Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы не плачут (СИ) - Тару Иви - Страница 18
Сардан уже тянул ее в сторону лодки. От берега до нее было примерно метров пять. Интересно, ей предлагается идти к ней по воде? Но тут из-за палатки вышли двое дюжих парней, в одинаковой синей форме с галунами. Вроде такая же была на гвардейцах что ловили ее на улицах Башнира.
— Это люди губернатора? — поинтересовалась Лора. — Он тоже из ваших, как их… людей моря?
Сардан не ответил, лишь подал знак. Гвардеец обхватил Лора за талию и перекинул через плечо. Широкими шагами он достиг края воды и понес девушку к лодке. Лора даже не пикнула, решив не давать повода заподозрить ее в трусости. Хотя ей было сильно не по себе. Даже очень.
Глава 10
Пиратский корабль нагонял беспечного торговца, который даже не заметил преследователя. Море не прощает такую беспечность. Капитан убрал подзорную трубу и подал знак боцману. Тот сыграл сигнал боевой готовности. Моряки забегали, на пушечной палубе открылись люки, явив морю жерла орудий.
Ага! Торговец заметил их наконец-то! Ах, какая суета началась на их корабле. Судя по осадке, трюмы его были полны товара. Прекрасная добыча!
Тяжело груженый галеот пытался спастись, надеялся на что-то. Капитан пиратов отнял подзорную трубу от глаз. Хорошая крепкая посудина, пожалуй, незачем портить. Можно продать, а можно… Кто сказал, что у него должен быть лишь один корабль? С двумя можно устраивать засады, а можно даже попытаться осуществить давнюю мечту… Он подал знак.
— Эй, стрелять поверх матч. Хотя, нет, одну можно срезать. Если не остановятся. Мы и так их догоним. Приготовиться к абордажу.
Вот оба корабля поравнялись, пошли на сближение. Сейчас засвистят абордажные крючья.
Боковые люки торговца внезапно открылись и явили миру жерла пушек.
— Эй, Торнон! — услышал капитан вопль, ни мужской, ни женский, скорее вопль дикой кошки. — Торнон! Предатель!
Капитан выругался самым страшным ругательством, какой помнил.
— Торнон! — крикнул теперь уже другой голос, теперь уже явно мужской. — Наши пушки заряжены и выстрелят раньше, чем ты успеешь поджечь фитиль. — Сложите оружие и спустите паруса.
Торнон в ярости бросил трубу о палубу. Как его могли так провести? Он уже видел у борта знакомую рыжеволосую фигуру! Глэд! Как она смогла уговорить… он еще раз окинул взглядом корабль противника. Где были его глаза? Конечно же, это посудина Фарелла!
— Что будем делать, капитан? — подбежал к нему боцман. — Тонуть, знаешь, не хочется.
— Они не выстрелят! — заявил Торнон. — Глэд хочет вернуть корабль, а не потопить его.
— Как знать, — заметил боцман. — Глэд баба коварная. И мстительная. Может, отправить нас к Скраму ее единственное желание?
Торнон посмотрел на Глэд и потряс в воздухе кулаком.
— Хочешь корабль, Глэд? Приди и возьми!
Корабль Фарелла пошел на сближение.
— Ну, что, капитан? Абордаж?
Торнон зло оскалился. Да! Честная драка покажет кому достанется корабль, а кому ужин в подводном царстве и отнюдь не в качестве гостя, а в виде закуски.
Глэд стояла у борта, вцепившись руками в потемневшие доски. Где-то позади бегали моряки, отдавались команды, скоро она покажет предателю, кто капитан этого корабля.
Рей тоже смотрел на приближающийся борт «Морского конька». В лицо ему ударил порыв ветра, он замер. Потом из-за борта поднялась струя воды и окатила его с ног до головы. Рей вытер лицо, но не двинулся с места. Наклонил голову, прислушиваясь. Что-то было не так. Нет, не здесь. Там. Там, где осталась она — женщина, которую он не должен был встретить, но встретил. Рей вскинулся, рубанул рукой воздух.
— Гор! — заорал он. — Гор! Отбой!
Глэд изумленно повернулась и помчалась к нему.
— Ты! Ты обещал!
— Не в этот раз! — крикнул Рей. — Там что-то случилось. Мы возвращаемся.
— Чтоб тебя акулы сожрали! — Она была готова кинуться на него с кулаками.
