Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не учите меня, канцлер! (СИ) - Варварова Наталья - Страница 24
— Ничего подобного, Эйдан, — почти выкрикнула я. — Дэмиан только что перелетел как раз из Альдии, то есть через два континента. Незамедлительное возвращение подорвет ему ресурс на несколько часов, а то и на день.
— Ох, уж эти маги Лондиниума, — ухмыльнулся Эмре. — Однако наше гостеприимство безгранично. Устроим пикник с доставкой прямо в школу.
Глава 29
Ларг скинул нам точку в пространстве, где-то в окрестностях Нидима. Туда порталы из Тайлерина добивали легко. А вот если бы пришлось уходить дальше, то мы бы цеплялись за портальные узлы, расположенные по всему Элидиуму.
Там, действительно, использовалась магия того, кто совершал переход. Но я бы не назвала ее точный объем, потому что сама передвигалась только под надзором Эмре, в личном коконе канцлера. Раньше это не вызывало вопросов, но после всего случившегося… Сколько у Эмре недоброжелателей, которые располагали сведениями, что их великий ларг зависим от иномирянки?
Впрочем, с Дэмианом задуматься о чем-то тягостном не представлялось возможным. Он по-настоящему был рад меня видеть. Такое невозможно сымитировать. За пять минут маг пересказал все последние посольские сплетни.
Дэм ждал в кабинете, пока я закончу дела. Что-то подсказывало, что проводи я его в свои покои, то Эйдан тут же бы стал третьим. Нашел бы предлог ворваться — или, хуже того, устроил бы скандал без всякого предлога.
Поэтому первое, что я сделала, это снова раскрыла блокнот Эмре и написала ему:
— Воздержись от неуместных замечаний за обедом, пожалуйста. Никаких шпилек в мой адрес, намеков на общее прошлое. Твоя невеста — твоя личная ответственность, но я не хочу, чтобы Дэм чувствовал себя идиотом.
Запись от канцлера пришла незамедлительно. Как будто он тоже в этот момент склонился над пергаментом… Я тут же отругала свое воображение.
— Он и есть идиот. Любой, кто ухаживает за тобой в расчете на прямой и честный ответ, не понимает, с кем связался… С трудоголичкой, для которой мужчины — лишь средство не позабыть базовые навыки. Что-то вроде утренней зарядки, на которую постоянно нет времени.
Почему его удары всегда достигали цели? Я ведь до сих пор не считала, сколько счастливых дней подарила нам богиня. Двум ослепленным безумцам — он тогда поверил, что встретил свою велейну, а я — в идеального мужчину, который не стал бы требовать слишком многого.
— Между прочим, потеря жениха и новая встреча с тобой заставили меня переосмыслить приоритеты. Хватит откладывать жизнь на потом. Я настроена создать семью с тем, кто будет уважать мои интересы и иметь свои.
По блокноту прошла рябь. Как будто крупицы магической энергии загорались медленной волной и сразу гасли. Эффект, конечно, необычный. Но в мои планы и не входило спровоцировать канцлера до состояния боевой кометы.
С другой стороны, он же должен соображать, на что это похоже? Две пары, через чилу проводящие время вместе.
— А что не так, Эмре? Мы могли бы вдохновлять друг друга на расстоянии. У тебя супруга, которая рождена для роли многодетной императрицы. У меня муж, готовый мириться с тем, что работа значит для меня так же много, как семья. Более того, теперь нам доступны воспоминания в полном формате. Тебе о профессоре Браун, а мне — о профессоре Эйдане. Это же идиллия.
Как ни крути, нам в наследство досталась любовь со вкусом пепла. Я не до такой степени помешена на сладком и готова согласиться и на такую память… По осени садовники охапками сжигают багряно-золотые листья. Что толку сожалеть о прекрасном минувшем?
Сейчас ларг взбрыкнет, и я пошлю этот обед так же далеко, как и любую другую его попытку мною манипулировать.
Ждала, что в следующую секунду лист рассыпется в прах вместе с блокнотом. Шершавая поверхность на моих глазах слегка выцвела, а через минуту уже отливала солнечной охрой. Теперь там проступали литеры, сотканные золотой нитью.
