Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Буря над бездной (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич - Страница 9
В такой ситуации Фальгрим совсем не удивился, что на арестованных орков обратили внимание другие пленники. Накануне они отработали всего полдня, после чего их загнали в здание школы. За последнее время военные изрядно расслабились. Если раньше они постоянно следили за пленниками и арестованными, то теперь дежурные лишь изредка, во время пересменки, заглядывали в спортзал — убедиться, что с пленниками всё в порядке. Даже изредка перебрасывались парой слов с кем-нибудь из заключённых. Фальгрим до общения с военными не опускался. Разговаривать с теми, кто тебя незаконно пленил? Вот ещё! Да и вообще, военных Фальгрим не любил и не уважал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Разумные, которые выбрали своей профессией убийство других разумных, уважения не заслуживают!»
Однако когда к его лежанке приблизился один из пленных, Фальгрим уже готов был нарушить свои принципы и начать звать военных на помощь. Впрочем, пленный шёл медленно, руки держал на виду, без оружия — явно демонстрировал мирные намерения. К тому же это был эльф. Фальгрим считал эльфов цивилизованным народом. Доводилось пару раз видеть листовки, которые тайно распространяются среди местных жителей, и особенно в «Орочьей свободе». В листовках подробно объяснялось, что устройство эльфийского государства намного совершеннее, чем в империи. Каждая раса живёт отдельно, у каждого народа — самоуправление, и под руководством светлорождённых они идут к построению справедливого общества… Раньше Фальгрим считал, что это всё глупости, но не мог не согласиться, что разумное зерно в этом есть.
— Доброго вечера уважаемым сокамерникам, — тихо и мелодично сказал подошедший. Фальгрим сообразил, что это не эльф. Точнее, не совсем. Родственный народ, очень немногочисленный. Как они называют себя, бывший капитан не помнил… впрочем, жители империи в таких деталях обычно и не разбирались. Эльфы и эльфы, какая разница? Слышал, что, вроде бы, был другой народ, который попал в бездну уже после светлорождённых. Довольно быстро — всего несколько тысяч лет прошло. В чём их особенность Фальгрим тоже не помнил. Единственное отличие от эльфов — ещё более субтильное телосложение: по сравнению с мощным орком пленный казался совсем подростком. Ну и ещё, может быть, глаза — большие, будто мерцающие. В эти глаза было приятно смотреть — они будто мерцали.
— Добрый вечер, — ответил бывший капитан, и добавил: — Если его можно назвать добрым.
— Да, положение у нас незавидное, — улыбнулся эльф. — Поделитесь, как вы оказались среди пленных бойцов?
— Хотел уйти, когда понял, что остров уже погрузился в глубины, — ответил Фальгрим. — А меня объявили дезертиром! Меня, гражданского капитана! Лучшего капитана империи!
— О, какая незадача. Отчего же они несправедливо с вами поступили? — удивился эльф. — Это ведь совершенно незаконно! Гражданского специалиста, тем более, такого ценного, нельзя судить за дезертирство!
— Я сам не понимаю, за что меня здесь держат! Я был в своём праве! Это она, она незаконно потребовала выполнять её приказы! — Сейчас Фальгрим был искренне уверен, что всё так и есть. О том, что капитан любого корабля, который оказался в зоне боевых действий, должен выполнять указания военных он не вспоминал. Глупое, противоречащее законам правило!
— Ужасная несправедливость! — поддержал его эльф. — Ох, простите мне мою невежливость. Разрешите представиться — капитан Альдриан, командир звена пираний. Мы с вами недавно имели возможность полюбоваться на останки авианосца, на котором я служил.
Фальгрим тоже представился. Он всё ещё не понимал, что от него хочет новый знакомец.
— Обидно, должно быть, быть арестованным столь несправедливо? — спросил Альдриан. — Честный работник, респектабельный, мирный капитан, и попасть в такую ситуацию… У нас с вами так не поступили бы. Я — солдат, я должен быть готов к тому, что меня могут ранить, убить, или даже пленить, но поступать так с гражданскими — это совершенная дикость. Я крайне удивлён!
— Ещё бы! — закивал Фальгрим. — Я и сам был изрядно удивлён, когда со мной так поступили!
