Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездные войны.Записки юного целителя (СИ) - Федина Юлия Александровна - Страница 52
***
После ранения характер выздоравливающей Клеопатры заметно испортился. И маринованные в сметане мыши не всегда помогают. Особенно, когда в поле зрения Клео появляются те, кого она отчего-то сочла виновниками недавнего происшествия. А это прежде всего директор Айсард и ногри Криис. Первый, потому что именно директор отрывал разъяренную, но уже ослабевшую от потери крови кошку от полузагрызенного врага. Отнятую добычу ему не простили и дважды гадили на оставленные в приемной главкома вещи, предварительно разодрав когтями то, что получилось разодрать. Третий раз менять плащ и кейс с деками Айсарду не пришлось только потому, что флот покинул столицу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Криису же достаётся, видимо, из-за того, что слишком быстро потерял сознание и в защите пассажиров практически не участвовал. Нет, вещи ногри Клео не портит. Она обрушивает на «коллегу» ледяное презрение. Он теперь не просто пустое место, а едва ли не источник потенциальной угрозы для охраняемых лиц. Вот и теперь, стоило Криису занять место на посту у входа на мостик, как Клеопатра демонстративно расположилась между ним и гостями. Едва ли многие из присутствующих поняли смысл кошачьих перемещений. Но Криис-то понял и в очередной раз жутко обиделся. Как ребенок, право слово. Мало того, своим серьезным отношением он лишь раззадоривает мстительную кису.
Которая не просто творит черную месть, но и нежится в лучах общественного внимания, ибо развалилась в обманчиво-вальяжной позе перед многочисленными зрителями. А как же. Если бы не они, столь серьезных мер безопасности на мостике флагмана не потребовалось бы. Но сегодня на борту «Истца» сенатская комиссия. Так что приходится соответствовать.
Впрочем, появление Дарта Вейдера со свитой заставило Клео запрыгнуть на кронштейн одного из мониторов, ибо капитана Гриффа она признавала равным себе, отчего могла позволить залечь у него над головой и свесить хвост, но так, чтобы он не мешал офицеру работать, лорда ситхов же она опасалась, четко отдавая себе отчет в том, что Вейдер на хвост наступит и не заметит.
Реакцию «милой киски» на «императорское чудовище» заметили и гости и тихо завозмущались. Неудивительно: наличие зооактивистов среди сенаторов весьма вероятно. Уж такая нынче на борту «Истца» компания. Нелояльная и сомневающаяся. Которой будут демонстрировать человеческое лицо флота. Это нелояльным и сомневающимся правителям систем Среднего и Внешнего кольца демонстрировали образцово-показательный расстрел базы пиратов. Сенаторам же покажут образцовую спасательную операцию.
Пока Юларен рассказывает комиссии о сути возникшей у геолого-разведочной экспедиции проблемы, я отвлекаюсь на тихий шепот маленьких Скайуокеров, которые, как выяснилось, вчерашний разговор про маму не забыли.
– Я все узнала! Короче, чтобы тетя с дядей стали папой и мамой, они должны спать в одной спальне.
– Зачем?
– Ну… Так полагается.
– Ладно. Это все?
– Нет. Если люди просто спят в одной комнате, то они сожители.
– Точно! Как штурмовики в кубрике: по десять человек спят, а папами не становятся!
– Не отвлекайся. Чтобы все было по закону, им еще расписаться надо.
– Где?
– В мэрии. Еще можно в какой-нибудь храм сходить, но это необязательно.
– А где мы мэрию возьмем?
– Дурак, «Энциклопедия для самых маленьких» для кого писана? Известно же, что вся полнота имперской власти на борту космического корабля находится в руках его капитана.
– Капитан Грифф, значит.
– Да. Только для верности сперва папу и Инэри надо как-то в одной спальне запереть.
– Зачем?
– Тогда папа, как честный человек, просто обязан будет на Инэри жениться.
– Как это?
– Так во всех фильмах говорят.
– А запирать обязательно в спальне? Я думаю, заблокировать кабину лифта будет проще.
– Я точно не знаю, но лучше не рисковать. Сказано в спальне – значит в спальне.
Не выдерживаю и фыркаю от смеха, чем полностью выдаю себя.
– И ничего смешного! Мы, между прочим, о твоем же счастье заботимся! – обижено пыхтит Люк.
– Вы – мое счастье. Только не кажется ли вам, что прежде всего надо спросить у нас с папой.