Я без труда узнала отрывок из одного из любимейших стихотворений Бланко:
— Сказать по правде, даже малость//Вниманья милой радует, когда// Я слышу пальцев легкое касанье//Иль вижу, как в окне горит звезда,//Я чувствую — то знак ее вниманья,//Цветок из рук ее, в ручье вода;//Лишь вырви нить — и рухнет мирозданье*.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Несколько раз моргнула, но строчки не исчезали.
— Что это значит, Эмре? Причем здесь Уайт Бланко?
— Ничего не закончено, сколько бы ни убеждала себя в обратном. Ты в воздухе, который я вдыхаю. В перекладине перил, на которую опирается моя рука. Каждая минута, проведенная с тобой, дает мне такую радость, что ее хватает до нашей следующей встречи.
Да-да, именно поэтому на меня ларг всегда взирал мрачнее тучи. А на других — так будто в своем воображении уже рвал их на части. Но как же он умел писать… Как никто другой.
— Что до Эмины, то нам все равно предстоит появляться в обществе в компании друг друга. Она жаждет объяснить появление Асмик у тебя под кроватью и поглядеть на твоего жениха, разумеется… Я же полагаю уместным в условиях охоты, которую на тебя уже развернули, демонстрировать предсказуемость. То есть и невесту, и любимую рядом. Никому не следует знать, что я готов к любым переменам.
Сердце сделало кульбит, подпрыгнув прямо в горло. Это что он имел в виду? Я тут с любовью прощаюсь, а он всерьез рассматривает вариант отречься от трона, или ему простят отсутствие наследников плюс меня в качестве правительницы? Про служанку айны я умудрилась начисто забыть.
И вообще так увлекалась чтением Эмре и его ребусов, что не услышала, как Дэмиан оказался у меня за спиной. Во-первых, с этого ракурса он без труда видел каждое слово. А во-вторых, C’est le comble**, он склонился надо мной с вполне очевидным намерением. Через мгновение его поцелуй опалил мочку уха. Губы опустились чуть ниже на шею.
Я не выставила защитный колпак… Или выставила? А, главное, была ли от него хоть какая-то польза… Краков канцлер всегда знал, что происходило в каждом закутке Тайлерина.
В растерянности перевернула блокнот обложкой вверх. Краем глаза уловила движение впереди. Нечто, похожее на пыльный мешок, рухнуло мне на стол, а затем превратилось в Айвара. Он хватал воздух ртом, как рыба, и одновременно укоризненно смотрел на нас.
Дэмиан, надо отдать ему должное, быстро сориентировался и помог секретарю подняться. Тот, своей слабой грудью, все же успел сбросить со стола две стопки документов.
— Не совершайте подобные глупости на территории школы, господин посол, — прохрипел Айвар. — Око ларга, оно везде. Реагирует на то, что важно для великого. Я едва успел обернуться вокруг вас с директрисой и заслонить собой. Вы бы не вышли отсюда своими ногами.
Я вскрыла одну ячейку на браслете, и Силкх жадно вдохнул чистую магию прямо с моей ладони.
— Ты не мог бы рассказать об этом раньше? Хотя я теперь мыться спокойно не смогу. И переодеваться тоже, — пробормотала я.
— Как интересно, — протянул Дэмиан. — Видимо, это связано со священной территорией во дворе школы. Но какое избирательное око… Поцелуй оно фиксирует, а когда я подхожу к Летти и тянусь к ней…
— Алентвиль, а, ну-ка, не сходи с ума! Безумие воздушно-капельным путем передается что ли? Да, я не все подробности успела рассказать про себя и Эйдана. Не хотела шокировать сразу. Вдруг бы передумал… Но ты-то должен помнить, что меня лучше не злить.
— Ты так увлеклась своими бумажками, дорогая. И я решил привлечь к себе внимание. А как еще это сделать, когда невеста настолько очаровательна?
________________
*Наш Уайт Бланко, напоминаю, это Джон Китс (1795–1821). "Ах, женщина, когда вгляжусь в тебя"
**С аллейского (французского) переводятся исключительно приличные фразы. Потому что если переводить еще и брань Летти, то мы сразу уйдем в 18+)) C’est le comble — "вот засада" (или"это уже слишком")
Глава 30
— Скажи, пожалуйста, а можно как-то проверить, засекло ли нас око канцлера? Может, лучше отправить Дэмиана обратно, пока Эмре десертные ножи точит и салфеточки в ряд раскладывает? — поинтересовалась я у секретаря, отбуксовав его в приемную.
- Предыдущая
- 24/41
- Следующая
