Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беззвучная нота (ЛП) - Аларкон Нелия - Страница 16
— Она взбесится, когда увидит меня завтра.
Тогда позволь ей.
Слоан пожимает плечами.
Я качаю головой и прижимаю ладонь к стене. Мама немного…слишком, но у нее доброе сердце. Все, что видят посторонние, это ее требовательная и контролирующая сторона, но я знаю правду. Она сделала все, что могла, с тем, что ей дали, и она всегда, всегда защищала меня.
Я до сих пор помню, как она включала музыку в нашей паршивой квартире, когда снаружи ревели полицейские сирены после очередного убийства. Как она пела и улыбалась мне, чтобы я не боялась, когда шаги полиции или членов банды топали по коридору.
Я до сих пор помню, как она обещала защитить меня.
Просто сосредоточься на учебе, Грейси. Моя умная, маленькая девочка. Я вытащу нас отсюда. Обещаю.
Она была моей скалой, моим убежищем, моим… моим зонтиком от дождя.
Но ты больше не в гетто. Ты живешь в особняке с водителями и домработницами. Твой отец — это Джарод Кросс…
— Отчим, — поправляю я ее.
А, да. Твоя свадьба с Зейном была бы куда более жуткой, если бы твоим настоящим отцом был Джарод Кросс.
— Неужели ты не можешь…? — резко говорю я.
Приглушенные голоса «The Kings» просачиваются под дверь спальни Зейна.
Скоро Каденс, Датч, Сол и Финн уйдут.
И тогда останемся только я и Зейн.
Слоан смеется и откидывает светлые пряди с лица.
Нервничаешь?
— Нет.
С чего бы мне нервничать? Я же не девственница. Я знаю, чего ожидать.
Что ты собираешься делать с нижним бельем?
Я бросаю на Слоан косой взгляд, но она упорствует.
Я голосую за то, чтобы ты позаимствовала что-нибудь у Каденс.
Я уверена, что у нее есть стринги. Она, похоже, из тех, кто носит стринги.
— Я не собираюсь брать стринги у своей ученицы, — шиплю я.
Почему нет?
— По многим причинам, Слоан. Начиная с того, что это негигиенично и очень-очень неуместно.
Вот ты опять все переосмысливаешь. Расслабься, Грейс.
— А как насчет того, чтобы я ослабила твой…
Дверь распахивается, и в ярко освещенном проеме появляется Сол.
Он моргает.
— Мисс Джеймисон?
— Эээ… — Я замираю. А затем подношу телефон к уху. — Извини, мам. Мне пора идти.
Слоан ухмыляется Солу, словно тигр, заметивший добычу.
Ррр. Кто этот красавчик?
— Никто.
— А? — Сол оглядывается через плечо. — Ты со мной разговариваешь?
— Нет, Сол. Я просто… ничего.
Слоан машет руками над его торсом.
Посмотри на эти большие руки и эти мечтательные карие глаза. Ей, папочка!
Я замираю от ужаса.
Слоан обходит Сола по кругу, но он определенно видит, как дергается мой правый глаз.
Он выглядит немного диким. Мой тип плохого парня. Он одинок?
— Мисс Джеймисон, с вами все в порядке?
— Да, э-э… тебе следует пойти.
Сол бросает на меня еще один странный взгляд, прежде чем спуститься по лестнице.
Пока, папочка. Позвони мне?
Слоан вытягивается на цыпочках и машет рукой, вытягивая шею, чтобы заглянуть через перила.
Финн выходит следующим.
Слоан резко оборачивается, и ее челюсть отвисает.
Кажется, я только что снова умерла.
Я бросаю на нее сердитый взгляд, явно давая ей указание заткнуться.
— Ты в порядке? — Финн приподнимает подбородок, глядя на меня своими ониксовыми глазами.
— Я в порядке. — На этот раз я знаю, что лучше не обращаться к Слоан, даже несмотря на то, что она где-то на заднем плане говорит самые неуместные вещи.
— Ты выглядишь немного… вспотевшей.
Я вздрагиваю, когда слышу, как Слоан использует слова «души» и «меня» в одном предложении.
Датч и Каденс присоединяются к Финну в дверях.
Я не хочу слушать, что Слоан говорит о близнеце Зейна.
— Мисс Джейми…Грейс! — Каденс проталкивается мимо Финна и хватает меня за руку: — Проходи внутрь. Садись. Выглядишь так, будто сейчас упадешь в обморок.
