Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Условия соглашения (ЛП) - Секстон Мари - Страница 13
- Не могу поверить, какими молодыми все мы выглядим.
Тейлор рассмеялся.
- Только Чарли, на мой взгляд, выглядит по-другому.
- В самом деле?
- Уоррен тогда еще был со Стюартом, да?
А он все еще был с Рори.
- Надеюсь, ты не ревнуешь к Стюарту, - сказал Фил, отворачиваясь. - Не думаю, что Уоррен когда-либо любил его так, как любит тебя.
Улыбка Тейлора была неуверенной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Я знаю. - Он повернулся в сторону кухни. - Хочешь чего-нибудь выпить? У нас есть имбирный эль и ананасовый сок.
- Да?
- Конечно. Уоррен держит пиво для Грея, чай для Чарли, имбирный эль и сок для тебя.
Между кухней и гостиной было всего полстены, так что они могли спокойно разговаривать, пока Тейлор доставал банку из холодильника.
- Я понятия не имел.
- После стольких лет, что вы друзья?
- Теперь, когда я думаю об этом, меня это не удивляет. Просто я об этом не думал.
Тейлор вернулся и протянул ему стакан.
- Это так похоже на тебя с твоим баром. Ты держишь всю эту дорогую выпивку под рукой, хотя никогда к ней не притрагиваешься.
Фил отхлебнул из своего бокала, и какое-то время они стояли, чувствуя неловкость. Даже когда Тейлор жил с ним, они почти не разговаривали. У них было очень мало общего. Секс был легким, но не более того. И все же теперь они были здесь, связанные Уорреном так, как никто из них не мог предположить, по крайней мере, на ближайшие несколько часов.
Фил понятия не имел, что говорить.
Тейлор одарил его еще одной застенчивой улыбкой.
- Хочешь посмотреть на мои цветы?
Фил оглядел комнату.
- Ты хочешь сказать, что их еще больше?
Тейлор рассмеялся.
- Конечно. - Он махнул в сторону кухни. - Если бы ты зашел через заднюю дверь, как обычный человек, ты бы их уже увидел.
На кофейном столике не было подставок, что заставило Фила поежиться. Он оставил свой напиток на кухонном столе и последовал за Тейлором на задний двор. Это пространство тоже преобразилось. То, что когда-то было прямоугольником сухой, увядающей травы, теперь со всех сторон было окаймлено цветами. Большинство клумб были не менее трех футов в глубину. Туманный послеполуденный свет делал все пространство похожим на волшебную мозаику.
- Это все сделал ты?
- Ага. - Он взял Фила за руку и повел его вперед. - Давай я тебе покажу.
Он провел Фила по саду, показывая на лилии и ирисы, тюльпаны и хризантемы, львиный зев, окруженный проволокой для защиты от кроликов, и, по меньшей мере, дюжину сортов роз. Казалось, что все до единого цветы распустились, наполняя двор приторным ароматом цветов.
- Похоже, у тебя есть талант к этому.
Тейлор рассмеялся.
- Уоррен тоже так говорит, но я на самом деле ничего не делаю. Я просто сажаю их.
Фил подозревал, что за этим кроется нечто большее, но спорить не стал.
Наконец, Тейлор подвел его к клумбе, которую он сделал в центре двора.
- Мой психотерапевт посоветовал мне разбить сад для людей, которых я потерял, но мне не хватило места по краям, поэтому я разбил его здесь.
Клумба была примерно четыре фута в диаметре и разделена на три равные части, каждая из них была отделена от другой низкой кирпичной окантовкой в форме гребешка.
- Я думаю, что скидка для сотрудников в «Лоу» очень кстати.
Тейлор рассмеялся.
- Я трачу всю зарплату, как только получаю ее. Это, наверное, сводит Уоррена с ума.
Фил сомневался в этом. То, что так радовало Тейлора, вряд ли могло расстроить Уоррена.
Тейлор указал на первую секцию, где было много белых цветов. Фил узнал розы и ирисы, но не смог бы опознать остальные, даже если бы это спасло ему жизнь.
- Это для моей мамы. - Он указал на следующий раздел. - Это для Райли. Лилии и водосборы. Цвета не совпадают, но дело не в этом.
- О? Тогда зачем эти цветы?