— Должен заметить, госпожа Касиодорра вообще слишком вольно обращается с правилами войны, — сочувствующе покивал Альдриан. — Я — солдат, и должен быть всегда готов к тому, что могу быть ранен, убит, или попасть в плен. Но в плен, а не на каторгу! Заставлять пленных работать, тем более, высокородных, это низко.
— Ну, я-то не высокородный, — горько хмыкнул Фальгрим. — К числу аристократов не принадлежу.
— Как⁈ — поразился эльф, — разве это законно⁈ У нас любой, занимающий должность капитана, тем более, такого крупного корабля, получает статус аристократа, все его привилегии и почести. Какая дикость!
— Вот именно! — Фальгрим и сам давно в тайне считал, что заслуживает большего. Он — лучший капитан империи! А к нему и раньше относились, как к простому работнику. Что уж говорить — теперь.
— Знаете, Фальгрим, у нас вам бы не пришлось так страдать. На моём острове, светлом Токлиане умеют ценить настоящий профессионализм!
— Да что уж теперь говорить, — тяжко вздохнул бывший капитан. — Ваш светлый Токлиан так же далёк от меня, как и империя. Остаётся только ждать суда.
— Ну, не скажите, капитан Фальгрим. Никогда нельзя сдаваться. Возможности есть всегда. Если вы согласны немного нам помочь, я думаю, светлый Токлиан будет просто счастлив принять такого гражданина. Не сомневаюсь, что вы очень быстро получите приставку «сэр» к своему имени, а может, и немного земли в ленное владение. Нужно только немного постараться.
Фальгрим недоверчиво хмыкнул. Как стараться и что делать? Однако картинка, которая возникла в воображении, была слишком яркой. Земля в ленное владение, уважение от нормального, цивилизованного народа…
— И как тут можно постараться? — спросил бывший капитан.
Глава 5
«Всё-таки коллективный труд — не для меня, — размышлял потом Влад, вспоминая тот авральный месяц. — Куда приятнее вот так, потихоньку, в небольшой, но хорошей компании! Так-то хоть бы и вообще в империю не возвращаться — сидишь себе, стараешься… вот только не получится».
После того, как остров поднялся обратно в пояс жизни, народ устроил праздник. Тут уж никого было не остановить. Влад немного опасался, что на радостях случится какая-нибудь пакость — массовая драка там, или пленных упустят, поэтому сам так и не расслабился. Потом жалел, потому что капитан Грин оказался командир что надо. Выделил дежурную смену из части своих подчинённых, а частично — из команд корветов, которые следили за порядком.
Каси его в этом целиком поддержала, так что гоблиншам пришлось ещё немного потерпеть. Впрочем, девчонки не сильно расстроились — стихийный праздник довольно быстро закончился, необходимость в дежурстве отпала, и они смогли в полной мере заняться личной жизнью. Аборигены, уставшие от отсутствия женского внимания, были в восторге. Гоблинши, привыкшие к тому, что за внимание мужчин нужно конкурировать, рыскали по острову, вылавливая одиноких мужчин, и дарили им радость в товарных количествах.
— Летучий бордель какой-то! — возмущалась Каси, замечая очередную группу «охотниц». — Огромный летучий бордель!
— Да ладно, что ты ворчишь? — пожимал плечами дядя Саша. — По мне, так хорошо всё складывается. Рады люди… в смысле разумные, и хорошо.
— Я не ворчу, — отвечала демонесса. — Просто поражаюсь, как так выходит. У нас серьёзное предприятие, боевой поход, а тут романтика со всех сторон! Безобразие.
— Ну и что? — Влад был согласен с соседом. — Что, если серьёзное предприятие, то обязательно все должны быть с постными лицами и замученные? Пускай народ жизни радуется. И потом, если посмотреть в будущее… короче, у нас сейчас сосисочная вечеринка, извини, Каси, за пошлость. Это хорошо на боевом корабле, чтобы, значит, не развращать личный состав, а у нас тут остров. Мы на нём жить собираемся, и, скорее всего, большинство землян останутся здесь, кроме самых непоседливых. Ещё и увеличивать население нужно — сколько у нас сейчас разумных, двести человек? В этом городе до провала жило двести с лишним тысяч. Вряд ли будучи островом город потянет такое же население, но тысяч пятьдесят, думаю, нужно. Ты ж не думаешь, что все эти пятьдесят тысяч будут мужчины, и жить тут станут, как в колонии строгого режима?
- Предыдущая
- 9/62
- Следующая
