Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдикат должен быть разрушен (СИ) - Шу Алекс - Страница 41
Зато фигур поменьше, задействованных в схемах Синдиката Джон накопал достаточно. В США на Синдикат работали множество серьезных чиновников в министерстве юстиции, аппарате президента и других ведомствах, персоналии Хэлловей раскрывать отказался. Заявил: мне это знать ни к чему, если будет утечка информации, можем пострадать все. Зато поделился информацией о людях, руководящих работой в разных регионах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В Гонконге деньги, полученные от продажи наркотиков, оружия и наемников, отмывал и переводил в золотые слитки «Шанхайско-Британский банк», принадлежащий семье Мэттисонов. Она же представляла интересы Синдиката в странах южной и восточной Азии, контролировала операции в международном порту города. Всеми операциями, обеспечивающими безопасность и прохождения судов с наркотиками и оружиями через Панамский канал руководил некий Джек Келли — заместитель руководителя американской администрации. Мелкооптовой и розничной торговлей на улицах Бронкса, Бруклина и других криминальных районов Нью-Йорка и пригородов заведовали «Черный красавчик» Вэнс и «Кабан» Браун.
В Англии, Швейцарии, оффшорных зонах Атлантического океана работало больше десятка банков, отмывающих средства от наркоторговли, продажи оружия и наемников.
Я внимательно слушал Хэлловея, стараясь запомнить каждое слово. Размах операций и получаемые прибыли внушали. Понимал — с такими возможностями Майерс мог без особых усилий раздавить меня и моих друзей. Спасло то, что один из главных основателей Синдиката Рокволд был категорически против, а выходить с ним на открытый конфликт Уолтер тогда не захотел.
Джон немного помолчал, переводя дыхание, и продолжил:
— Я сейчас рассказывал и думал, давать тебе эти документы или не давать. Там много дополнительной интересной информации по Синдикату и персоналий, которые я не успел озвучить: платежки, банковские документы, доклады детективного агентства, которым руководит мой близкий друг. Учитывая твою везучесть и таинственных покровителей, решил всё-таки передать информацию. Это поможет решить нашу проблему. Думаю, у тебя есть шанс её использовать, и сделать так, чтобы Майерс получил своё, и больше никогда не появлялся на нашем пути. Подчеркну — только шанс, ничего больше. Он хоть и псих, но очень умный и опасный противник. Так что сильно не обольщайся. Документы посмотри, перепиши, что надо и сожги. Обещаешь?
— Обещаю, — кивнул я.
Бывший цэрэушник положил стопку бумаг в папку и подвинул её ко мне.
— Бери.
Спасибо, — поблагодарил я. — Это оригиналы?
— Нет, конечно, — усмехнулся Джон. — Оригиналы остались у меня. Я заранее сделал копии, именно на тот случай, если решу отдать бумаги тебе.
Он поднялся, я тоже встал.
— На этом пока всё, — подвел итог Хэлловей, — Если возникнут вопросы и предложения, я всегда на связи через Мадлен и готов сотрудничать. Пошли, она тебя уже ждёт. А я пока с твоими ребятами осмотрю наши машины. Хочу понимать, как боевики Майерса на нас вышли…
Мисс Рокволд ждала меня в зале на первом этаже. Большие прямоугольные окна были предусмотрительно задернуты плотными бархатными шторами. В ведерке со льдом из нержавеющей стали стояло шампанское, в десятке расставленных тарелок и пиал — салаты и закуски, на большом блюде — огромный кусок стейка.
Сама девушка смотрелась великолепно. Бледно-розовое платье подчеркивало соблазнительные изгибы точеной фигурки, длинная грива волос цвета воронова крыла блестящей волной ниспадала на плечи. Изящные стройные ножки в телесных чулках притягивали взгляд. Мадлен выглядела одновременно невинно, как юная девочка и обольстительно, как роковая красотка. Она заметила произведенное впечатление и довольно улыбнулась.
Чтобы скрыть смущение, я отвел глаза. Скользнул взглядом по пространству зала и остановился на окнах.
— Все равно никто уже ничего не сделает, — пояснила внучка миллиардера, правильно поняв невысказанное опасение. — Барни сказал, снайпера или его подручного, судя по следам крови, убили. Мы сидим на первом этаже, попасть труднее, шторы задернуты, что происходит в комнате не видно. Барни с сыном и твои ребята будут по очереди дежурить и периодически патрулировать территорию. Всё должно быть нормально.