- Потому что они крепкие. Они растут там, где им не следует расти. В местах с каменистой почвой или почти без почвы. В местах, где почти нет воды. Они как будто хотят показать миру, что ничто не может их остановить. Они растут, несмотря ни на что.
- Я понимаю. - Фил перешел к последней секции, которая, казалось, представляла собой сплошную свалку. - А что насчет этого?
Губы Тейлор сжались в тонкую линию.
- Это для моего брата. - Фил подождал, зная, что Тейлор хочет еще что-то сказать. Тейлор вздохнул. - Я не знаю, что туда посадить. Я просмотрел все цветы, которые есть в «Лоу». Я был в трех разных садовых центрах, но Джеймсу, кажется, ничего не подходит.
Фил ничего не знал о брате Тейлора, до недавнего времени он даже не подозревал, что у него вообще есть брат. Что бы ни произошло между ними, это явно было что-то серьезное.
- Сады не обязательно должны состоять из цветов.
Тейлор повернулся к нему, в его глазах читалось замешательство.
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, есть и другие виды садов, верно? Это могут быть кактусы, скульптуры или камни. Или водоем. Или, может быть, что-нибудь из японских штучек с граблями и песком.
У Тейлора от удивления перехватило дыхание. Он медленно кивнул.
- Ты прав. Я все время думал о цветах и растениях. О вещах, полных жизни. Но Джеймс был... беспокойным, я думаю. Может быть, поэтому это кажется неправильным.
- Возможно.
Какое-то время они стояли молча. Наконец, Тейлор тихо рассмеялся, наклонившись к Филу так, что он, возможно, когда-то воспринял бы это как приглашение, но теперь знал, что это была просто манера Тейлора.
- Мне жаль, что тебе пришлось проделать весь этот путь только для того, чтобы посидеть со мной.
- Я не возражаю.
- Я помешал чему-то важному?
- Всего лишь секс по вызову.
- О, нет. Правда?
Фил рассмеялся.
- Все в порядке. Мы пережили много интересного. Все, что осталось, - это неловкое прощание.
- Ты, пожалуй, можешь вернуться, если хочешь. Чарли скоро позвонит, чтобы узнать, как дела.
Фил покачал головой.
- Я не против остаться.
Тейлор сжал его руку.
- Ты уверен?
- Почему бы и нет? Я привык к ночным сменам. – Сразу как Тейлор заснет, Фил мог завалиться на диван, если ему было нужно. Он повернул Тейлора обратно к дому. Хватит говорить о мертвых людях. – Пойдем, посмотрим фильм.
***
На следующий день Фил раздумывал, стоит ли связываться с Ривером. Они не обменялись номерами, но он чувствовал, что должен хотя бы извиниться перед этим человеком. Он воспользовался функцией отправки сообщений в «Гроулер».
Прошу прощения за вчерашнее.
Ответ Ривера пришел быстро. Без проблем. Что случилось?
Фил не собирался делиться подробностями с человеком, которого едва знал. Он ограничился довольно расплывчатым ответом.
Небольшое происшествие. Долгая история. Все в порядке.
Хорошо.
А потом... тишина. Фил прикусил губу, раздумывая. Он хотел оставить все как есть, на случай, если Ривер захочет снова встретиться, но он также не хотел, чтобы у Ривера сложилось неправильное представление. В конце концов, ему не пришлось принимать решение. Его телефон просигналил, когда пришло еще одно сообщение от Ривера.
Я хотел бы увидеть тебя снова.
Фил улыбнулся. Он был рад, что Риверу понравилась их встреча, но он не был уверен, как сказать Риверу, что о нормальных, обычных отношениях не может быть и речи.
Может, в этом и не было необходимости. В конце концов, они все еще пользовались приложением для переписки. Разве это не означало, что любая их встреча будет иметь какую-то конкретную цель? Видит бог, он не собирался исключать секс, если Ривер предложит.
Я бы тоже этого хотел, - написал Фил в ответ. - Ты знаешь, где меня найти.
Уоррен и Грей вернулись из поездки, освободив Фила от обязанностей няни. Уоррен позвонил через несколько дней, как раз когда Фил закончил свой ежедневный заплыв.
- Спасибо, что позаботился о Тейлоре, пока меня не было.
- Рад помочь. - Конечно, это было не то, с чем он хотел бы часто сталкиваться, но его вечер с Тейлором был достаточно приятным.
- Предыдущая
- 13/92
- Следующая
