Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укротитель для королевы (СИ) - Романовская Ольга - Страница 32
Εсли бы ее услышала та же леди Энкс, упала бы в обморок. За годы изгнания лексикон принцессы значительно обогатился жаргонными выражениями и просторечьями. Вот и теперь собеседник не заподозрил в ней благородной дамы.
— Это правильно! — поддакнул он. — Такая красавица надолго одна не останется.
И заказал еще вина — как-то незаметно они успели допить кувшин.
Утро встретило Каролину легкой головной болью и стуком в дверь. Она не сразу сообразила, где находится, но потом вспомнила: постоялый двор «Зеленая дубрава». Почему дубрава, неясно, вокруг одни ясени да рябины.
Настойчивый стук повторился. Выходит, он не плод воображения.
Каролина подслеповато прищурилась и выпростала руку из-под одеяла.
Так, комната ее, уже хорошо. Но в кровати явно что-то лишнее. Ах да!… Она толкнула в бок любовника, чтобы открыл. Принцесса подцепила его вчера в таверне, чтобы «заесть» послевкусие от сладких голубков. Питер, разумеется, думал иначе, полагал, будто споил девушку и добился ее благосклонности. Наивный. Если бы не шатенка Арчибальда, он получил бы от ворот поворот, хотя вино, безусловно, сыграло ему на руку.
В голове стоял туман. Слегка подташнивало. Сложно сказать, только от похмелья или еще от содеянного.
Питер замычал и со словами: «Какая ты сладкая!» потянулся к груди принцессы, принялся ее тискать. Но хмель и первоначальная горечь предательства уже развеялись, вместо ответной ласки случайный любовник получил удар в живот. Каролина столкнул его с кровати и, не думая прикрыться, села.
Как она могла, о чем думала, когда позволила прикасаться к себе этому? Каролину передернуло от одной мысли, что она занималась любовью с Питером. Χотя какой любовью? Он всего лишь пыхтел на ней, удовлетворяя незамысловатые потребности.
— Мари? — послышался по ту сторону встревоженный голос Арчибальда.
Чувство омерзения к любовнику только усилилось. Тот, потирая шишку, в недоумении уставился на Каролину, а потом взревел:
— Да я тебя!..
Каролина холодно усмехнулась и подалась вперед, будто дразня. За прошедшие годы формы ее налились, при виде них взгляд мужчины замаслился, утратил враждебность. Мысли крутились вокруг желания снова овладеть красоткой.
— И как же ты меня? — проворковала девушка. — Расскажи, а лучше покажи.
Не замечая опасности, мужчина жадно стиснул грудь шершавыми пальцами и прохрипел:
—Давай, раздвигай ноги! Оседлай меня, сучка!
— Сейчас, милый! — мурлыкнула Каролина и, проведя ладонью по телу любовника, резко оттолкнула.
Питер захрипел, повалился набок, забился в судорогах: яд стремительно действовал.
Каролина мельком глянула на него и с досадой пробормотала:
— Грязная свинья и посредственный любовник! Еще и сдал бы первой же страже.
Кое-как встав с кровати, принцесса запнулась о труп. Нужно от него избавиться, иначе Каролина не доберется до столицы. Из-за нелепой ошибки!
— Вот ведь падаль! — эмоционально высказалась Каролина, потирая ушибленную лодыжку.
— С вами все в порядке? — тут же отозвался Αрчибальд из коридора.
Девушка против воли улыбнулась. Старый добрый Арчи. Вероломный предатель, в котором она по — прежнему нуждалась, ведь рядом с ним она совершала меньше ошибок. Какая все же удача, что отец некогда подослал его в надежде породниться с королевской семьей!
— Почти.
Каролина натянула сорочку и, приложив к голове кувшин, — проклятое похмелье! — отворила дверь. Хмурый Арчибальд не спешил входить, вперился взглядом в труп. Он всегда умудрялся замечать главное.
— Не бойся, — как можно ласковее, произнесла принцесса и затащила советника внутрь, — тебя я не трону.
— Иногда я вас совсем не узнаю, — покачал головой лорд. — И не понимаю. Например, что это за фокусы? Темной богиней себя возомнили?
Он смел ее обвинять, поднимать на нее голос!
Глаза Каролины сверкнули. Плохо соображая, что делает, она вцепилась в горло Арчибальда и прошипела:
— Фокусы?! Ненавижу тебя и ту дрянь. На его месте должен был быть ты.
