Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как связать себе мужа - Редж Виола - Страница 20
– Да, совсем не в его, – я подтвердила его слова с излишним, может быть, пылом, но стресс выходил из меня именно так. – И он на неё совсем не смотрел!
– Смотрел, не смотрел, мне всё едино, – рявкнула бабуля. – Мне главное, чтобы чести урона не было. До Йоля всего ничего, Торвальдсонам даже билеты в Сальбьорг уже не взять!
Йоль у нас принято проводить с семьями. Перед самой длинной ночью все стремятся попасть домой, так что поезда переполнены, а с билетами действительно сложно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Начинать что-то новое, особенно заводить семью, перед Йолем неразумно, – покачал головой Хенрик. – Энергии в упадке, светило в дисбалансе – время для завершения, а не для начала.
– Ты это Ильсе скажи, – проворчала я.
– Ильсе это скажешь ты, – приказным тоном заявила бабуля. – А я добавлю. Спасибо за совет, внучок. Теперь рассказывай, что там у тебя за артефакт.
– Это Медвежий камень, – просто ответил Хенрик. – Вещица неприятная, вызывает галлюцинации, и чем слабее в человеке магия, тем проще ему попасть под влияние артефакта.
Бабуля не стала кривиться и поводить носом, она только спросила, зачем Хенрик притащил каменюку в Сальбьорг. Тот ответил, что деваться ему некуда, нельзя было оставить Бьёрнстон в руках вора, у которого, к тому же, начались полноценные глюки.
Бабуля пару раз кивнула головой, словно соглашаясь с лучшим собеседником – самой собой, а потом без вопросов приложила руку к особенному месту на крышке рабочего стола: если присмотреться, можно заметить, что там есть сучок, в центре чуть темнее остальных. Сначала мне все сучки казались одинаковыми, но после нескольких тренировок под пристальным взором бабули, находить его я научилась.
Одна из деревянных панелей, которыми были отделаны стены, отъехала, открывая дверцу сейфа.
– У вас настоящий миксоновский механизм, – маг уважительно присвистнул. – Большая редкость.
– На первый случай сойдёт, – ответила бабуля, – но ты уж, внучок, долго не тяни, спрячь свой камень так, чтобы никто не нашёл.
– Мой предок так и поступил, – неожиданно признался Хенрик, – но артефакт всё-таки попал в чужие руки. Я отвезу его в столицу, пусть дед сам решает.
Пока псевдожених осторожно ставил сплетённый мною коробок из липомелы в сейф, а бабуля перекладывала свои бумаги в кофр – всё равно, мол, на Йоль собиралась забрать их домой – я постепенно выдыхала. Только теперь навалилась усталость, я вспомнила про голод и про свой совершенно неподобающий для города вид – тёплые штаны и куртку для катания с горки.
Но прежде чем вернуться домой, поесть и завалиться в ванну, надо было рассказать бабуле про подслушанный Ильсой разговор тётки Эйсы с дядюшкой Гартмусом.
– Хенрик, – пропела я тем сладким голосом, каким обручённые дисы просят своих женихов о подарках, – подожди меня в машине, я должна сказать бабуле пару слов с глазу на глаз.
Бабуле это не понравилось, магу тоже. Он, впрочем, перечить не стал, даже шагнул к двери, но тут заартачилась бабуля.
– В чём дело, Улле? Говори, он ведь почти вошёл в семью.
Говорить при том, кто совершенно точно в семью не вошёл и входить не собирался, о внутриклановых делах было неловко. Даже неприятно, но тут я представила ситуацию иначе. Он чужой, ему наши проблемы ни к чему. Вот если бы Хенрик действительно был моим женихом, я бы вообще при нём ни слова не сказала. Ведь стыдно-то как, в нашем клане завелись интриги и заговорщики!
– Эйса? С Гартмусом? – переспросила бабуля, когда я рассказала всё, что подслушала Ильса. – Не переживай, внуча, скоро вернётся твоя мать и быстро поставит всех на места.
Мама это умеет. Только ведь в этот раз речь не о том, что тётка Эйса стирала носки дяди Дьюри в мамином тазу для варенья, а о сговоре с дье Густавсоном.
– Прошу прощения, – вмешался молчавший до сих пор Хенрик. – Расскажите, что не так с этими Густавсонами? Улле говорила, что вы планировали объединить капиталы, а не отдать всё в их руки.
