая, как отзывается весь берег. Да. Я и есть песок!
Я наступил, чувствуя, как берег твердеет под стопой. Прошелся. Обернулся. Никаких следов. С трудом сдержал зловещий смех.
Этот караульный разжег костерок и лениво тыкал в него палкой. Я осторожно поднял одну из хворостин с той стороны, где огонь еще не тронул её своими зубами.
— А! Что за… — выдал кореец.
Я тут же опустил палку.
Парень испуганно оглянулся и потер глаза.
— Показалось! — очень громко крикнул он, будто надеялся распугать призраков своим голосом.
Кореец нервно глянул на часы, а я в этот момент бросил камень в океан.
— Какого демона?
Парень пошел проверить, а я швырнул куртку, на которой он сидел в огонь. Караульный обернулся, ведь увидел, что света пламя стало давать меньше.
Он весь окутался в доспех, а сверху покрылся каменной чешуей. Я же схватил палку из костра и направился к нему.
— Аа! Аа-а-а-а-а-а-а-а! — завопил он, сначала забежал в воду. Я сделал вид что не могу подойти. Полетал огненной хворостинной туда-сюда и вернулся в костёр.
Парень шумно и прерывисто дышал от страха.
Я направился обратно в лагерь. Когда вернулся, как раз стемнело. Часовой с севера должен скоро подойти.
Ёнтэ был рад, что ему досталось именно северное направление. Там хоть не один сидел. Старый моряк травил много баек, в том числе и про этот остров, он, казалось, ничего не боялся на своем судне.
«Сейчас поем!», — радостно подумал кореец, когда случайно бросил взгляд на машину.
Кукла высунулась из-за руля. Её пустые глазницы жутко уставились на парня, а затем засветились.
— Морской бог дракон! Бабуля Солмундэ. Хальман Чжачхонби. Ёндын… шепотом начал перечислять всех местных богинь Ёнтэ, будто Хальман Самсын, отвечающая за деторождение, могла его спасти в такой ситуации.
В голове зашумело. Парень испуганно вскрикнул, когда дверца машины открылась, сердце стучало будто молот. Звуки стали отдалятся, и он понял, что падает, а затем картинка потухла.
Да уж. Первый раз я видел, чтобы кто-то в обморок от страха упал. Спасибо, что не обоссался.
Пока прибежавшие на крики, пытались привести парня в чувства. Я двинул к берегу. Надо бы выгнать капитана с корабля.
Я начал с простого постукивания в борт. Моряк врубил фонарь и хмуро осмотрел судно. Так, а теперь придется обратится к дару.
Главное ничего не перепутать. Я такого еще не делал. Вот луч скользнул по берегу, и сейчас наткнется на меня. Я сконцентрировался, будто ловлю его. Вписал свой силуэт, но остался невидимым.
Фонарь дернулся в руке. Луч гульнул вверх. Капитан увидел тень, но не разглядел меня.
Я поспешно исчез с линии атаки света. Нарисовал на песке несколько монструозных лап. Луч наткнулся на них и замер. Я приказал песку разгладится.
Моряк отступал на корабль.
— Не лезь ко мне, дрянь. Ты, нахрен, не знаешь, кто я! — зло огрызался он.
Ха! Единственный, помимо меня, на этом острове у кого есть яйца. Сразу видно, промысловик. Он столько дерьма за жизнь повидал, что даже будучи бездарным ведет себя храбрее, чем те, кого он привез.
Я вытянул руку, беря под контроль луч. Он сопротивлялся, мигая. Это моя стихия!
Вены на лбу вздулись, луч подчинился и погас. Моряк оскалился. В свете луны видны его белые зубы. Он выхватил свой рабочий ножик.
— Ну давай! Давай, — тихо прорычал он. — Посмотрим, кто кого. За мной морской бог-дракон. А за тобой кто?
От слов капитана почему-то мурашки пробежали по коже. Я больше не в силах его пугать. Чувствую, что это неправильно.
Мужик какое-то время еще смотрел во тьму. А потом плюнул на песок. Убирал нож, потряс фонарем, включил его и направился к лагерю, тихо насвистывая какую-то песенку.
Будь я реальным призраком. Сказал бы, что один ноль в пользу кэпа.
Там и так все в испуге. А сейчас еще он новости расскажет. Уж кто-кто, а бывалый моряк их точно напугает.
Я зашел на корабль. После приключений Безымяныша, я на всякий случай ознакомился с базовым управлением судов. Запустил двигатель. Сдал назад, завел корабль в сторону, чтобы не был виден с этой части острова. Бросил якорь и добрался до берега в плавь.
Никаких караульных нигде не было. Все сбились в одной комнате возле бочки, в которой жгли хворост и деревянную мебель. Причем дамы сразу почувствовали, кто тут настоящий мужик. Жались к старому моряку.
Надеюсь, чувство это у них не слишком обостренное, а то ведь и меня в невидимости ощутят.
Я какое-то время настраивался, прежде чем провернуть следующий фокус, но потом смог сымитировать зажегшийся свет в нескольких квартирах.
О да! А вы думали поспать получится? Не-е-е-т.
Я кровожадно ухмыльнулся, вытаскивая из шкафа старые вещи. У нас тут намечается большой спектакль.
Хёрин держала за руку Ынсу. Все чувства обострились. Впервые в жизни после пробуждения дара она ощущала себя такой беспомощной.
И зачем им сдался этот проклятый остров? Столько лет стоял никому не нужный, и дальше был таковым оставался.
Моряк перекидывал нож из руки в руку, напевая очередную веселую песню промысловиков. Девушка обратила внимание, какие у него сухие и крепкие ладони.
Сейчас его немного сгорбленная худая спина казалась самой надежной защитой от всех бед. Она переглянулась с Ынсу и прочитала в её глазах тоже самое.
А в дороге ворчливый мужик им не нравился. Хёрин усмехнулась тому, как за пару часов с нее слетел весь налет цивилизованности, и вот она уже доверяет инстинктам.
— Смотрите! — охнул Ёнтэ, наблюдающий в окно. — Город просыпается… — обернулся он к ним, лицо его исказила истерическая улыбка, какая бывает перед тем, как заплакать. Взгляд опустел, и он снова с грохотом рухнул на пол, теряя сознание.
Хёрин увидела, как светящиеся тени выходят из домов. Матери ведут детей под ручку. Некоторые призраки были одеты. Вот мужчина в плаще прошел мимо и галантно снял шляпу, под которой разумеется ничего не оказалось.
Город жил.
Хёрин мысленно взмолилась, чтобы в их комнату никто не нагрянул.
С одной стороны, это было проще, чем я думал. Набил песок в костюмы и управлял. С другой, световые иллюзии, походившие на призраков, дались тяжело. Хотя контроль вышел отличный. Я и не подозревал, что так умею. Плюс один прикол в копилочку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я вытер ручьём хлещущую из носа кровь. Ну да, чуток перенапрягся. Зато весело было!
Глава 14
Когда у тебя много дел, некоторые из них переплетаются удивительным образом. Например, я давно купил подарок лекарю Хо Юри. Помощница шаманки намекнула мне проверить колени Набома. И вот сегодня мне и самому потребуется помощь этой девушки.
- Предыдущая
- 29/63
- Следующая