— У нас есть такая поговорка: твоими бы устами мед пить, — усмехнулся я.
— И что это значит? — подняла бровь внучка миллиардера.
— Только то, что все может оказаться не так хорошо, как ты говоришь, — охотно пояснил я.
Девушка чуть улыбнулась уголками губ, и показала ладошкой на место напротив:
— Присаживайся.
— Спасибо.
Я неторопливо уселся на стул.
— Хотела поужинать со своим союзником и другом. Ведь мы друзья, правда, Майк? — Мадлен глянула мне в глаза.
— Конечно, — подтвердил я. — Хотя с такими красивыми девушками мужчинам трудно оставаться друзьями. Уж больно привлекательно вы выглядите.
— Майк, поухаживай за дамой, налей мне шампанское, — тихо попросила мисс Рокволд
— С удовольствием.
Я встал, вытащил из ведерка бутылку. Запотевшее стекло обожгло ладонь леденящим холодом. Ободрал похрустывающую в пальцах блестящую фольгу с горлышка, окрутил и снял мюзле. Затем накрыл ладонью пробку, чуть поднатужился и аккуратно, с глухим хлопком вытащил. Чуть подождал и разлил пенящуюся и стреляющую пузырьками золотистую жидкость по бокалам.
— Давай, Майк! — мисс Рокволд торжественно подняла бокал. — За нас.
— У нас принято соприкасаться бокалами после оглашения пожелания или тоста, — улыбнулся я.
— Так в чем же дело? — удивилась девушка. — Давай, мне это нравится
— За нас! — улыбнулся я и приблизил фужер.
Бокалы встретились. По залу поплыл легкий хрустальный звон.
Мадлен слегка пригубила шампанское, оставив на прозрачном стекле опечаток темно-бордовой помады. Я тоже глотнул, чуть прикрыл глаза, ощущая на губах сладкий привкус лопающихся пузырьков газа.
Девушка решительно оставила бокал, встала и одним плавным движением перетекла ко мне на колени.
— Знаешь, Мадлен я давно тебе хотел сказать, — в карих глазах внучки миллиардера отражались золотистые искорки, розовый язычок облизал соблазнительно приоткрытые пухлые губки.
— Что сказать? — лицо девушки приблизилось ещё ближе, обдавая теплым дыханием, вырез с двумя небольшими, но аппетитными тугими полушариями маячил перед глазами.
Слова о том, что у меня в Москве есть девушка, замерли на губах. Интуитивно понял: если сейчас сообщу о Владе и отвергну Мадлен, из друга и союзника превращусь в смертельного врага. К тому же меня влекло к внучке миллиардера со страшной силой. Это было не теплое нежное чувство, испытываемое к Владе, а неистовая страсть, желание содрать с этой бойкой, спортивной азиатской красотки платье и…
— Ничего особенного, — выдохнул я, приняв решение. — Только то, что ты великолепна.
Пухлые губки расплылись в торжествующей улыбке, обнажая ровные белые зубки. Мадлен обвила мою шею руками и впилась в губы жадным страстным поцелуем. Все чувства кроме всепоглощающей бешеной страсти, отключились, я зарычал, подхватил довольно пискнувшую девчонку на руки и понес к огромному дивану перед камином.
Примечания
Внимание! Некоторые названия, инициалы, полные имена и фамилии, титулы/должности, сознательно искажены, а события никак не соотносятся к их реальным прототипам.
Омерта — закон молчания и круговой поруки в сицилийской мафии
Мюзле (muselets) — специальная уздечка из проволоки, фиксирующая пробку на бутылках шампанского или другого игристого вина.
Глава 19
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Предрассветный полумрак истаял, уходя следом за ночью, сквозь щель в задернутых шторах пробились первые робкие лучи солнца, на лицо упала полоса света, и я проснулся. Сначала дрогнули ресницы, прогоняя темную пелену сна, развеялось по-доброму улыбающееся лицо мамы, из той, медленно уходящей в укромные уголки памяти прошлой жизни и начало пробуждаться сознание.
- Предыдущая
- 41/71
- Следующая