– Да не бери в голову, внучок, – махнула рукой глава клана Фрейдерин. – Это бред, который придумали моя невестка и племянник. Езжайте-ка домой, детишки, и растолкуйте Ильсе, что до Йоля жениться не стоит. Я на вас рассчитываю.
Я не стала с ней спорить. Главе клана виднее, как поступить. Она обещала, что вернётся домой как обычно, к ужину, а мы с магом вышли на улицу и молча сели в снегомобиль.
– Тебе не показалось, что бабушка не захотела отвечать на мой вопрос? – спросил чуть позже Хенрик, когда снова остановился на перекрёстке, пропуская пешеходов.
Ещё как показалось. И домой нас отослала, и ещё про Ильсу напомнила, будто про неё можно забыть.
– Думаю, про Густавсонов стоит поспрашивать, – верно расценив молчание как согласие, продолжил маг.
– Кого? – вздохнула я, всё сильнее чувствуя голод и усталость.
– Точно не родителей Ильсы, – хмыкнул псевдожених. – Других родственников, например? Деловых партнёров?
– Могу поговорить с Ханеке, – я немного подумала, прежде чем ответить. – Она так давно помогает бабуле в лавке, что знает всё и обо всех.
– Вместе поговорим, – Хенрик кивнул и уточнил дорогу.
Я даже не успела спросить, зачем ему это, потому что снегомобиль уже въехал на нашу улицу и через миг встал у ворот.
В доме было неожиданно тихо. Зная Ильсу, я предполагала, что она устроила веселье и жениху, и родителям, а её младшие сестра и братья всегда были рады поддержать свою старшенькую громким топотом и швырянием на пол игрушек, подушек и тёткиных безделушек.
– Хм… – пробормотал Хенрик под нос. – Никого нет дома.
Я сбросила куртку прямо на пол и поплелась на кухню. Не на кухню тётки Эйсы, на нашу, потому как есть то, что она приготовила, совсем не хотелось.
– А я думал, что твоя милая тётушка собиралась приготовить фантастический обед, – грустно заметил Хенрик, обозревая пустой стол.
– Можешь пойти на половину дяди Дьюри и проверить, может, Торви что-то тебе оставил? – буркнула я, открывая холодильник.
Там, конечно, никто из грызунов не вешался, лежали сыр, сметана, яйца, яблоки и немного вяленого мяса, но из горячего – ничего.
– О, да тут весь набор продуктов для королевского омлета, – сообщил маг из-за моего плеча. – Знаешь что, ты два дня меня кормила, теперь моя очередь.
Предложение было завлекательным. Я быстро повернулась и поймала сочувствующий взгляд. Впрочем, Хенрик сразу отвёл глаза и попросил выдать ему посуду, какую не жалко.
– Тарелки бью как обычный человек, – беззаботно объяснил он. – А ты иди, переоденься, приведи себя в порядок, а потом и приходи – не каждый же день тебе готовит маг-универсал.
Я вытащила с полки первые попавшиеся миски, показала, где взять остальное, и пошла к себе. Ванна подождёт, сейчас приму душ и переоденусь. Ведь в самом деле, не каждый день мне кто-то готовит, пусть даже и маг-универсал.
Вода взбодрила. Я даже надела брюки и туничку понаряднее, а потом торопливо побежала на кухню, откуда пахло очень даже соблазнительно.
Хенрик с задумчивым видом стоял у нашей плиты над большой сковородой, слегка приоткрыв её крышку. Увидев меня, он поднял брови и сказал:
– Не ожидал, что справишься так быстро. Обычно девушкам требуется больше времени.
– А я есть хочу, – напомнила я. – И пахнет вкусно!
– Ну тогда садись за стол, – он улыбнулся, почти как в моём утреннем сне – совсем по-мальчишески. – Сейчас попробуешь мой омлет.
И положил мне на белую тарелочку приличный кусок, чуть меньше половины.
– А сам? – спросила я. – Одной есть как-то неприлично…
В животе в этот момент громко заурчало, слюнки чуть не закапали, а я ещё пеклась о приличиях.
– И сам, – согласился он, не заметив моего конфуза.
На стол опустилась подставка, а на неё сковородка, и Хенрик уселся напротив меня, всем видом демонстрируя, что ждёт похвалы.
Что сказать? Королевский омлет был очень, просто умопромрачительно вкусным. И дело было не в том, что за день нагулялся аппетит.
– Ты туда усилитель вкуса добавил? – подозрительно уточнила я. – В жизни не ела такого омлета! Рецептом поделишься?
- Предыдущая
- 20/27
- Следующая
