Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злой демон Василий. Том 6 (СИ) - "Фалько" - Страница 56
Парень тем временем стремительно побледнел, затем пошёл красными пятнами. Пошатнулся и рухнул назад, как подкошенный. На пол не упал, так как его подхватила пара слуг, ожидавших подобный исход. Под гомон собравшихся его спешно унесли в сторону служебного прохода. Следом за ним поспешила пара гостей, пробиваясь сквозь толпу.
— Повезёт, если выживет… — уловил я голоса за спиной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Следом к столу выскочил парнишка, за которым присматривала мама. Видать, успел прийти в себя. А ещё он выглядел слегка пьяным, словно успел выпить вина больше, чем следовало. Вцепившись двумя руками в бокал, сделал пару жадных глотков.
— Во дурак, — произнёс я, глядя на парня. — Вирен, всё ещё хочешь поучаствовать?
— Не очень, — отозвался принц.
Смелый, но глупый парень побледнел ещё быстрее, чем предыдущий. Выронив бокал, схватился за ворот сорочки, словно ему внезапно стало душно. Королева смотрела на него пугающе спокойным взглядом. Парень крутанулся, поворачиваясь к толпе, ища кого-то взглядом. Несколько женщин ахнуло, а мужчины, что тихо перешёптывались за нашими спинами, выдали пару некрасивых ругательств. Всё дело в том, что у парня кровь бежала по лицу из глаз и носа. Он некрасиво открыл рот, выплюнув сгусток крови на белую сорочку и дорогой наряд. Ещё одна пара слуг поспешила ему на помощь, подхватила под руки и понесла к служебному выходу.
Королева Амалия добавила вина из кубка в следующую пару бокалов, как бы приглашая других смельчаков.
— А чего тянуть-то? — спросил я и направился к столу.
Одновременно со мной решил выйти ещё один парень, самый старший из всех. Он некрасиво наставил на меня палец, когда мы встретились у стола.
— Этот вообще не из нашего мира, — сказал он.
— Что не противоречит традициям, — парировала королева Амалия.
— Я даже не уверен, что он человек, а не демон…
Парень не договорил, столкнувшись с угрожающим взглядом королевы.
— Тем более, — произнесла она. — Наша кровь для любого демона ядовита. В этом и смысл испытания. Пей или уходи.
Парень бросил на меня злой взгляд, залпом осушив свой бокал. Вроде даже не побледнел и со стуком поставил его обратно.
— Проще было сразу подраться, — тихо проворчал я.
Я больше люблю сладкие вина, считая те, что делали в Хуме, лучшими во всех мирах. Поспорить с ним могло только вино, которое делал лично Нерул. То, что подавали здесь, оказалось сухим, терпким и довольно крепким. В желудке сразу разгорелся пожар, а по телу побежало тепло.
Королева жестом показала нам на свободное место сбоку от столов, чтобы не мешали остальным. Принц Тай Шахир от дегустации отказался, как и несколько других претендентов. Ещё троих унесли слуги, когда те теряли сознание. Я как-то не обратил внимания, истекали они кровью или нет. Последним выходил наследник герцога Арденна. Очень уверенно прошёл к столу, ни секунды не сомневаясь, осушил бокал. И если на первого парня, что обзывал меня демоном, вино подействовало, что он тщательно скрывал, то наследник герцога даже не поморщился. Он просто поглотил чистую силу, растворённую в вине.
— Прошедших испытание — трое, — громко сказала королева.
По залу прошёл гул голосов, когда Зои подошла ко мне, взяла за руку. Я затылком почувствовал обжигающий взгляд наследника герцога. Гости зашумели громче, предвкушая драку за принцессу. Не удивлюсь, если кто-то решит ставки делать.
— Кто желает оспорить выбор принцессы? — спросила королева у парней.
— Нет, — старший покачал головой, поднял руки.
— Желаю, — сказал наследник герцога.
Я обернулся, заметил у него в руке короткий жезл, очень похожий на те, что мы вытащили из хранилища светлоликих. Наверняка опасный и неприятный артефакт из числа тех, которые мастер Кве даже в руки брать боялся. Была у меня мысль пожалеть его, но вспомнились слова Иринэ.
— Давай посмотрим, чем вы хотите меня удивить, — сказал я ему.
