Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдикат должен быть разрушен (СИ) - Шу Алекс - Страница 43
— Как скажете, мистер Елизаров, — кивнула блондинка…
Через минуту резюме были у меня в руках. Первым глянул анкету некого Джина Резерфорда, претендующего на должность начальника службы безопасности. Десять лет службы в полиции, ещё пять — охранником коммерсанта. На фото плотный мужчина с небольшим брюшком.
Вторая анкета некого Джима Паркера, желающего стать сотрудником СБ, бывшего сержанта морской пехоты. Забраковал сразу. По причинам ухода из армии, он написал откровенно «были разногласия с начальством». Такие мне не нужны. Да и брать никого постороннего к себе не собирался, лучше меньше сотрудников, но от штази и рекомендациями от Адамяна. Тогда риск утечки информации сводится к минимуму.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Зато третья и четвертая анкета были именно теми, которые ожидал. Первым попросил запустить Гектора Оливейру. В кабинет зашел смуглый худощавый мужчина лет тридцати пяти. На вид обычный латиноамериканец, типичный работяга. Но стальной блеск внимательных карих глаз, четко очерченный волевой профиль, крепкие жилистые руки, уверенность и невозмутимость, скользившие в каждом жесте, развеивали это впечатление.
— Мистер Гектор, здравствуйте, — я многозначительно скосил глаза в сторону, предостерегающе указал пальцем вверх. Оливера чуть усмехнулся и кивнул.
— У вас в анкете написано, что работали сотрудником охраны отеля «Уолдорф Астория»?
— Да это так, — бесстрастно подтвердил Гектор.
— Руководство дало вам самые лучшие рекомендации. Тем не менее, через два года работы вы оттуда ушли. Почему?
— Я не планировал работать там вечно, — невозмутимо сообщил латиноамериканец. — С самого начала это было временное место. Как только немного заработал, и обустроился в Нью-Йорке, сразу уволился.
— Понятно, вас характеризуют, как ответственного, честного человека и хорошего профессионала по охране. Ну что же, мистер Оливера, — я встал и протянул руку. — С поступлением вас на новую должность.
Возникло ощущение, что мою ладонь сжали железными тисками. Я с удивлением глянул на Гектора.
«Судя по рукопожатию, силищи у него хватает, крепкий парень», — отметил мысленно.
— Я могу идти? — уточнил Гектор.
— Конечно, — кивнул я. — Пройдитесь по офису, познакомьтесь с сотрудниками. Завтра с девяти утра у вас начинается рабочий день. Приходите прямо в приемную — мой секретарь Анна Русина и директор — Майк Адамян введут вас в курс дела.
— Окей, тогда до завтра мистер Елизаров, — кивнул латиноамериканец.
— До завтра, — улыбнулся я.
— Мистер Елизаров, приглашать следующего? — уточнила Джессика.
— Да, позови мистера Джина Резерфорда, — попросил я.
— Его нет, — сообщила сразу погрустневшая секретарша. — Увидел, что охрана проверяет наличие оружия, скривился, буркнул «это плохо пахнет, играйте без меня» развернулся и ушел.
— Ну и черт с ним, тогда Паркера.
Бывший сержант морской пехоты мне сразу не понравился. Слишком надутый, преисполненный собственной важности. Задал пару уточняющих вопросов, пообещал: если примем положительное решение, с ним свяжутся.
Последним пригласил кандидата на роль начальника СБ — Гарри Баркли. Высокий плечистый мужчина лет сорока пяти мне сразу понравился: одет в безукоризненно пошитый темно-синий двубортный костюм, на ногах кожаные ботинки, начищенные до зеркального блеска. Баркли радушно улыбался, но глаза оставались холодными и внимательными, подмечающими каждую деталь.
— Присаживайтесь, мистер Баркли, — я указал на стул напротив.
— Благодарю, — с достоинством кивнул штази.
Минуту я листал его анкету, затем поднял глаза на мужчину.
— Что это за фирма «Метал энд стил инк», где вы работали специалистом по безопасности?
— Производство изделий из черного металла и стальных конструкций, — добродушно ответил Гарри. — Если нужны подробности, извините, ответить не могу, компания была связана с «Локхид-Мартин», а я давал подписку о неразглашении конфиденциальной информации. Нет, там ничего такого важного нет, и я никакие большие секреты не знаю. Но свои контрактные обязательства предпочитаю выполнять до конца. Предлагаю больше эту тему не затрагивать. Если не согласны, прошу меня извинить, не буду больше отнимать ваше время.
