Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собиратель теней. Становление рода - Степанов Николай Викторович - Страница 11
– Послезавтра помолвка. Король велел провести ее во дворце.
– Ах, да, тебе же неизвестны твои родители. Мой супруг обещал чем-нибудь помочь?
– Великодушие его величества просто не имеет границ. Урден Первый согласился стать моим посаженым отцом во время церемонии.
– О, так я, через супруга, почти матушкой тебе прихожусь. Забавно.
– О такой матушке можно только мечтать, но вы больше подошли бы на роль сестры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– А ты льстец, Алтон! Однако мне приятно.
Я не знал, как бы ей передать перстень, чтобы не вызвать недовольство монарха. Впрочем, если первая леди подслушивает тайные речи мужа, то вряд ли сама откровенна в разговорах с ним.
– Ваше величество, у меня имеется нечто…
– Погоди, молодой человек, – Элира не дала договорить. Мы прошли несколько шагов, свернули вправо, остановились и лишь после она продолжила: – Теперь слушаю тебя внимательно. Ты хотел рассказать о портале?
Похоже, мы выбрались в зону, где подслушать не могли.
– Да. А как вы узнали? – постарался изобразить удивление. Надеюсь, у меня получилось.
– Считай это небольшими женскими секретами. Говори, у нас мало времени.
– Тогда коротко. Портальный страж просил передать вам этот перстень. Вместе с ключом он дает доступ к порталу, а сам ключ у вашего супруга. Страж чтит вашего отца и вас, но, извините, нелестно отзывается об Урдене Первом. В портальной комнате имеются еще два перстня…
Рассказал, как их найти.
– Благодарю тебя, Алтон. – Она благосклонно приняла подарок. – Сколько таких перстней у моего мужа?
– Два.
– А ведь ты несильно удивился, что я знаю о портале. Почему? – спросила она, пристально изучая меня взглядом.
– Вы – дочь своего отца. Похоже, о дворце и порталах он знал гораздо больше, чем ваш супруг, да продлит Вард его годы. – Понимал, что леди Элира не особо привечает второго мужа, но старался говорить о нем уважительно.
– А ты не только учтив, но и умен, Алтон. Думаю, во время церемонии помолвки нам еще удастся переговорить.
– Благодарю, ваше величество. Счастлив знакомству.
Через пару минут меня привели к портному. Тот окинул оценивающим взглядом и снял всего пару мерок. В ответ на мой удивленный взгляд, очень подробно объяснил:
– Я так и знал.
Затем меня пригласили в какой-то зал.
– Во время помолвки обязателен танец жениха и невесты, – сказал хрупкий мужчина, которого мне представили, как танцмейстера. – Вы в прошлом простолюдин, поэтому вряд ли умеете двигаться под музыку.
– Это почему же?! – немного возмутился я.
– Хорошо, сейчас вы в этом сможете убедиться. Жианна, подойди сюда.
Чуть в стороне стояли несколько молодых дам, похоже, ученицы танцора.
Тот махнул музыкантам и закружил девушку в парном танце, чем-то напоминавшем наш вальс с дополнительными элементами, украшавшими плавные движения пары.
– Теперь ваша очередь, граф, – со скепсисом предложил он, добавив: – Жианна, будь осторожна: береги свои милые ножки.
Меня слегка покоробило его высокомерие. Сразу по-детски захотелось утереть нос задаваке.
– Мадам, уверяю, вашим ногам ничего не грозит, – галантно произнес я, обозначив легкий кивок. – Просто доверьтесь мне на один танец. Начнем?
Снова зазвучала музыка. Мягко взял ладонь дамы, плавно потянул на себя, а дальше полностью растворился в мелодии и движениях. Мы закружились по залу. Легко, красиво, с душой.
Видел слегка зарумянившиеся щеки партнерши, восхищенно-завистливые взгляды ее подруг и совершенно растерянное лицо танцмейстера. А еще обескураженных музыкантов, которые засмотрелись на нас, наверное, позабыв, что всю мелодию исполнять не стоило, и доиграли ее до конца.
– Молодой человек, кто вас научил так прекрасно танцевать? – спросил местный учитель танцев.
– Уроков никто не давал. Наверное, сам Вард постарался. Или это у нас семейное.