Глава 11
Благородные господа, собравшиеся в зале, зашумели, перебивая друг друга. Я сразу и не понял, радовались они или негодовали. Группа молодых мужчин спешила окружить наследника герцога, чтобы поздравить его и поддержать. Выглядело так, словно он меня уже убил, а король вот-вот передаст ему корону.
— Драться сейчас будем? — спросил я у Зои, наклоняясь к уху, чтобы не кричать.
— Некрасивое слово подобрал, — она крепче взяла меня под руку. — Это будет поединок. Завтра с рассветом.
— Поединок подразумевает наличие правил.
Зои посмотрела как на зануду и потянула к служебному выходу из зала. Быстрым шагом мы прошли по коридору, полному слуг, затем свернули в одну из комнат. Лампа на гвозде рядом с дверью освещала небольшой кусок помещения, очень похожего на склад для дорогих стульев. Здесь их было столько, что можно всех гостей рассадить в бальном зале. Они стояли друг на друге до самого потолка.
— Давай сбежим, — решительно предложила Зои.
— Праздник вроде ещё не закончился.
— Ну и что? — она поморщилась. — Пусть хоть до утра гуляют. Не хочу никого видеть. Всё, не спорь.
— Как скажешь. Бежать будем через чёрный ход или в окно выпрыгнем?
— Подожди секунду, мне надо настроиться…
Я даже сказать ничего не успел, лишь мельком заметив, как в воздухе материализовалась сонная Соун И, а в следующее мгновение мы упали с небольшой высоты на мягкий ковёр. Зои умудрилась ударить меня плечом в ухо, отчего я стукнулся головой о стену. А чтобы не ругался, она попыталась закрыть мне рот ладонью, заехав ещё и по носу.
— Не шуми, — шёпотом произнесла она.
— Почему? — сквозь её ладонь спросил я.
В воздухе над нами закружил потревоженный светлячок. Потребовалось несколько секунд, чтобы узнать крошечную потайную комнату, спрятанную за кабинетом в нашем доме. В дальнем углу, обложившись большими подушками и обхватив одну из них, спала Соун И. Рядом лежало сброшенное одеяло. По-моему, она даже не проснулась, когда выдернула нас из дворца.
— Устала, наверное, — тихо сказал я. — Может, Нерул заставил бегать по соседним мирам.
Примечательно то, что это не я её позвал, а Зои. Только сделала она это неуверенно и тревожно, поэтому и результат вышел таким странным. Подсмотрела, как я это делаю, и решила повторить.
Несколько секунд мы чего-то ждали, затем Зои убрала ладонь от моего лица, прошла к Соун И, осторожно укрыла её одеялом. Светлячок под потолком недовольно закружил, как бы прогоняя нас. Даже дверь сама приоткрылась, выпуская в тёмный кабинет.
— Ничего не вижу, — шёпотом произнёс я, выходя из потайной комнаты.
— Я тоже, — хихикнула Зои, цепляясь за мою руку.
— Ты зачем Соун И зовёшь, если не умеешь? — опомнился я.
— Получилось же…
Если не ошибаюсь, до полуночи оставалось часа два. Обычно в это время я или ложусь спать, или уже первый сон досматриваю. На площади рядом с домом горело несколько уличных фонарей, но их свет почти не проникал сквозь шторы. Я постепенно начал привыкать к полумраку, различая очертания мебели и рабочего стола. В этот момент дверь в кабинет открыла Мирейн, держащая в руке подставку для свечки.
— Владыка Василий? — уточнила она, поднимая свечу выше.
— Не шуми, — громким шёпотом произнёс я. — Соун И спит.
— Вы уже вернулись? — она перешла на шёпот.
— Сбежали. Долго рассказывать.
— Подать чай в гостиную? — невозмутимо спросила Мирейн, как будто мы каждый день вот так возвращаемся домой.
— Давай. Постой, посвети нам, а то я ничего не вижу. И отправь кого-нибудь во дворец, чтобы наших предупредить.
Уже в гостиной можно было спокойно выдохнуть, когда подали чай с пряниками, теми самыми, что я видел днём на ярмарке. Зои успела парочку слопать, пока я ходил кругами, пытаясь успокоиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вася, сядь уже, выпей чаю, — сказала она.
— Почему не сегодня поединок? — я всё-таки сел, посмотрел на неё.
— Так ведь ночь на дворе, темно, ничего не видно. Завтра утром, как солнце взойдёт, в старом городе и сразитесь. И испытание крови ещё не закончилось.
- Предыдущая
- 56/71
- Следующая
