Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдикат должен быть разрушен (СИ) - Шу Алекс - Страница 62
Я вздохнул:
— Хорошо. Я все равно собирался улетать обратно. Но перед этим встречи с Рокволдом и вашими коммерсантами проведу. Иначе, эффект от моей поездки в Нью-Йорк уменьшится, минимум, на треть. А вы, как руководитель службы безопасности «А-Альянса» думайте, как меня защитить. Кстати, с Тёрнером уже переговорили?
— Нет, — огорченно поджал губы Гарри. — Он на Гавайях. Но бронированные машины из «ВИП секьюрити» выбил, они как раз свободны были. Дженнигс деньги перечислил. Сейчас подъедут ваш любимый «континенталь» и «мерседес». К сожалению, или, возможно, к счастью, вместо сотрудников «ВИП Секьюрити» вас, кроме Орловски и его парней, будут сопровождать наши люди. Потом Адамян завизирует с ними контракты задним числом, если понадобится. Спасибо, что наделили меня необходимыми полномочиями, с вашими людьми очень легко работать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Расскажите, как планируете организовать мои поездки, — попросил я.
Баркли уложился за пять минут. Сухо и коротко отписал все меры предосторожности и безопасности.
— Пойдет, — я задумчиво почесал затылок. — Масштабно, конечно, вы за мою безопасность взялись.
— По-другому, если хотите сохранить свою жизнь, не получится, — серьезно ответил Баркли. — Мы задействовали все доступные средства и людей. Вам придется полностью довериться мне и нашим ребятам. Команды и указания выполнять беспрекословно, не задавая лишних вопросов.
— Ладно, — кивнул я. — Договорились.
Призывно заверещал телефон в прихожей. Я сделал Гарри знак, вышел из ванной, снял трубку.
— Алло, Миша, это Ашот, да, — донесся из динамика жизнерадостный голос товарища, — Я сегодня в офис не поехал, в отеле остался, чтобы с тобой поговорить. Зайти можно?
— Заходи, конечно, минут через пять.
— Машины скоро будут на стоянке, — напомнил Гарри. — У меня всё готово, водители тоже будут из моих людей. Выплаты произведены, документы подпишу, и можем отправляться к Рокволду.
— Тогда заскакивайте минут через пятнадцать, — решил я. — Быстренько поговорю с товарищем, и едем.
— Окей, — кивнул Баркли, я открыл дверь, и он бодро зашагал вперед. Двигался Гарри, несмотря на возраст, плавно с кошачьей грацией, мягко ступая по тонкому ковру, так что стука каблуков не было слышно.
Через пять минут залетел взбудораженный Ашот.
— Миша, надо лететь обратно, да, — выпалил он. — Дед просил передать, настало время выполнить ваш договор и помочь его друзьям. Аслан уже еле дышит, скоро отойдет. Надо с приисками определяться.
— Что прямо так и сказал, по телефону? — удивился я.
— Нет, конечно, — возмутился Барсамян. — Ты же знаешь деда, он тот ещё конспиратор. Общими словами и напомнил, что наш общий друг одной ногой уже на небе.
— Не переживай, завтра вылетаем и сразу начнём все решать, — пообещал я. — Свяжись с Анной, передай ей, чтобы срочно купили билеты для нас с тобой. Я так замотался со всеми этими делами, что забыл.
— Только для нас с тобой? — удивился Ашот.
— Она останется с девочками — будет переводчиком для Мадлен.
— Сделаю, да, — кивнул друг. — Я после разговора с дедом узнавал у Майка, билеты на рейсы в Москву свободно продаются, проблем быть не должно, да.
— Вот и отлично, — поощрительно кивнул я. — Собирай вещи.
Многозначительно приложил палец к губам и поманил Ашота за собой. Барсамян глянул пронзительно-остро, в карих глазах появилось напряжение, но спрашивать ничего не стал, молча пошел следом.
В ванной я опять спустил воду, придвинулся к товарищу:
— Могут нас слушать, да? — тихо спросил друг.
— Не исключено, — кивнул я. — Тут разговаривать безопаснее. Ашот, я ночевать здесь не буду. Встретимся в аэропорту. Связь держим через Гарри. Ему заранее скажешь, когда надо прибыть. На меня идёт серьезная охота.
— Почему? Что случилось? — всполошился темпераментный Барсамян.
— Наступил на больную мозоль серьезным мафиози, — пояснил я. — Хотят убить. Подробнее все расскажу в Союзе. Одежду и свои вещи упакую в сумки, заберешь их через полчаса. Ключи я тебе дам. И, пожалуйста, выполняй всё, о чем попросит Баркли. Возможно, ему потребуется провести несколько комбинаций, чтобы отвлечь тех, кто хочет меня убить. Хорошо?
