Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога мести (СИ) - Глебов Виктор - Страница 81
Закуро пришлось аккуратно выжечь в двери несколько дырочек, через которые он вставлял отмычки — иначе до некоторых частей механизма было не добраться. Ронин обратился в слух, ловая каждый щелчок. Он закрыл глаза, стараясь представить сложные сочленения деталей, скрытых металлом. Любая ошибка могла стать роковой. Когда замки, наконец, оказались побеждены, Закуро был мокрым от пота. Ему пришлось присесть на минуту, чтобы дать мышцам расслабиться и унять дрожь в руках.
Глава 92
Проскользнув в коридор, ронин прикрыл дверь, но не до конца: он заложил её пустой склянкой из-под реактива, чтобы она не закрылась. Всегда следует заботиться о путях отхода. Хорошо, если их несколько.
В коридоре было темно, свет шёл только от масляной лампы, которую нёс Закуро.
Здесь предстояло преодолеть несколько особых плит, наступать на которые было нельзя. В стенах на разных уровнях темнели отверстия, из которых в случае ошибки вылетали острые, как бритвы, лезвия.
Закуро развернул записку и ещё раз просмотрел схему, где обозначались безопасные плиты. Он выучил инструкцию на зубок, но считал, что осторожность не повредит. В конце концов, на кону стояла его жизнь.
Ронин двинулся по коридору, внимательно глядя под ноги. Пожалуй, при таких ловушках охрана, и правда, не требовалась. Однако рано или поздно встретиться с синоби наверняка придётся. Хватит ли у Закуро умения, чтобы справиться с наёмными убийцами клана Гацорэ? Эта мысль периодически всплывала в мозгу, пока он шёл, стараясь не оступиться.
Наконец, ронин очутился перед дверями, ведущими в жилые помещения башни. Ему удалось почти бесшумно отпереть замок. Сердцебиение участилось: он прошёл половину пути, пожалуй, самую сложную.
Закуро приоткрыл дверь и осмотрел коридор. Поодаль стояли двое стражников. Они мирно беседовали. Один курил короткую трубку. Раздался негромкий смех.
Оценив расстояние до синоби, ронин затушил и поставил на пол свою лампу, распахнул дверь и ринулся вперёд с катаной в одной и кинжалом в другой руке.
Стражники почти успели обнажить оружие. Один даже вскрикнул прежде, чем клинок Закуро рассёк ему трахею. Второй упал, убитый кинжалом, вошедшим ему в сердце. Ронин, не ожидавший столь лёгкой победы, невольно улыбнулся. Конечно, сыграл роль эффект неожиданности: синоби никак не рассчитывали встретиться с противником внутри башни.
Затащив тела за дверь, ронин прокрался дальше по коридору и заглянул за угол.
Впереди виднелась образованная рядом арок анфилада. Закуро двинулся туда. Он отлично помнил план Нагинаты, прилагавшийся к инструкциям, и знал, что должен добраться до следующего коридора, дверь в который располагалась в нише справа, за портьерой.
Ронин отыскал нужный выход из анфилады без труда. Ему пришло в голову, что в башне, похоже, никто вообще всерьёз не боялся нападения. Синоби, вероятно, были уверены, что только безумец способен попытаться пробраться в их резиденцию. Ну, а безумцы, как известно, обычно долго не живут. Да и инструкций, как обойти ловушки, не имеют.
Закуро чуть-чуть приоткрыл дверь — она оказалась не заперта — и окинул взглядом коридор. Отряд синоби быстро прошёл мимо и скрылся из виду. Когда шаги затихли, ронин выскользнул из анфилады. Было так тихо, что на миг ему показалось, будто башня затаилась и чего-то ждёт. Закуро испытал острое желание бросить кости, но сдержался.
За дальней дверью находились тренировочные залы. Вероятно, в одном из них и скрылся увиденный ронином отряд. В любой момент в коридор мог кто-нибудь выйти, так что действовать следовало быстро.
Закуро побежал, стараясь держаться у стены. Он приник к последней двери, пытаясь уловить хоть один звук. Тишина. Никого нет или дерево слишком толстое? Выяснить это можно было лишь одним способом. Ронин достал набор отмычек и приступил к делу. Если бы кто-нибудь в это время появился в коридоре, спрятаться было бы негде. Кроме того, Закуро находился в конце коридора, фактически в тупике. Метко брошенное копьё легко оборвало бы его жизнь. Ронин не сомневался, что за дверями тренировочных залов их имеется предостаточно. Откуда-то донёсся выкрик, за ним последовал звон оружия. Странно, что синоби оттачивают боевые навыки по ночам. По Закуро градом катился пот. Он старался сосредоточиться на замке и не думать о том, что может попасться.