«Значит штази в своё время внедрили человека в цепочку поставок военной промышленности США», — я мысленно улыбнулся. — «Впрочем, сейчас меня это не волнует».
— Почему покинули должность? — уточнил я.
— Стало скучно, занялся бизнесом, — пожал плечами Гарри.
— Бизнес не пошел? — с язвительными нотками поинтересовался я.
— Почему? — удивился Баркли. — Прекрасно пошел.
— Тогда зачем вы пришли наниматься на должность начальника СБ?
— Опять стало скучно, — в глазах Гарри мелькнул насмешливый огонек. — Бизнес налажен, у нас большой цех по производству мебели, три фирменных магазина, ещё два будут открываться в течение ближайших месяцев. Сын и племянник прекрасно справляются с бизнесом.
— Понятно, — кивнул я. — Ну что же мистер Баркли, ваша анкета мне понравилась. С условиями работы вы ознакомились?
— Конечно, — кивнул штази. — В объявлении указано: Пять тысяч в месяц, согласованный бюджет, деньги на служебные расходы, меня всё устраивает.
— Отлично, — я встал, — Тогда считайте, что вы приняты.
Обменялись рукопожатием.
— Позвольте вопрос?
— Задавайте, — я с интересом ждал продолжения.
— Где будет мой кабинет? — полюбопытствовал Гарри. — Если мебель туда ещё не завезли, возможно, заказать её у меня? Дело даже не в деньгах, которые заработает моя фирма, их, поверьте, хватает. Просто я смогу оформить пространство так, как захочу, чтобы было комфортно. Для меня это важно.
— Не вижу никаких проблем, — сразу ответил я. — Под ваш кабинет планировали отдать комнату в конце коридора. Там два помещения свободны, мы их заполнили разным хламом, одно большое планировали отдать начальнику СБ, другое — сотрудникам службы.
— Отлично, — улыбнулся Баркли. — Можно его сейчас посмотреть?
— Окей, — согласился я. — Сейчас возьму ключи у Джессики и проведу вас туда. Только там много пыли и всякого хлама, как только вселились в офис, его закрыли и не открывали.
— Меня пыль не пугает, — усмехнулся Гарри.
Через минуту я открыл дверь кабинета и жестом пригласил штази проходить. Баркли шагнул вперед и с интересом осмотрелся. Я зашел следом и прикрыл дверь.
Новый начальник СБ, двинулся к старому дивану, провел пальцем по обивке, посмотрел, аккуратно вытер его платком. Подошел к сложенной рухляди. Глянул на подоконник, и повернулся ко мне:
— Везде одинаково толстый слой пыли. Похоже, сюда никто долго не заходил.
— Так и есть, — подтвердил я. — Когда вселились в офис, все старье сюда сгрузили, кабинет закрыли и забыли о нём.
— Значит, мы с вами можем разговаривать откровенно, — сделал вывод Баркли.
— Можем, — подтвердил я.
— Что с вами произошло сегодня ночью? — внезапно спросил штази.
— Откуда вы знаете? — удивился я.
— Ваш телохранитель зевал, а потом пожаловался товарищу, что сегодня толком не поспал, — усмехнулся Гарри. — А ночью пришлось еще, и побегать как угорелый по лесу. По своей инициативе он бы такие побегушки не устраивал. Значит, это связано с его профессиональной деятельностью по вашей охране.
— Логично, — согласился я и перешел на русский. — Вы рвете подметки на ходу. Знаете такое выражение?
— Знаю, — тонко улыбнулся Баркли. — И смысл пословицы, и ваш родной язык тоже. Впрочем, это к делу не относится. Так вы мне ответите, что произошло ночью?
— Отвечу, — пообещал я. — Только перед этим поясните один момент. Это они при вас так громко разговаривали?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Разговаривали они тихо, — пояснил штази. — И отошли к лестнице. Просто у меня слух хороший и я случайно оказался недалеко.
— Понятно, — хмыкнул я, ни на секунду не поверив, что Гарри оказался рядом ненароком. Похоже, бывший специалист службы безопасности американской фирмы тот ещё жук, и, наверняка, выполнил своё задание в американской оборонке на «отлично». Мало того, русский знает, говорит без акцента, ещё и смысл не самой популярной пословицы понимает. Так кто же ты такой, мистер Баркли, и как тебя занесло в штази? Явно, наши корни прослеживаются.
- Предыдущая
- 43/71
- Следующая