– Чего спрашивать, когда все и так видно? – вовсе не смутилась Лея.
– Точно! – поддакивает Люк. – У тебя в комнате папино фото над кроватью висит? Висит! Он на тебя смотрит? Смотрит!
– Ну, мало ли кто на кого смотрит!
– А он смотрит по-особенному! Как в кино для взрослых!
– Это что еще за кино для взрослых? – изображаю праведный гнев, но реально пытаюсь, но не могу вспомнить каких-то особенных «раздевающих» взглядов Дарта Вейдера.
– Там, где сперва долго смотрят друг на друга, а потом целуются.
– Ладно, допустим. Только пообещайте мне, что вы дадите нам самим разобраться. Ладно?
– Ладно. Только не очень долго.
Сей странный разговор завершается, но не тем, что тема исчерпана, а в связи с входом «Истца» в зону бедствия. А тут занятно. С размахом. Уж не знаю, что рудная компания делала с вроде бы безатмосферной планетой, но в результате разудалой хозяйственной деятельности, либо вследствие неких загадочных природных процессов планета взорвалась, разлетевшись просто в щебень, погребя в плотном каменном облаке все орбитальные сооружения. Теперь нашему взору предстал компактный, но необычайно плотный рой камней, который пока и не думает заметно размазываться по эклиптике бывшей планеты, и внутри которого беспомощно кувыркались спасательные капсулы и уцелевшие отсеки баз горняков. Адмирал Юларен жизнерадостно сообщает, что терпит бедствие не менее ста тысяч живых душ, и долго без помощи они не продержатся. И как лорд Вейдер собирается их вытаскивать?
Как выяснилось, по-скайуокерски грубо и незатейливо. По замыслу ситха, «Истец» прет прямо в центр роя, сжигая крупные куски и рассекая плотный эллипс на части, заставляет обломки рассеяться, после чего прочие корабли эскадры подбирают пострадавших из ставшего гораздо менее плотным астероидного поля. На замечание сенатской комиссии о недопустимо высоком риске для «Истца» лорд пафосно напомнил о миссии имперского флота – ценой своих жизней защищать подданных его величества Палпатина.
Сенаторы заткнулись, хотя желание выйти прямо на ходу написано на рожах у половины. На их фоне моя недавняя знакомая сенатор Мон Мотма хоть и заметно побледнела, но смотрится как образец самообладания. Впрочем, у нее выбора нет: накосячившая горнодобывающая компания зарегистрирована в секторе Чандрила.
Маленькие Скайуокеры, напротив, находятся в предвкушении захватывающего приключения: верный признак – если папа сосредоточен, а прочим взрослым страшно, быть веселью. Я этого воодушевления не разделяю, но и к панике не склонна. Сила Дарта Вейдера способна обеспечить кораблю дополнительную защиту, а опыт – проложить идеальный курс. Кроме того, рой невелик, в случае серьезных повреждений мы должны успеть выйти в чистое пространство. Правда, тогда все прочие силы ринутся спасать уже нас, и впечатление от мероприятия будет безнадежно испорчено.
Смотреть на управляющего не только огромным кораблем, но, кажется, и потоками самой Великой ситха оказалось просто завораживающим зрелищем. Лорд оставался непоколебимо спокойным, при этом не плыл по потоку Силы, но жесткой рукой управлял ее потоком. Такой мощи я не видела никогда ранее. Я не могу отвести глаз от статной фигуры владыки Тьмы.
Впрочем, для тех, кто не чувствует Силу, тоже есть на что посмотреть. Слаженная работа экипажа – это красиво. А то, что творится за обзорной плоскостью надстройки – ужасно. Самым малым ходом «Истец» вполз в самое каменное месиво, заставляя ударяющиеся о его щиты камни отскакивать и разлетаться за пределы границы скопления. По наиболее крупным обломкам заработали турболазеры. При этом на посадочном комплексе исхитрились подхватить лучом захвата и затащить на палубы несколько спасательных капсул с тоннами щебня в придачу. Сдается мне, что моргнувший и перешедший в аварийный режим свет – не результат технического повреждения, а заранее заказанный лордом спецэффект для дорогих гостей. Как и пара резких толчков, с которыми якобы не справились генераторы искусственной гравитации. Хотя, в результате последнего не устоявшей на ногах и ухитрившейся поцарапаться при падении госпоже Мотме «боевую рану» системы «ссадина на коленке» пришлось экстренно обрабатывать.
- Предыдущая
- 52/67
- Следующая
