Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Условия соглашения (ЛП) - Секстон Мари - Страница 71
- Он сказал, что Изабель звонила ему вчера вечером.
- В самом деле? Она в приюте?
- У нее есть семья в Колорадо-Спрингс. Уоррен отвез ее и ее детей туда.
Ривер улыбнулся, чувствуя, что солнце еще никогда не светило так ярко. По большому счету, несмотря на все зло, которое человечество причиняло друг другу, побег Изабель был маленькой, но все же победой.
- Уоррен действительно герой, не так ли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Фил улыбнулся.
- Всегда. - Он протянул руку и коснулся колена Ривера. - Но я не думаю, что он единственный герой в этой истории.
После этого они почти не разговаривали. Для Ривера лес был почти священным местом. Он был счастлив просто сидеть с Филом, слушать журчание воды, пение птиц и бурундуков. Он вдохнул пахнущий соснами воздух, желая впитать его как можно больше, прежде чем они отправятся домой.
Он ожидал, что молчание Фила больше связано с тем, что у него в голове крутятся шестеренки. Он уже решал, где возьмет фотоаппарат и что попытается запечатлеть с его помощью. Фил здесь был совсем не таким, как дома. Он не надевал часы с той безумной поездки в «Маунтин-Виста-Эстейтс». В последние несколько дней он отказался от своих длинных брюк и обрезал их чуть выше колен. Подошвы его туристических ботинок были покрыты коркой грязи. Он не брился всю неделю, и растительность смотрелась на нем неплохо. После того, как они провели время в постели, Ривер понял, что волосы растут не только у него на лице. На его руках, ногах и груди отросла легкая щетина. Обычно он тщательно брил все, кроме паха и головы, чтобы не создавать неудобств при плавании в бассейне. Здесь, с Ривером, он позволил себе все это.
Но разница была не только в том, как он выглядел. Он и вел себя по-другому, как будто с него наконец-то свалился какой-то груз, который он обычно носил.
Он казался счастливым.
Означало ли это, что он был несчастлив дома? Ривер не был уверен. Он только знал, что никогда не видел, чтобы Фил так много смеялся или улыбался, как в последние несколько дней.
Фил повернулся, чтобы предложить ему горсть винограда. Ривер уже давно научился не отрывать взгляда от ключицы Фила, но сейчас он рискнул взглянуть Филу в лицо. Глаза Фила были голубее, чем он помнил, в них была нежность, которую Ривер и не думал искать, и Ривер действовал не задумываясь, он обнял Фила за шею и поцеловал его.
Это было серьезным нарушением правил. Фил на долю секунды напрягся, прежде чем расслабиться. Это было не совсем приглашение, но и не отказ, и Ривер углубил поцелуй, придвигаясь ближе, уже отчаянно желая чего-то большего.
За исключением того, что это было не его место. Ему не разрешалось начинать секс, если только он не был на «перерыве», и он вдруг засомневался, разрешалось это или нет. Он остановился, отстраняясь ровно настолько, чтобы встретиться взглядом с Филом, еще одно нарушенное правило, но ему нужно было знать, не переступил ли он черту.
Фил улыбнулся, схватив Ривера за рубашку, чтобы притянуть его ближе.
- Просто смирись с этим.
И Ривер послушался. Он поцеловал Фила крепче, осторожно укладывая его навзничь на одеяло, разрываясь между желанием и осознанием того, что это неизведанная территория. Ривер всегда подозревал, что Филу не нравится, когда его прижимают к себе любовники. Он никогда не позволял Риверу быть сверху, и уж точно никогда не позволял ему руководить. И все же здесь, на открытом воздухе, где, насколько хватало глаз, не было ничего, кроме высоких деревьев и яркого голубого неба, он внезапно утратил контроль. Затаив дыхание, он ответил на прикосновение Ривера и его поцелуй. Когда Ривер расстегнул молнию на брюках Фила и просунул руку внутрь, Фил застонал, нетерпеливо выгибаясь навстречу ему. Ривер даже не потрудился раздеться. Он расстегнул их брюки ровно настолько, чтобы отодвинуть ткань в сторону, ровно настолько, чтобы обхватить рукой их эрекции, и ласкал их до тех пор, пока они оба не остались лежать, тяжело дыша, на лесной подстилке.
