Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юджин (СИ) - Бектурганов Алибек - Страница 72
— Спроси у Виктории фон Дум позже. Я хочу с её помощью проверить кое-что, касательного крови, – произнёс он, не став как-либо реагировать на небольшую провокацию.
— Какой ты скучный, – цыкнула Барбара.
— Устал, – последовали от него пожатие плеч и немного усталый вздох. – Не физически. Морально. Мне было сложно своими способностями не прибить противника. Контроля пока ещё не хватает.
— Похвально, – не совсем понятно к чему именно, выдала блондинка.
— Помочь не хочешь с его транспортировкой? – уточнил он.
— Я хрупкая женщина, как можно такое мне предлагать? Где ваши манеры, сэр? – картинно возмутилась агент. – Ладно, я пойду, раз тут всё нормально. Бывай, красавчик.
— И тебе хорошего утра, БАМ, – ответил Юджин, сверившись с часами на телефоне, которые показывали четыре часа и сорок три минуты утра.
Он оглянулся после того, как женщина растворилась в темноте, исчезнув даже для его прибора ночного видения. «И что это было?», – задался парень вопросом. Не просто же так Барбара Морс показалась ему. Да и этот вопрос был уж слишком примитивным для довольно умной молодой женщины. В специальные агенты Щ.И.Т.а кого попало не берут, в том числе основываясь и на умственных способностях.
— К чёрту, – выругался парень в слух, перестав ломать голову над загадками этих женщин.
Что Виктория фон Дум, что Барбара Морс говорили загадками и пытались ему что-то сказать. Только что именно и действительно ли они это делали? Не накручивал ли он себя от большого ума. Может быть у него, как любят говорить в США, «не та сторона ума»⁴?
Перестав задаваться вопросами, Юджин поднял Ящера своими способностями, создав под тем платформу из псионики. Правда, помимо этого, ему пришлось сделать нечто наподобие арок вокруг тела пленного и приподнять края платформы, сделав этакие борты, чтобы не допустить перекатывания и падения Коннорса на землю.
Спустя пару минут к нему прибежал довольный Питер. Вдвоём они быстро транспортировали свою добычу к тому месту, где их наготове уже ждала Мэри Джейн, с раскрытыми задними дверьми автомобиля.
Дальнейшее исполнение плана было проведено относительно быстро. Они доставили Ящера в один из складов на грузовых доках на пирсе, который, опять же, арендовал Юджин. Там, пока он удерживал их жертву, Питер быстро ввёл тому вакцину. Мэри Джейн они благоразумно оставили снаружи. И, нужно отметить, правильно сделали. Превращение Ящера обратно в доктора Коннорса было невероятно отвратительным и гротескным внешне.
Тело оборотня изгибалось и выгибалось с невероятной силой под немыслимыми углами. Под кожей, казалось, будто бы ползали сотни змей, переплетаясь и сталкиваясь. Чешуя вставала дыбом, как волоски на теле, а затем, с каким-то странным звуком, втягивалась обратно под кожу. От невыносимой боли Ящер издавал жуткие, свистящие визги и крики. И это ещё всё происходило очень быстро и под контролем сил Юджина. Парень предусмотрительно поместил того в очень крепкий кокон из псионики. Не поступи он так, и весь пол, а возможно и стены, пострадали бы от когтей мутанта, ведь наручники и цепи всё же не выдержали диких и невероятно сильных конвульсий.
Но страшнее всего было наблюдать как левая рука доктора Коннорса начинает усыхать со пугающей скоростью, а затем и вовсе, будто перезревший фрукт, падает на дно кокона, рассыпаясь прахом.
— Нельзя было сделать так, чтобы у него рука осталась? – с сочувствием спросил Юджин, прекрасно зная ответ.
— Нет, – ответил Питер и посмотрел на него. – Сам же знаешь, тогда бы были лишние вопросы. У всех. Это было слишком опасно.
— Да, знаю. Извини, – тяжело выдохнул он и спросил. – Тяжело было?
— Ты даже не представляешь, – с грустью и тоской произнёс Паук и отвёл взгляд в сторону. – Мне ещё и от Гвен приходилось это скрывать во время работы. А это было не просто. Она очень умная.
