Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдикат должен быть разрушен (СИ) - Шу Алекс - Страница 45
Предупредил Анну, что уезжаю с новым сотрудником и начальником СБ в командировку, оборвал очередной поток вопросов и возражений, велел завтра садиться арендованную машину, ехать в офис, и продолжать помогать девчонкам.
Под конец поужинал с Мадлен в находящемся неподалеку ресторане, который так и назывался «Пятое Авеню». Внучка миллиардера предупредила — выкройки платьев уже сделаны, сейчас в темпе шьются элитным ателье под контролем Марии и Алёны. Адамян уже регистрирует компанию, прогоняя подписанные нами документы по инстанциям. Использует все свои связи, обещает всё сделать максимально быстро. Через четыре дня в особняке дедушки Рокволда состоится банкет с презентацией нового бренда одежды от «Мадлен Ли».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Приедет много богатых и знаменитых гостей, практически, вся деловая элита. Для освещения события приглашены журналисты и телевизионщики. Дедушка одной из подружек — Эллис, Джон Клюге, три года назад продавший свои телевизионные станции компании «20th Century Fox» за четыре миллиарда, сохранил контроль над «Метромедиа Компани». Он занимается кабельным телевидением, радио и другими СМИ, до сих пор считается крупным медиамагнатом. Клюге с радостью согласился помочь любимой внучке с освещением в прессе, радио и на телевидении. Мадлен уже успела с ним встретиться и обсудить все детали: вплоть от тона подачи информации и денежные вопросы.
Сегодня уже вышли объявления о найме моделей для показа, завтра прибудут первые кандидатки. Мисс Рокволд сама отберет претенденток, вещи, какие будем показывать, а что спрячем подальше.
Я слушал Мадлен и удивлялся кипучей энергии девушки, сколько вопросов она успела решить за очень короткий срок. Мисс Рокволд предложила завтра с утра поехать в солидное ателье для пошива или подбора подходящего смокинга, я отказался. Объяснил: предстоит командировка, надо прозондировать один выгодный вид деятельности, пока не могу сказать больше. Внучка миллиардера расстроилась, но в номер моего отеля заскочила, задержалась на часик, оценила мягкую и большую кровать спальни, попрощалась и быстро свалила в закат.
* * *
Следующим утром, ровно в восемь я уже садился в бежевый «кадиллак севилль». За рулем сидел Гектор, начальник СБ устроился рядом, мне досталось заднее сиденье. Через двадцать минут мы заехали в безлюдный двор заброшенного дома, на окраине города, пересели в синюю «тойоту короллу», ключи от кадиллака, отдали флегматичному типу, стоявшему рядом с японским автомобилем.
Около двух часов ехали по зеленым равнинам и горам. Повернули на небольшую дорожку, идущую в лес. Там, в развилке между двух холмов, нас ждала полицейская «шевроле каприс классик» и микроавтобус «форд» с надписью «S. W. A. T.». Около «шевроле» стояли двое в полицейской форме: невысокий крепыш и его полная противоположность — худощавый сухопарый мужчина ростом далеко за метр восемьдесят. Поздоровались с улыбающимся Баркли, крепыш представился Гансом, напарник — Дитрихом. В автобусе, за занавешенными шторками окнами, сидели ещё двое в униформе, в касках, бронежилетах, с автоматическими винтовками «М-16» и «сетме Л». Назвались Джоном и Юджином.
— Переодеваемся, — Баркли указал глазами на комплекты формы, сложенные на заднем сиденье. Натягивать на себя форму в транспорте было не очень удобно, но мы справились. Поразительно, она оказалась чуть великовата, но сидела нормально. Бронежилет помогли натянуть и закрепить. В качестве оружия мне достался «бульдог 38 калибра». Проверил — барабан полон. Гектор вооружился «SG-550» — швейцарской штурмовой винтовкой.
— Подробные инструкции все уже получили, — Гарри перевел взгляд на меня. — Большая просьба лично к вам, Михаил. Никакого геройства и попыток лечь грудью на амбразуру. Заходите последним за мной. Если не согласны, отменяем операцию и разъезжаемся.
— Конечно, согласен, — улыбнулся я. — Командуйте мистер Баркли. Я целиком в вашем распоряжении.
— Отлично, — кивнул Гарри, подхватил рацию, лежавшую на соседнем сиденье, скомандовал: — Поехали.
