Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эффективный повелитель (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 54
Итак, до возможного боя совсем мало времени, а у меня целая стопка интересных книг. И каждая из них может спасти жизнь мне или моим воинам.
С одной стороны, руки чесались изучить те книги, которые я достал из хранилища. Но сейчас они мне были не так важны, я ведь даже не знаю о чём они. А вот книги, что дала мне мать, оказались наиболее уместны к предстоящим событиям.
Я даже не знал, за что взяться. Из трех книг одна была посвящена магии иллюзий. Это был третий том, и посвящен он был заклинаниям внушения и управления. Книга открывала безобидную на первый взгляд магию иллюзии совсем с иной стороны…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Две другие книги были посвящены магии разрушения: холоду, огню и воздуху.
И эти книги были сейчас очень даже кстати. По крайней мере, они мне очень пригодятся не только в бою, но и если я решу идти в подземелье.
Я только и успел прочесть заглавья книг, а темвременем Штоллен уже выстроил войска.
Выстроились все сорок гвардейцев, даже те, кто вчера был ранен. По крайней мере, матушка хорошо поработала с ними. Из тех, кому следовало бы ещё отлежаться, были только гвардейцы барона Кроули.
Я подошел к старшине. Тот чеканно повернулся ко мне и торжественно поклонился.
— Господин Трувор, докладываю о готовности войск, — произнес он.
Следом к нам подошли двадцать охотников, которых возглавлял старший охотник с пышными пшеничными волосами — Борис.
— Мы тоже готовы выступать, — произнес он.
Неплохая сила, — шестьдесят воинов!
— Так, — сказал я, повернувшись к старшине. — Нужно отобрать одного самого толкового десятника и оставить его в лагере. Ему в подчинение оставим десяток гвардейцев и семерых охотников.
Даже при таких раскладах, воинов с нашей стороны будет вдвое больше чем у северян.
Штолен хмыкнул.
— Согласен с вами.
— Пускай будут на чеку. На случай, если ситуация изменится, эти бойцы смогут прикрыть людей. Также оставьте на подступах дозорных. Пусть смотрят в оба. Нельзя допустить, чтобы с нашими людьми что-то случилось в наше отсутствие.
— Слова мудрого правителя, — одобрил Штоллен.
К нам подошла матушка, а за ней появился барон Кроули, разговаривающий с Ганимедом.
Тем временем, старшина дал команду:
— Фолкрик, три шага из строя!
Вперед вышел здоровенный детина с рыжей бородой, торчащей из-под шлема и поклонился сначала мне, а потом и Штоллену.
— Ты остаешься за старшего по военной части, — обратился я к нему.
— Ты слышал слова господина Трувора? Обеспечь безопасность наших людей и наших земель.
— А кто будет всем остальным руководить? — тут же спросил Кроули.
Наступила короткая пауза. Все навострили уши, ожидая моего ответа.
— За старшего в поселении в наше отсутствие остается Изабелла Трувор, — объявил я. — В помощь ей будет господин Ганимед.
Кроули улыбнулся, но его глаза опасно сощурились. Я же продолжил:
— Буду благодарен, если наш гость, господин Кроули, окажет моей матушке поддержку в управлении и делах. Но, в любом случае, последнее слово всегда должно оставаться за Изабеллой Трувор. А теперь отправляемся, — заключил я.
* * *
В этот раз решили не брать всех коней, а взять только семерых. Трех коней оставили для дозорных, чтобы они в случае подступающей опасности смогли быстро донести весть до жителей лагеря и организовать оборону.
Так же мы взяли пару телег, запряженных двумя конями. На обратном пути мы, вероятно, повезем трофеи. Не нести ведь груз на себе.
Я решил не ехать верхом, а организовать себе пространство в одной из телег, чтобы по пути изучить книги, которые дала мне матушка. Я уже успел пробежать глазами книгу по магии иллюзий. Она заинтересовала меня гораздо больше, чем магия разрушения.
Там были очень интересные заклинания: «Подчинение», «Внушение боли, 'Приказа организму убить себя», и другие довольно злые заклятия, сильно контрастирующие с теми, что я изучил ранее. Если первые две книги говорили о безобидных заклинаниях, то третий том учил убивать и подчинять посредством иллюзий.