— Да, вот она тяжёлая ноша супергероя, – Юджин положил другу руку на плечо и слегка сжал в знак поддержки. – Ты молодец, мужик. Это очень взрослый и правильный поступок, пусть и такой трудный.
— Спасибо, – очень тихо отозвался Питер, скорее всего не привыкший к подобного рода похвале.
Постояв и подождав окончательного превращения Курта Коннорса обратно в человека, они очень аккуратно и бережно подхватили его бессознательное тело и понесли обратно на улицу. Прах, оставшийся от отсохшей руки, он развеял по всему помещению, смешивая с пылью.
Солнце уже было достаточно высоко, но его красно-оранжевые лучи всё ещё придавали небу прекрасный вид, а их отражение от вод Атлантического океана сильно било в глаза и слепило. Редкие облака имели причудливые оттенки от розового до тёмно-багряного, придавая какой-то волшебный вид всему вокруг. Мэри Джейн и арендованный автомобиль на фоне неба и солнца смотрелись тёмными силуэтами, окружённые яркими пятнами всех цветов радуги.
Это было прекрасное зрелище в это осеннее утро, обозначавшее начало нового дня. Юджин и Питер переглянулись и кивнули друг другу.
— Эй, Эм Джей, – весело позвал он девушку, что стояла, с недовольным видом, скрестив руки на груди.
— Уже всё? – спросила она, сверля их насупленным взглядом.
Её недовольство можно было легко понять. Она участвовала в приключении, можно даже сказать миссии по спасению жизни и практически ничего не делала. Более того, ей досталась самая тяжёлая во всём этом действе роль – ожидание. На протяжении нескольких очень долгих часов девушка была вынуждена просто сидеть в автомобиле и бороться со сном и усталостью. Такое времяпровождение никому не добавит настроения, тем более кому-то с таким же ярким и активным характером, как у рыжей красавицы.
— Да, – ответил вместо него Питер, придерживая двери, пока он сам аккуратно укладывал Коннорса на заботливо постеленное девушкой на полу микроавтобуса толстое одеяло.
— Как док? – последовал очередной вопрос от неё, когда Мэри Джейн подошла к ним ближе, чтобы посмотреть на их ношу.
— Всё хорошо, – ответил Юджин и поцеловал девушку в щеку. – Ты нам очень помогла, спасибо.
— Эм, да ладно, – отмахнулась она, застигнутая врасплох его благодарностью и поцелуем. Это было заметно по её чуть округлившимся изумрудным глазам и покрасневшей коже. – Поехали лучше, – быстро ретировалась красавица на место водителя. – Тут ветрено и холодно, а впереди ещё весь день.
Да, она была права. Впереди их всех ждал новый день их жизни.
Они с Питером оба ещё раз посмотрели в сторону океана. Сделали глубокий вздох и улыбнулись.
— Поехали, – кивнул Юджин, чувствуя умиротворение.
Долгое и выматывающее приключение было позади.
П.А.
¹ Собачка или же на английском «doggy style». Более привычное название американцам коленно-локтевой позы (лат. coitus a tergo). То бишь раком. Если кому так больше нравится.
² Comprendido (исп.) – понятно.
³ Шайр (английский тяжеловоз) — британская порода лошадей-тяжеловозов. Лошади этой породы отличаются высоким ростом (165—185 см в холке, иногда до 219). Шайры в разное время ставили мировые рекорды как самые большие лошади и как самые высокие лошади. Название происходит от английского «шир» — графство.
⁴ Не та сторона ума / The wrong side of smart (англ.) – известная фраза в США, означающая, скажем так, либо кого-то излишне умного, который на ровном месте найдёт себе проблемы из ничего, как раз потому, что много знает, либо альтернативно одарённого, который тоже найдёт проблем на ровном месте, но уже по обратным причинам. В любом случае, эта «сторона ума» окрашена в ярко выраженном негативном ключе.
Глава 27. Грязный Гарри. Часть I. (с картинками)
Ничто не вечно под луной, как говорил один классик, но дело было в том, что в Марвеле было то, что оставалось неизменным – ненависть Джей Джоны Джеймсона к Человеку-пауку. Или нужно было сказать не совсем к нему. Скорее это была ненависть к тем, кто носит маски.
- Предыдущая
- 72/156
- Следующая
