Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сорняк (СИ) - Вторкин Евгений - Страница 37
Приняв в руки шматок деликатеса, я поднёс его к губам и сразу же почувствовал сильнейший манящий аромат, от которого мой рот за мгновение наполнился слюной. А стоило мне откусить небольшой кусочек, как я тут же закатил глаза от удовольствия…
— Ам-м… Да, удивительный вкус…
— Хах-ха, у тебя такое забавное лицо. Хех… Кстати, Чад, я тут заметил, что иногда ты прям вглядываешься в лица, словно пытаешься считать чужие мысли. Вот только, когда ты так пялишься на кого-то, твоя рожа сморщивается и… Короче, ты своим пристальным взглядом реально пугаешь. Завязывал бы ты с этим…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спасибо за разъяснение. Постараюсь исправиться.
Чеддер схватил стоящую рядом корзинку, наклонил и начал закидывать в неё шматки сыра, которые он вытаскивал из инвентаря.
— Как-то Милонег меня заверял в том, что все люди произошли от арсантов. Вроде как мы потомки сбежавших из обелисков арсантов и осевших в лесах. И думая о твоих странностях, я начинаю понимать, что всё дело в твоих инстинктах, которые работают иначе, чем у людей. Ты ведь так пристально вглядываешься в моё лицо лишь для того, чтобы понять, представляю я для тебя угрозу или нет. Да и твоя трусость объясняется сильным желанием выжить. Вот только я не понимаю другого. Скажи, Чад, тебе самому не надоело так жить, что приходится постоянно оборачиваться?
— Буквально недавно был случай. Если бы я не обернулся, то копьё Квадрара вонзилось бы мне в спину.
Когда Чеддер услышал мои слова, его глаза наполнились безумием, и он оскалил зубы:
— Ты видел этого гада⁈ Где сейчас Квадрар⁈ Где⁈
Повернув голову, я посмотрел на сидевшего под деревом Крестыча. Тот делал вид, что ничего не происходит. Однако я понимал, что он внимательно слушает.
— Точное направление подсказать не могу, но я видел его в лесу. Он сидел перед костром и обдувал дымом мясо. А ещё я заметил в той местности много спрятанных от глаз ловушек.
Парень тоже повернулся и посмотрел в сторону дерева:
— Старик! Ты это слышал⁈ Квадрар не сбежал! Он всё ещё тут! Прячется в нашем лесу! Ты разве не хочешь наказать убийцу твоего друга⁈
Крестыч не стал отвечать. Он лишь смерил парня суровым взглядом. И этот его взгляд заставил меня задуматься.
— Чеддер, скажи. Что, по-твоему, может сделать Крестыч? В местности, где я видел Квадрара, было огромное число спрятанных от глаз ловушек.
Парень развернулся обратно к столу и продолжил перекладывать сыр из инвентаря в корзину. И я увидел, что он вновь зубами сжимает нижнюю губу, а по его подбородку стекает струйка крови.
— Тц… Эти его ловушки представляют, в первую очередь, опасность для людей. Этот ублюдок ведь даже орков умудрился в них поймать… Чад, ты ведь слышал о причине нападения на нас орды?
— Нет. Но очень хочу узнать.
— В прошлом Милонег и Богамут вместе спускались в подземелье. И даже спустя многие зимы, когда учитель стал старостой, а Богамут — вождём, они также продолжали общаться. Милонег даже навещал его на болотах и старался всегда лично поздравить со священным днём умывания. Богамут, со своей стороны, каждой весной направлял в наши леса отряд орков, чтобы те уменьшали численность хищников. Порой вождь орков даже лично приходил, чтобы развлечь себя охотой на медведей. Но вот в последние годы приходящие на помощь орки стали пропадать, а популяция лесных хищников даже возросла. Заподозрив неладное, Милонег начал расследование и почти сразу наткнулся на доказательства причастности Линды. Не знаю зачем, но он решил всё рассказать Богамуту и отправил гонца, который должен был сообщить, что одна женщина со своими сыновьями заманивала присланных им орков в расставленные ловушки, дабы сделать из великанов шашлычки. Через несколько ночей было найдено тело мёртвого Милонега, и не успели мы отойти от трагедии, как пришли они. Пришли, дабы ограбить нас и забрать наших женщин…
Сорняк — Глава 21. Дурной взгляд
За продолжительной беседой с молодым парнем герой осознал простую истину. Он самостоятельно завёл друга, а не получил знакомство по наследству от прошлого хозяина тела. Впервые создав связь с другим человеком, герой радовался как ребёнок. Ведь его с этим почти незнакомым парнем уже объединяли тёплые совместные воспоминания. Однако время не стоит на месте, и чёрная ночь вскоре заставит их расстаться. Ну, а пока этого не случилось, им никто не мешает наслаждаться весельем.