Я сильно изменил свое мнение об этой школе магии. Иллюзии могут быть весьма опасны.
И заклинания магии иллюзий из первой части книги, я натолкнулся на заклинание защиты против иллюзий. Да уж, теперь я понимаю, что они просто необходимы. Ведь если кто-то попытается воздействовать на меня или подчинить, я, вероятно, не смогу этому противостоять. По крайней мере, прежний Дерек точно бы не справился.
Поэтому, изучив заклинания и методы защиты, я начал тренироваться. Однако это занятие было довольно скучным.
В соседней телеге, со связанными руками, сидел Терин, старшина северян. Он молча раскачивался в такт колёсам и задумчиво смотрел перед собой.
Кто знает, если бы матушка дала мне заклинание подчинения чуть раньше, возможно я смог бы уже его расколоть.
Устав тренировать защитную магию я позвал старшину Штоллена.
Я спрятал от глаз книгу школы иллюзий и положил перед собой две книги магии разрушения.
— Господин Штоллен! — позвал я.
— Да, господин Трувор? — спросил он, поравнявшись с телегой.
— Мне нужна ваша помощь кое в чем. Матушка дала мне эти книги по магии разрушения. Я хотел бы их изучить. Она также упомянула, что вы достигли определенных успехов в этой области. Хотел бы обменяться с вами опытом, и чтобы вы объяснили пару приемов, так сказать, на пальцах.
Штоллен немного подумал и кивнул. Даже не удивился моей просьбе. Я внутренне порадовался, что не пришлось его долго убеждать.
Благодаря жучкам, я уже знал, что Штоллен, обсудив с матушкой предстоящую битву, планировал отговорить меня от участия в бою. Но я хотел быть во всеоружии и иметь возможность представлять куда большую угрозу, чем от меня могли ожидать.
Глава 25
Вероломство
Несмотря на довольно теплую погоду, с неба сыпались плотные комки снега. Один из гвардейцев сказал, что это град, но в моем представлении град должен был выглядеть как-то иначе.
Мы как раз подобрались к тому месту, которое указал нам Терин. Северянин слишком поздно понял, что Штоллен водит в его за нос, и на самом деле не знал, где находится деревня. Терин ругался, но уже было поздно.
Деревня северян была действительно неплохо отстроена. Забор был пониже, чем у нас, но зато он был закончен и уже представлял серьёзную защиту. За забором виднелись пара изб и казарма. Внутри явно была видна суета. Северяне явно паниковали.
— Смотри-ка, — произнес Штоллен. — Вещи-то всюду разбросаны. Они планировали сбежать. Только не учли, что мы так быстро придем к ним под стены.
Штоллен довольно погладил усы и подмигнул старшине северян.
— Что-то мне подсказывает, Терин, твои-то тебя не торопились спасать, так что не горюй так сильно. Оставили бы тебя одного в плену у врага. И плевать им было, что бы мы с тобой сделали. А ты ещё их защищал.
Молодой старшина лишь зло глянул на Штоллена, затем уставился в землю перед собой.
— Не будем терять времени, — произнёс я. — Вызывай своего господина на переговоры.
— На переговоры с кем? С мальчишкой? — набравшись смелости спросил северянин, с вызовом взглянув на меня.
Вместо ответа, Штоллен отвесил размашистую оплеуху парню.
— Ты на господина рот не раскрывай. За такое и повесить могут, — назидательно поделился мудростью старшина. — Давай не болтай а делай, что тебе сказано.
Он взял за шкирку парня, будто это был подросток. Встряхнул его хорошенько, поставил на землю. Затем повернулся ко мне:
— Господин Дерек, вы бы пока здесь подождали, а то мало ли что в голове у этих северян.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я упрямо поравнялся с старшиной.
— Идёмте, господин Штоллен, — твёрдо произнёс я.
Со стен нас уже заметили, как и гвардейцев, что выстроилась на границе леса.
— Зови господина своего, — приказал Штоллен, стоило нам подойти ближе.
- Предыдущая
- 54/56
- Следующая