Зейн, должно быть, слышит их, потому что он появляется из ниоткуда. Следующее, что я помню, это то, что меня тянут в его объятия. Я перекатываюсь по его груди, вдыхая лесной запах. Он обеспокоенно смотрит на меня, неся меня на кровать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что случилось? Твоя мама что-то сказала?
Я качаю головой: нет.
— Она выглядит так, будто увидела привидение, — бормочет Финн.
Слоан плывет позади нас, в ее глазах сердечки
Я съеживаюсь.
— Тебе больно? — Зейн кладет руку мне на лоб и ругается. — Она горячая.
— Я принесу градусник, — говорит Финн, бросаясь в бой.
— Я в порядке.
— Может быть, Зейну стоит отвезти тебя обратно в больницу, — ворчит Датч.
— Больница больше небезопасна. Мы не знаем, кто наблюдал за нами во время визита к Славно.
Каденс упирает руки в бока.
— Зейн, она не так давно попала в автокатастрофу. Ей наложили семь швов на голову. Мы не можем просто притворяться, что этого не было.
— Извините, я здесь. И я сказала, что я в порядке.
Зейн бросает на меня роковой взгляд, прежде чем обвести взглядом комнату.
— Я не говорил, что проигнорирую это, Кейди. Я сказал, что мы не можем отвезти ее в больницу. Я вызову частную медсестру.
— Хорошая идея, — говорит Датч.
— Ребята, я в порядке. Клянусь.
Вбегает Финн с термометром.
Зейн измеряет мне температуру, не отрывая взгляда от цифрового экрана, словно это секретный код к сокровищу.
Слоан сидит на краю кровати, мягко улыбаясь.
О, у тебя тут славная маленькая команда, Грейс.
Она очень дезинформирована. Они не моя команда.
Короли помогают мне только потому что я обещала разлучить маму и их папу. Как только наши цели перестанут совпадать, они тоже меня бросят.
Я задерживаю дыхание, пока термометр не запищит, и Зейн не проверит прибор.
— У нее температура.
— Я позвоню медсестре. — Каденс тянется за телефоном.
Я пытаюсь подползти к краю кровати.
— Кейди, положи трубку. Все, уходите. Мне не нужна медсестра.
— Почему бы и нет, черт возьми? — ревет Зейн, останавливая меня своим гигантским телом.
— Потому что я так сказала.
Он нависает надо мной.
— У тебя чертовски высокая температура.
— И? Никто не умер от лихорадки. Я сказала, что я в порядке, значит, я в порядке.
— Ты ошибаешься, Грейс. С тобой все в порядке, если я так говорю.
— Ты теперь врач? — выплевываю я в ответ.
— А ты?
— Ты такой незрелый.
— Говорит та, которая не хочет медицинской помощи, когда она явно больна.
— Я обещаю, что я не больна.
— Тогда почему ты так странно себя ведешь?
Я смотрю на Слоан.
Тишина тянется.
Зейн рычит:
— Я вызову врача, и ты меня не остановишь.
О, он очень настойчивый.
— Зейн, остановись.
Похоже, он действительно собирается позвонить.
Слоан указывает туда, где Зейн набирает номер на своем телефоне.
Я подпрыгиваю и выхватываю у него телефон.
Он смотрит на меня широко раскрытыми удивленными глазами.
— Грейс.
— Никаких врачей.
— Какого черта…
— Потому что я хочу настоящий медовый месяц! — кричу я.
Все ошеломленно молчат.
Никто не двигается.
— Я хочу… — выдыхаю я с дрожью, — быть с тобой, — заканчиваю писклявым голосом, — сегодня вечером.
Мои щеки горят, когда Датч и Каденс обмениваются насмешливыми взглядами, а Финн кашляет в ладонь.
Рот Зейна принимает форму маленькой буквы «о».
— Эээ, — Каденс высоко поднимает руки и делает вид, что зевает, — Ух ты. Я не думала, что уже так поздно. Мне пора идти спать.
Датч понимающе кивает Зейну. Он следует за женой.
Финн просто качает головой, как будто спрашивая: «Зачем я терплю это дерьмо?»
Ровно через пять секунд комната пустеет.
Ну… это было легко.
Заткнись, Слоан.
Мне хочется откинуться назад от смущения, но вместо этого я вскакиваю на ноги. Зейн все еще стоит возле кровати, выглядя подозрительно.
- Предыдущая
- 16/83
- Следующая
