Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Условия соглашения (ЛП) - Секстон Мари - Страница 84
Ривер высвободился из объятий Терренса, остро осознавая свою почти наготу.
- Я никуда не ускользаю.
- С моей точки зрения, это выглядит совсем не так.
- Я здесь, не так ли?
- Ты здесь, но тебя нет. Я вижу тебя, и ты похож на Ривера, но в тебе все по-другому.
Ривер бросил полотенце в корзину для белья, но, стоя спиной к Терренсу, натягивал боксеры.
- Как?
- Для начала, вот так, - сказал Терренс. - Ты даже не можешь смотреть мне в лицо. Ты никогда не прикасаешься ко мне. Ты никогда не целуешь меня, если я сам этого не требую. Ты прячешься от меня, как будто мы никогда не видели друг друга обнаженными. Ты словно наказываешь меня! Даже когда мы спим в одной постели, ты никогда не позволяешь мне прикоснуться к тебе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сердце Ривера упало. Он достал из шкафа рубашку.
- Я просил тебя дать мне время. Я думал, мы с тобой на одной волне.
- Так ли это? Потому что единственное, чего я хочу, это чтобы между нами все стало как прежде, но я не понимаю, как это возможно, если ты все время избегаешь меня.
- Я не избегаю тебя. - Ривер повернулся к нему лицом, все еще застегивая рубашку. - Я не хочу спорить. Через час мне нужно быть на работе.
- Конечно, хочешь. - Терренс развел руками. - Это всегда «работа». Ты не устаешь каждый вечер оправдываться передо мной. Ты когда-нибудь собираешься перейти на дневное время? У них новые ординаторы и новый лечащий врач. Тебе не обязательно оставаться в ночную смену.
- Ты же знаешь, что расписание утверждено на следующие несколько недель. - Ривер вытащил джинсы и влез в них. - Я только что взял отгул, и у меня скоро будет еще один отпуск на День труда. - Он проигнорировал раздраженный вздох Терренса при упоминании о поездке на рыбалку. - Я не могу ожидать, что они все переделают сейчас, только потому, что мы снова вместе.
- Мы снова вместе, Ривер? - спросил Терренс. - Неужели это действительно так?
Ривер застегнул джинсы, в голове у него царил сумбур мыслей, а в сердце - клубок эмоций. В некотором смысле, он знал, что Терренс прав. Он оставался на ночь, потому что это был предлог избежать ночевки в одной постели. Он скрывал свою наготу от Терренса, вместо того чтобы поощрять его ухаживания. Обручальное кольцо все еще ощущалось тяжелым и неудобным на его пальце. Возможно, Ривер еще не был полностью готов все исправить. Он был слишком растерян, слишком неуверен в своем решении. Он скучал по Филу больше, чем мог выразить словами.
И все же он ничего не слышал о своем Учителе. С каждым часом разлуки их отношения становились все более странными, хотя в то время он полностью принимал их. Он даже ни разу не назвал Фила по имени. Как это вообще можно было назвать отношениями? Но мысль о том, чтобы отказаться от этого, снова пообещать себя Терренсу, наполняла его тихим, неоспоримым ужасом. Он не мог забыть те шесть месяцев, которые Терренс провел с Исмаилом.
- Мы добьемся этого, - заверил он Терренса, гадая, правда ли это. - Если мы действительно созданы друг для друга, как ты говоришь...
- Конечно, мы созданы!
- Тогда мы доберемся туда. Мне просто нужно еще немного времени.
- Сколько мне еще ждать? - Спросил Терренс, когда Ривер направился к двери.
Ривер не нашелся, что ответить.
Скорая работала медленно. Иногда по вечерам это казалось ему благословением. На этот раз у него было слишком много времени на раздумья. Он испытал почти облегчение, когда Джейн, его хронический «глотатель», пришла, чтобы извлечь из желудка несколько четвертаков, три булавки и полдюжины крышек от бутылок. По крайней мере, это заняло его.
Отсутствие пациентов в ранние утренние часы позволило ему закончить оформление медицинской карты до того, как в семь часов он ушел. Возможность уйти после окончания смены была редкостью. Он зашел в комнату отдыха для персонала, чтобы сдать свой больничный халат в прачечную. Он проверил свой почтовый ящик, но обнаружил только обычные больничные уведомления о предстоящих встречах и изменениях в политике департамента.
Он повернулся, чтобы уйти, и чуть не налетел на странно знакомую девушку с косичками и черной помадой на губах.