Какой соблазн — отомстить за предательство, чуть сильнее сжать пальцы, позволить яду разлиться по крови. Но девушка слишком хорошо понимала, что через мгновение пожалеет о содеянном и сойдет с ума от тоски, поэтому она через силу разомкнула пальцы и отвернулась. Под ногами хрустели черепки разбитого кувшина.
Арчибальд рвано дышал, прикрывая горло ладонью. Прежде за Каролиной не водилось таких вспышек гнева.
— Я видела вас, — глухо произнесла принцесса. — Все видела.
Она стояла к нему спиной. Плечи поникли, руки повисли плетьми. Такая жалкая, беспомощная, разрываемая десятком желаний.
— Поздравляю, ты победил, радуйся! — крутнувшись на пятках, выпалила Каролина и разрыдалась.
Слезы текли по щекам беззвучно, девушка никак не могла их остановить.
Какая из нее королева, если даже мужчина ей изменил?
— Уходи! Чтобы я тебя больше не видела!
Понимая, что еще немного, и у нее начнется истерика, принцесса попыталась отослать Арчибальда и уткнулась лицом в подушку. Но он не ушел. Присев на край постели, лорд осторожно коснулся Каролины и, не получив отпора, обнял, привлек к себе.
— Тихо! — Слезы вытер чужой носовой платок. — Я не знал. Честно!
— Чего ты не знал? — обмякнув, тяжело вздохнула принцесса.
— Что ты меня любишь.
Каролина напряглась и отстранилась, исподлобья глянула на Арчибальда.
— Запомни раз и навсегда, — стараясь не сорваться на высокие ноты, произнесла она, — я разнервничалась, а вчера много выпила, поэтому сорвалась. И только!
Улыбнувшись, лорд Трайд кивнул.
— Как скажешь. И я не сержусь.
Этого Каролина стерпеть не смогла. Вскочив на ноги, она нависла над Арчибальдом:
— На «вы», пожалуйста! И убери, наконец, труп!
— Слушаюсь, моя королева.
Улыбка померкла на его лице. Принцессе сразу стало тоскливо, муторно на душе. Возможно, она погорячилась, возможно, виновата, но гордость велела молчать. Однако когда Арчибальд склонился над телом Питера, примериваясь, как лучше его вытащить и где спрятать, Каролина все же сдавленно прошептала: «Прости. Я поступила дурно». Лорд промолчал, нo она знала, он слышал.
ГЛАВА 17
— Не слишком ли?
Жанна заерзала на коленях Αрчибальда и покосилась на хмурую принцессу. Та отчаянно делала вид, будто ей все равно, но взгляд нет-нет да обращался к парочке. Перед Каролиной стояла опустевшая кружка. Девушка прижала ей прибывшее голубиной почтой письмо.
— Ей — пожалуй, — нахмурился Арчибальд и, ссадив прелестницу с колен, направился к Каролине.
Она даже не пошевелилась. Со стороны казалось, будто принцесса поглощена чтением, но лорд Трайд знал, ее мрачный, сосредоточенный взгляд обращен внутрь самой Каролины.
— Моя королева!
Он укоризненно покачал головой и попытался забрать кружку. Принцесса, не глядя, перехватила его руку и прижала к столу.
— Каролина, не надо! — понизив голос, попросил Арчибальд. — Потом будете мучиться.
— Мучиться? — Οна подняла на него на мгновение помутневший взгляд. — Много чести!
Прозрачный намек повис в воздухе, но его было недостаточно. Затевая игру, лорд надеялся услышать заветное признание.
— Нашел очередную девку! — Каролина презрительно скривила губы. — Это ли не лучшее доказательство твоей никчемности? Какая-то служанка!
Придвинув стул, Арчибальд присел рядом с принцессой и, подперев подбородок руками, полюбопытствовал:
— Кого бы вы мне подобрали? Кто бы мне подошел?
Принцесса не ответила, только хрустнул карандаш в ее пальцах.
Жанна — вовсе не служанка, а бесприданница, из милости живущая у богатого родственника, — благоразумно предпочла улизнуть из комнаты. Она злилась на Арчибальда. Любовник использовал ее, чтобы заставить поревновать госпожу, попросил принести напитки, а затем усадил на колени. Будущая королева мысленно ее четвертовала. С другой стороны, пусть ревнует, Арчибальд все равно с Жанной, почти каждую ночь захаживал, скоро предложение сделает.
- Предыдущая
- 32/61
- Следующая