Ривер уткнулся головой в шею Фила, переводя дыхание, и рассмеялся, заметив, что Фил все еще держит в одной руке виноградную гроздь. Это была всего лишь совместная работа руками над заплесневелым одеялом для пикника, но Ривер подумал, что умрет от счастья. Не то чтобы Фил позволял ему вести, Ривера это не волновало. Просто они с Филом никогда не были так близки, как в тот момент. За три месяца, проведенных в Денвере, они никогда не чувствовали такой близости.
- Я бы хотел, чтобы нам не приходилось возвращаться домой, - тихо сказал он.
Очевидно, он сказал не то.
Фил не оттолкнул его физически, но Ривер, тем не менее, почувствовал, что он отдалился. Он почувствовал внезапное недовольство Фила.
- Что? - Спросил Ривер, отстраняясь. - Ты сердишься на меня?
Фил ответил не сразу. Ривер сел, испугавшись, что ему придется заплатить за то, что он сделал. У него было много подобных моментов с Терренсом, когда он пытался понять, почему его партнер внезапно разозлился. Однако с Филом такое случилось впервые.
Фил отодвинулся, пытаясь вытереть мокрое пятно со своей рубашки уголком одеяла.
- Я не сержусь.
- Тогда что случилось?
- Я просто… сбит с толку, полагаю.
- Чем именно?
Филу потребовалось некоторое время, чтобы признаться в том, о чем он думал.
- Я тоже не хочу возвращаться домой. И, наверное, это меня беспокоит. - Он встал, натянул брюки и застегнул их, но не отодвинулся. Он просто стоял, глядя на воду, которая приближалась к городу, как и они скоро будут.
Ривер задумался, взвешивая риски, связанные с высказыванием своего мнения. Он глубоко вздохнул и продолжил.
- Ты когда-нибудь задумывался о том, что, возможно, твои правила мешают?
Плечи Фила напряглись.
- Я знал, что так и будет. Тебе надоел этот порядок, не так ли? Ты не хочешь, чтобы я был главным.
- Нет. Дело совсем не в этом. Мне нравится быть твоим подчиненным. На самом деле, я имею в виду нечто большее. Мне нравится принадлежать тебе. - Он коснулся ошейника на шее. - Есть причина, по которой я не снимал его всю неделю.
- Тогда почему между нами все по-другому, когда мы здесь?
По крайней мере, он осознал проблему. По крайней мере, он не пытался это отрицать.
- Я просто думаю, что иногда твои правила ограничивают тебя больше, чем меня. Я имею в виду, мне нравится выполнять твои приказы. Это помогает мне не думать слишком много и не беспокоиться о том, что все, что я говорю или делаю, неправильно. Но для тебя… Я не знаю. Я думаю, что, возможно, ты используешь эти правила, чтобы оградить себя от любых чувств.
- И что именно я должен чувствовать?
Ривер встал и обнял Фила. Он был рад, что Фил не сопротивлялся.
- Это. На самом деле, быть рядом со мной, вместо того, чтобы держаться в стороне. Это то, что у нас есть, когда мы в кемпере. Это то, что было у нас в ту первую ночь в горах, и в тот день, когда ты позволил мне быть сверху, и снова здесь, только что. - Он покачал головой. - Это совсем не похоже на то, что бывает у нас дома.
От этих слов Фил напрягся в его объятиях.
- Потому что дома я заставляю тебя соблюдать наше соглашение, а здесь даю тебе некоторую свободу действий.
- Дело не в этом, учитель. Я понимаю, почему ты подумал об этом, но, клянусь тебе, дело не в этом. Мне все равно, «перерыв» у меня или нет. Мне все равно, заставляешь ли ты меня следовать правилам. - Он опустился на колени, положив руки на бедра Фила. Он опустил взгляд на пупок Фила. - Мне здесь так же комфортно, как и везде. Но можешь ли ты честно сказать то же самое?
Фил положил руку на голову Ривера. Это было разрешение встать, но Ривер им не воспользовался. Он так и остался стоять на коленях, ожидая, что Фил что-нибудь скажет.
Однако он этого не сделал. Его единственным ответом было развернуться и уйти.
***
Когда они собирали лагерь, между ними не было никакой неловкости, но и расслабленности тоже. Наконец, они забрались в грузовик Ривера и направились домой.
- Предыдущая
- 71/92
- Следующая