Юджин, перебравшийся на место водителя, повернул замок зажигания. Мотор еле слышно загудел, микроавтобус ожил и двинулся с места, следом за полицейской машиной.
Ехали минут сорок. Задвинутые шторки не позволяли насладиться мелькающими за окнами видами, а открывать их Гарри категорически запретил. Наконец мы притормозили рядом с ручьем и деревьями, на небольшой лесной полянке.
Джон нацепил бинокль, выскочил из машины и вскарабкался на дерево. Минуту ничего не происходило, затем заговорила рация:
— Всё нормально. Клиент на месте — можно брать.
— Понял тебя, — отозвался Баркли, нажал на кнопку рации и дал команду: — Ганс, пошел.
«Шевроле каприс классик» двинулся вниз, повернул и исчез за деревьями.
— Сейчас они подадут сигнал, и нам нужно быстро рвануть к вилле Майерса. Юджин готов?
— Да, — коротко ответил водитель. Он оставался спокойным, только вцепившиеся в руль пальцы сжались, и тело напряглось как у хищника перед прыжком.
Несколько минут прошло в напряженном молчании. Затем снова ожила рация:
— Начали!
Джон слетел с дерева, еле удержался, приземлившись на согнутые ноги, и выставив вперед ладони. Быстро шмыгнул в машину, устроился на сиденье. Юджин нажал на педаль, и автомобиль резко рванул с места.
С каждой секундой микроавтобус набирал ход, следуя за уехавшей полицейской машиной. Она обнаружилась за поворотом. «Полицейские» стояли у приоткрытых ворот и о чём-то на повышенных тонах разговаривали с охранником, положив ладони на рукояти пистолетов, торчащих из поясных кобур. Как только показался наш «форд». Ганс и Дитрих начали действовать. Охранника уткнули носом в придорожную пыль, толчком распахнули ворота, перед притормозившим «фордом». С железным скрежетом откатилась в сторону приоткрытая дверь микроавтобуса.
— Всем стоять, руки за голову, — взревел Джон, первым выпрыгивая наружу со штурмовой винтовкой наперевес. — Работает «СВАТ»!
За ним выпрыгнули Гектор и Юджин.
— Это частная территория! — раздался возмущенный крик. — По какому праву⁈
Пророкотала короткая очередь, глухо стукнул приклад, начавшийся вопль захлебнулся, сменившись протяжным стоном. Бахнул пистолет, злобно пролаяла автоматная очередь, кто-то опять вскрикнул, и наступила тишина.
Гарри с вытащенным из-под пиджака маленьким револьвером немного помедлил, выглянул, махнул мне рукой и выпрыгнул из микроавтобуса. Я, вытянув «бульдог» перед собой, осторожно двинулся следом. Зашел в открытые ворота. Две тушки охранников лежали на территории, уткнувшись носами в грязь и сложив ладони на головах. За ними бдительно следили «полицейские» с пистолетами наготове. Третий охранник обнаружился внутри дома, в луже крови. Рядом лежало помповое ружье.
— Поднимайтесь сюда, вверх, — крикнул Гектор.
Первым на витую лестницу ступил Баркли. Я послушно шёл за ним. На втором этаже, возле связанной собственным передником и с чепчиком во рту горничной, нас встретил улыбающийся Джон. Взглядом указал на приоткрытую дверь комнаты у противоположной стены. В большом кабинете, на стуле сидел взъерошенный Моррис. Левой зажимал правое предплечье. Несмотря на перетянутую ремнем у локтевого сгиба руку, из-под побелевших от напряжения пальцев тонкими струйками сочились кровавые ручейки, пятная белоснежный рукав рубашки, и частыми каплями падая в образовавшуюся лужицу.
За Харольдом бдительно следили два ствола штурмовых винтовок.
— Кто вы такие и что вам надо? — проскрипел Моррис, скривившись от боли. Услышал шаги, поднял голову и изумленно распахнул глаза:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты⁈
— Как видишь, собственной персоной, — криво усмехнулся я. — Не ожидал?
— Как ты меня нашел? — вырвалось у Морриса.
— Не один ты умеешь организовывать слежку и нанимать киллеров, — я подчеркнуто насмешливо рассматривал растерянное лицо бывшего начальника СБ.
Харольд сглотнул и отвел взгляд.
— Заводи машину на территорию и ворота не забудьте закрыть, — приказал Баркли, бросив короткий взгляд на Юджина. Парень кивнул и быстрым шагом покинул кабинет.
- Предыдущая
- 45/71
- Следующая