Отступить сейчас, когда она уже видит ухмыляющуюся рожу Торонона?
Корабль начал совершать маневр, Глэд спрыгнула с полубака, помчалась по палубе, вглядываясь в переплетения канатов и снастей. В один мах она выхватила из ножен саблю, подпрыгнула, схватилась за канат и рубанула лезвием.
Рей увидел, как над палубой мелькнули ноги в сапогах с отворотами и рыжие волосы. Глэд пронеслась над широкой полосой воды, что отделяла «Красотку» от «Конька», достигла его борта и ап! спрыгнула на палубу, перекатилась через голову, гася инерцию, и вскочила, наставив клинок на ошарашенного Торнона.
«Красотка» плавно развернулась, ложась на обратный курс. Краем глаза Рей еще успел заметить рыжий вихрь волос на палубе другого корабля.
— Да уж! — сказал сзади Гор. — Не завидую Торнону.
— Если ты заметил, она там одна, а их…
Гор хохотнул:
— Глэд никогда не пугали такие мелочи. — В следующий миг он стал серьезен и вопросительно посмотрел на своего капитана. — Мы возвращаемся в бухту?
Рей кивнул, затем еле заметно дернул плечом.
— Их там нет, — глухо произнес он.
Гор выпустил воздух сквозь сцепленные зубы.
— Ануки… тоже?
— Не знаю, — честно признался Рей. — Они там были, а потом… Будто ветер принес. Но я знаю точно, что их оттуда увели.
— Это была одна из самых безопасных бухт на всем побережье!
— Была. Думаю, это сделали не люди. Вернее…
— Да чтоб их Скрам взял! Люди моря? Я думал, это легенды.
Рей не ответил. В отличие от своего помощника он знал, что люди моря — не легенды, но решил пока оставить эти знания при себе.
— И куда же мы направляемся? — Гор ждал указаний. Сердце его ныло от тревоги за любимую, но лицо оставалось спокойным.
— В бухту. Возможно, там остались следы.
— Или тебе снова подскажет ветер?
Рей криво улыбнулся и потер место на груди, где еще недавно висел медальон. «Лорея! — мысленно воззвал он. — Услышь меня! Дай мне знак!»
Паруса над его головой громко хлопнули. Гор ткнул рукой на горизонт позади корабля. Чернота моря там сливалась с чернотой неба. Словно кто-то взял да и поставил плотную непроницаемую для света стену.
— Ого!
— Ничего. Быстрее доберемся до места. Шторм подгонит нас, — усмехнулся Рей, но глаза его тревожно сверкнули.
Лора так и не поняла, куда ее притащили. Сначала была лодка, в которой ее усадило на дно и закутали сверху покрывалом, так что она ничего не видела, потом вытащили и снова куда-то несли. Сейчас же она обнаружила себя в помещении без окон. Ей даже показалось, что это какой-то склеп. Она осторожно встала и дотронулась до каменной кладки. Нет, это был цельный камень! Склеп или как это можно назвать? оказался вырублен из цельного камня. Пещера в скале? Ладонь, которой она вела по камню, стала мокрой. Лора подняла глаза — отовсюду в пещеру тонкими струйками проникали ручейки. Лора поежилась. Хорошо, что на ней не сандалии, а крепкие сапоги. Она присмотрелась. Окон не было, но свет проникал из узких щелей под сводами пещеры. А вот двери и вовсе не было. Они что замуровали ее?
Паника ударила в ребра, вызвала дрожь в конечностях. Она сильно сжала кулаки. «Спокойно, Лора, спокойно. Если бы они хотели тебя убить, то сделали бы это давно и сразу. Просто у них есть какой-то план». Она подышала, так как учили на каких-то тренингах. Глубоко, размеренно. Им ее не запугать. И тут же почувствовала на губах соль. Предательские слезы сами собой текли из глаз.
Сбоку скрежетнуло, в стене появилась щель, которая все ширилась и ширилась. Прямоугольник света упал на влажный пол. В проеме застыл силуэт. Странная фигура. Вроде человеческая, но почему-то рук у него было больше, чем две. И они… извивались. Гибкими змеями щупальца потянулись внутрь. Лора отпрянула. Хотела закричать, но язык прирос к небу. Она прижалась с ледяного стенке и заорала, но беззвучно: «Помогите! Кто-нибудь! На помощь!»
- Предыдущая
- 18/28
- Следующая