— Не волнуйся, Миша, всё сделаю, — посерьезнел Ашот. — Можешь на меня рассчитывать, да.
— Вот и отлично, — улыбнулся я.
— Ты веришь, этому Баркли, да? — поинтересовался товарищ. — Я его совсем не знаю. Он точно не подведет?
— Не должен, — успокоил я. — Он и его ребята меня много раз выручали.
— Смотри сам, — Барсамян явно сомневался. — Если с тобой что-то случится, я с него душу вытрясу.
— Думаю, всё будет нормально. Вот, кстати, возьми.
Я протянул Ашоту ключ от номера, друг сокрушенно качнул головой, тяжко вздохнул, но взял.
Барсамян удалился, я достал визитку Рокволда, перезвонил. Трубку сразу снял Оливер.
— Резиденция Дэниэля Рокволда на проводе, — пророкотал басом он.
— Здравствуйте, Оливер, — вежливо поздоровался я. — Мистер Рокволд может меня принять? Если да, то прямо сейчас выезжаю из Нью-Йорка.
— Рад слышать вас, мистер Елизаров, — голос дворецкого потеплел. — Минуточку, сейчас уточню.
Я терпеливо подождал, держа трубку.
— Приезжайте, сегодня он будет в поместье целый день, — снова ожил динамик после небольшой паузы. — Сказал, будет вас ждать.
— Хорошо, через пять минут выезжаю.
Когда заканчивал складывать вещи в сумки и один большой чемодан, в дверь осторожно постучали. Пришлось идти открывать.
За дверью обнаружился Гарри. В нескольких метрах, контролируя коридор, выходы к лифтам и пожарной Орловски, Тэд и Дик. Оливеры не было.
— Вы готовы? — требовательно спросил Гарри.
— Как юный пионер, — ухмыльнулся я. — Всегда готов. Дайте мне две минуты и пойдем. Машины приехали?
Гарри поманил меня в коридор.
— Этого хлыща, изображавшего журналиста, пять минут назад выпустили через черный ход, — тихо сообщил он. — Туда сразу же подъехали черный «кадди» и бордовый «додж». В первой машине трое, во второй только водитель. Харрингтон подошел к типам в «каддилаке», сказал несколько слов, сел в «додж» и уехал. Эти вернулись к центральному входу. Водитель остался в машине, двое дежурят в холле, сюда, видимо, подниматься побоялись.
— Есть мысли, как мимо них пройти? — хладнокровно поинтересовался я. — Вдруг эти уроды прямо там стрелять начнут?
— В холле Гектор и ещё несколько сотрудников, — холодно усмехнулся Баркли. — Один заполняет анкету на рецепшене, рядом с бандитом, общается с администратором, другой сидит в туалете, готов в любой момент выскочить в холл, Гектор пьет кофе в холле, читает газету, изображая, что кого-то ждёт. Ещё двое ребят на подхвате. Риски минимальные.
— Уйти через черный ход не вариант? — на всякий случай уточнил я.
— Не вариант, — подтвердил Гарри. — Туда, через пару минут после отъезда мнимого журналиста, подъехал джип «субурбан» с четырьмя бугаями, стоит в пятнадцати метрах от входа. Посторонние постоянно присутствуют. Официантки и повара выходят покурить, отходы в баки выбрасывают, продукты разгружают — много нежелательных свидетелей.
— Ладно, — вздохнул я. — Тогда сейчас накину пиджак, плащ и пойдем.
В коридоре, Баркли убедившись, что никого нет, достал из кармана небольшие наушники. Распахнул полы пальто, я заметил мелькнувший на поясном ремне небольшой коричневый прямоугольник рации, от которого к рукаву шла тонкая нить провода. Пристегнул штекер наушников к гнезду рации.
— Клиффорд, это Вайт, мы выходим, — сухо заявил он, приложив рукав к губам. Присмотревшись, я увидел, крохотную пуговку микрофона у рукава.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Баркли выслушал ответ, еле заметно кивнул.
— Окей.
— Гарри, а вы не боитесь, что нас со всем этим оборудованием примут? — иронично поинтересовался я. — За него в тюрьму не законопатят лет этак на десять?
— Нет, — коротко ответил Баркли. — Эти рации работают на общедоступном гражданском диапазоне и разрешены к использованию. Даже лицензии и документы не нужны, в семидесятых годах всё отменили. Легальная игрушка для грибников, охотников, любителей долгих походов и пикников на природе. Они чуть подработаны, для лучшей связи, но пределах разумного. Что же касается, микрофона, это талантливая кустарщина. Не переживайте, Михаил, я же сказал, всё продумано, вопросы не возникнут, мы знаем, как их улаживать.
- Предыдущая
- 62/71
- Следующая