Глава 6
Предложения о вступлении в род
После первых же слов о нападении на Борину меня накрыл приступ ярости. Хорошо еще, что известие пришло во время встречи с ректором и профессором Этманом, иначе бы сразу кинулся искать Ямского. И, если бы нашел… Граф Силамский, лишь взглянув на меня, быстро окутал вязкими чарами, не позволявшими делать резких движений, а декан «угостил» успокоительным заклинанием. В таком состоянии продержали несколько минут, за которые я как раз успел послушать о небольших синяках и ссадинах на теле Борины, от которых уже сегодня не останется и следа.
Зная возможности магического питомца невесты, я сразу понял, что мерзавцы атаковали мощно, и другую студентку на ее месте после таких атак наверняка бы ждала незавидная участь. Потому слова начальника охраны взволновали меня еще больше. Заметив, как я реагирую на не обеспечившего безопасность моей девушки чиновника, ректор побыстрее отпустил его от греха подальше.
– Алтон, Ямского в академии больше нет и не будет. Его подельникам еще предстоит выбрать наказание, но не на горячую голову. Обещаю, каждый из виновных получит по заслугам.
Я клял себя последними словами за то, что снял с Борины охрану местных привидений. Думал, никто не решится напасть…
«Нужно поскорее перебираться в замок. Мой дом – моя крепость, которой родовое имение должно стать как можно скорее. Эх, думал сначала привести несколько комнат в порядок, но, видать, не судьба. Значит, будем жить и попутно обустраиваться».
Мысли о доме немного охладили пыл.
– Успокоился? – спросил ректор, когда я перестал дергаться.
– Почти.
– Тогда слушай меня внимательно. Гултон Ямский уже отчислен из академии. Все, кого он подговорил, сейчас в карцере. Каждого из них ты можешь вызвать на смертельный поединок. Полагаю, никто не сможет отказаться или выставить вместо себя замену без угрозы потерять дворянскую честь. Однако ж толку от их гибели не будет никакого. Зато вреда от их семей…
– Они напали на мою невесту, и должны быть сурово наказаны! – прорычал я.
– Наказаны – да. Убиты – нет. Тебе нынешних врагов мало? Думаю, достаточно. А теперь на секунду задумайся, сколько ресурсов тебе потребуется, чтобы полностью восстановить имение?
– Много, – ответил я, пока не понимая, к чему клонит Силамский.
– Вот именно. Они у тебя есть?
– Пока нет.
– Так вот, преступление, совершенное против невесты графа, да еще графа магии, может быть смыто либо кровью, либо выплатой крупного штрафа в пользу пострадавшего. Уверен: папаши тех придурков будут рады пожертвовать десятки тысяч золотом, лишь бы уберечь своих чад от смерти.
– Сколько? – у меня глаза на лоб полезли от озвученных сумм. Совсем недавно и пять тысяч казались мне огромнейшими деньгами
– Ямские обязаны заплатить не менее тридцати тысяч, а те, кто напал на твою девушку – от пяти до десяти. Причем, если не возражаешь, могу все эти хлопоты поручить казначею академии. Он хороший специалист, и в таких делах разбирается лучше нас с тобой. Если он не выудит из них сотню тысяч, я сильно удивлюсь.
– Сначала переговорю с Бориной, потом дам ответ, – пробурчал я, хотя мнение невесты знал. Она, в отличие от меня, чаще выступала за бескровное решение проблем. – Отпустите уже меня!
– Конечно, – кивнул ректор.
Сразу ощутил освобождение от магических оков и с трудом переборол желание подскочить.
«Спокойнее, Платон Громов, спокойнее. Не стоит пороть горячку», – мысленно успокаивал себя.
– Спасибо, господа, прошу прощения за несдержанность, – выдавил из себя. – Могу я, наконец-то, увидеть Борину?
– В наш лазарет тебя проводит профессор, – Силамский говорил нарочито спокойно, словно пытался звуком голоса утихомирить мою внутреннюю бурю. – Обязательно обсуди с невестой предстоящую помолвку. Уверен, это отвлечет ее от грустных мыслей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы с Этманом покинули кабинет и направились к светло-зеленому трехэтажному зданию в дальнем углу академии.
– Ничего угрожающего здоровью у нашей красавицы не выявили, но решил на всякий случай отправить ее под присмотр целителей, – пояснил декан.
- Предыдущая
- 11/16
- Следующая