Через минуту механизм сдался. Толкнув дверь, Закуро обнаружил зал для тренировок, небольшой, рассчитанный человек на двадцать. По полу были раскиданы татами, на стенах горели большие масляные светильники со стеклянными колпаками. Очевидно, здесь совсем недавно занимались.
В записке говорилось, что дверь в противоположной стене ведёт на лестничную площадку. Туда Закуро и надо было попасть. Он пробежал через зал и дёрнул дверь. Она не подалась. Проклятье! Кому понадобилось её запирать? Ронин торопливо вытащил отмычки, и тут за спиной раздался едва слышный щелчок. Резко обернувшись, Закуро увидел, что дверь, через которую он вошёл, захлопнулась — вероятно, от сквозняка. Во всяком случае, никто не пытался войти в зал.
Закуро принялся взламывать замок. Механизм, кажется, был совсем простой. Работы на полминуты.
Сверху донёсся слабый стук. Ронин вскинул голову и увидел, что кто-то убирает с потолка деревянные панели. Мелькнули тёмные силуэты, а потом в образовавшиеся отверстия просунулись несколько раструбов. Закуро замер, не понимая, обнаружили его синоби или просто готовят зал к какой-то необычной тренировке.
Из раструбов потёк жёлто-зелёный газ. Он стремительно расползался по залу, не суля ничего хорошего. Резко запахло химикатами.
Закуро принялся торопливо вскрывать замок. Несколько усилий — и он поддался. Ронин толкнул дверь плечом — напрасно! Она явно была чем-то заложена с другой стороны.
Ловушка!
Закуро кинулся через зал, закрывая рукавом лицо и стараясь не дышать. В глазах защипало. Дверь, через которую он вошёл, тоже оказалась заперта.
Всё, попался! Его или давно обнаружили, или ждали. Но зачем нанимателю понадобилось подставлять ронина? А может, его разоблачили и под пытками вырвали признание о готовящемся убийстве?
Дышать становилось всё труднее. Закуро присел на корточки и попытался достать из сумки маску, но тут же понял, что в заполненной газом комнате она будет бесполезна: некуда отвести кишку, чтобы поступал свежий воздух.
Ронин не мог больше терпеть — пришлось сделать вдох, и лёгкие сразу обожгло. Из глаз потекли слёзы. Оставив сумку в покое, Закуро попытался подняться на ноги. Ему пришлось опереться на катану. Всё плыло, в ушах зашумело, болезненно запульсировало.
— Ты всегда был упрямым, — сказал Дару. В голосе двойника не было злости или раздражительности. — Я знал, что тебя не удастся отговорить лезть в Нагинату.
У Закуро вдруг заболела голова: виски сдавило, словно в каждый резко вогнали по гвоздю. Ронин испытал приступ тошноты, его согнуло пополам, и он рухнул на четвереньки, содрогаясь всем телом. Жёлто-зелёный газ окутывал его. Лёгкие пронзили тысячи раскалённых иголок, и Закуро почувствовал, что теряет сознание от нехватки свежего воздуха. Пальцы разжались, и катана упала на пол.
Ронину пришло в голову, что он больше никогда не увидит Фуситэ. Эта мысль мгновенно заполнила его сознание. Как глупо было оставлять женщину и ехать в Кхамрун!
Сквозь слёзы Закуро смутно увидел, как открывается дверь в зал. На пороге появился человек в длинном тёмном плаще. На лице у него была маска, похожая на ту, которой пользовался ронин. Рядом с ним возник тонкий силуэт.
— Он готов, мастер Гацорэ, — причиняя неимоверную боль, прозвенел в ушах Закуро чистый женский голос. — Газ уже подействовал, и он беспомощен, как котёнок.
— Отлично, — ровным голосом отозвался глава клана синоби. — Позови остальных. Нужно вынести его отсюда, пока не умер.
Сквозь туман, застилавший глаза, Закуро сумел разглядеть, как женщина подала Гацорэ железную перчатку с когтистыми пальцами. Тот медленно надел её на руку.
- Предыдущая
- 81/93
- Следующая