- Ты хоть получил его? - спросила она.
Ривер в замешательстве отступил на шаг.
- Извините?
- Этот конверт.
- Какой конверт? - Она все еще казалась ему знакомой, но он не мог вспомнить, кто она такая. - Послушайте, извините. Мы знакомы?
Она преувеличенно вздохнула.
- Я Кейли. - Она указала на бейджик со своим именем. - Техник-фармацевт. Я работаю с Филом. - Она уперла руки в бока. - Или, по крайней мере, работала, когда он работал по ночам.
- О. - При звуке имени Фила у Ривера защемило сердце. - Как он?
- Много вздыхал, если можно так выразиться. Ты получил конверт или нет?
- Нет. Какой конверт? Прости. Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
- Я так и знала! - Она нахмурилась. - Я знала, что он взял его!
- Кто? Фил?
- Нет, доктор Рэндольф.
- Терренс?
- Да. - Она снова вздохнула, явно раздраженная его неспособностью угнаться за ней. - Два дня назад Фил передал мне конверт из плотной бумаги и попросил опустить его в твой почтовый ящик, когда буду уходить. Но когда я вошла, здесь был доктор Рэндольф. Он увидел, как я положила его туда, и попытался забрать, но я сказала ему, что больничные правила запрещают вынимать вещи из чужих почтовых ящиков. Но когда я вернулась сюда час спустя, конверта там не было.
- Конверт от Фила?
- Да!
- Что в нем было?
Она всплеснула руками.
- Боже мой! Я не читаю чужую почту. Это нарушение бо…
- Больничных правил, - закончил за нее Ривер. - Правильно.
- Итак, он передал вам конверт?
- Нет, - сказал Ривер, внезапно почувствовав себя таким же злым, какой выглядела Кейли. - Но не волнуйся. Я найду его.
***
Он мог бы сразу отправиться в отделение неотложной помощи и поговорить с Терренсом, но затевать драку на работе явно было плохой идеей. Вместо этого он вернулся домой и перевернул все вверх дном. Конверта не было ни в одном из мусорных баков. Ни в гостиной, ни на кухне, нигде. В спальне он начал рыться в ящиках комода Терренса. Был ли он чем-то лучше Терренса, копающегося в телефоне Ривера? Он не знал, и ему было все равно. Все, что он знал, это то, что Фил пытался связаться с ним, и Терренс вмешался.
Где еще он мог быть? Может, Терренс выбросил его перед возвращением домой? Ривер представил себе комнату отдыха для персонала , почтовые ящики, а прямо под ними, корзины для измельчения. Терренс мог бросить все это в один из них и никогда не оглядываться.
Только он этого не сделал.
В глубине души Ривер знал, что Терренс не смог бы удержаться и не заглянуть внутрь. И для этого ему нужно было уединение. Возможно, он нашел время в больнице, но маловероятно. Скорее всего, он принес его домой. Но если бы это было не в мусорном ведре…
Ривер сел, ответ был настолько очевиден, что он готов был пнуть себя за то, что пропустил его. Мусорное ведро в гараже. Именно туда они выбрасывали множество каталогов и медицинских журналов, которые приходили по почте. Почему он не догадался заглянуть туда?
Их мусорная компания объединила все виды переработки, из-за чего Риверу пришлось покопаться под почтой, накопившейся за несколько дней, пустым кувшином из-под молока и полудюжиной пустых банок из-под газировки, прежде чем он нашел его, полноразмерный конверт из плотной бумаги, разорванный пополам вместе с содержимым. Внутри лежали изодранные в клочья останки двух вещей. Первой была цветная копия фотографии размером восемь на десять, которую Фил показывал ему во время их путешествия по реке: он держал в руках крошечную форель и радостно смеялся. Вторым предметом было старомодное письмо, написанное от руки на листке копировальной бумаги.
Ривер отнес его в дом и сел на диван, его сердце бешено колотилось.
***
Говорят, что искусство написания писем ушло в прошлое. Возможно, это и правда, но ни одно другое средство не подошло. Электронная почта предлагает быстрые ответы и непродуманные дискуссии. Текстовые сообщения о безлич е ны. Телефонный звонок или беседа лицом к лицу, это даж е не вариант . Я знаю, что у меня бы сдали нервы. Я бы, как всегда, предпочел промолчать. И вот я здесь, с ручкой и бумагой в руках.
- Предыдущая
- 84/92
- Следующая