Не знаю, как я на это вообще согласился⁈ Наверное, меня подкупили озорная улыбка парня и весёлый голос, которым он заверял меня в шикарности своей идеи. Вот только с каждым моим шагом мурашки на спине вопят совершенно о другом…
Зачем я вообще послушал его и перелез через ограду? Отсюда и вопрос, на кой мне сдалась эта корова и зачем я должен её гладить? Не понимаю! Как он вообще смог уговорить меня на эту авантюру⁈
Стоит теперь возле заборчика и лыбится. А свет от лампы, которую он держит над головой, почти не достаёт до меня, из-за чего я уже два раза умудрился вступить во что-то очень мягкое и склизкое.
Однако, несмотря на все неудобства, мне действительно весело.
— Чеддер, меня пугает твоя лыба. Да и вообще, держи ты лампу нормально, а то я совсем не вижу, куда ступаю.
— Хах-ха, поверь, уже поздно переживать. Твои сапоги грязнее не станут. Хах-хах-ха…
Наблюдая, как парень заливается смехом, я пытался придумать саркастический ответ, но вскоре передумал что-либо говорить, а просто поднял руку и показал средний палец.
Почувствовав неладное, я отвернулся от Чеддера и посмотрел на корову. Заметив меня, она поднимает переднюю ногу и начинает ритмично постукивать копытом по земле.
Угрожающе опускает голову, направляя на меня рога. Хоть я и понимаю, что эти костяные отростки меня не покалечат, однако страх всё равно сковывает тело. Приступ паники тут же подкатывает к горлу.
— Эй! Хватит смеяться! Лучше скажи, какого чёрта она на меня бычет⁈ Ты ведь говорил, что корова твоя — дружелюбная!
— Хах-ха-а! Наверное, она учуяла, что ты жрал её сыр! Хах-ха…
— Му-у-у-у!
Вместе со свирепым воем животное срывается с места. Бежит прямо на меня.
Я какое-то время непонимающе смотрю на приближающийся таран, пытаясь осознать прискорбность ситуации. В самый последний момент, когда корова уже должна была сбить меня с ног, мне наконец удаётся заставить тело шевелиться. Я отскакиваю в сторону и тут же бросаюсь наутёк.
— Чеддер! Гад! Ты меня подставил!
— Хах-ха, да ладно тебе. Корова намного медленнее кабана, от которого ты с лёгкостью тогда сбежал. Хах-х, угар, я не могу…
Во время бега из-за плохой видимости мои ноги периодически застревали в склизкой и влажной земле, потому мне пришлось сконцентрироваться на внутреннем радаре и сканировать путь, по которому я бегу. Вот только от осознания, что я всё время спотыкаюсь о коровьи какашки, лишь ухудшилось моё и так убитое настроение.
Вскоре я заметил, что корова перестала меня преследовать. Стоит на месте и исподлобья поглядывает на мою убегающую спину. Я же не стал расслабляться и поспешил добраться до спасительной ограды. И, лишь когда я перескочил через забор, смог с облегчением выдохнуть.
Пытаясь отдышаться, я согнул спину и посмотрел вниз на вымазанные в говне сапоги. Усталость смешалась со страхом, отчего сложно было осмыслить только что произошедшее.
Краем глаза заметил, как Чеддер поставил рядом со мной деревянное ведро с тряпкой.
— На, держи. Помой ноги.
Подняв голову, я поморщился от яркого света, исходящего от лампы, которую парень держал на вытянутой руке.
— Чеддер, я тебе это потом припомню.
— Хах-ха, это кто ещё кому будет припоминать. Ха-а-а, я никогда не забуду лицо, с которым ты удирал от коровы. Хах-х-хах…
— Гад…
— Хах, ладно дружище. Завязывай пыжится. И мне рано вставать, поэтому я пойду уже. Давай прощаться. Лампу оставлю тут. Ну а как почистишься, не парься и брось всё здесь. Утром я сам уберу.
- Предыдущая
- 37/93
- Следующая
