Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Несокрушимо (ЛП) - Харлоу Мелани - Страница 29
— Точно, — вздохнула она. — Ну, переживу.
— Я могу донести тебя до машины, — предложил я, наполовину в шутку.
Она улыбнулась.
— Не надо. Ты расчистил дорожку, а в Кловерли я могу заехать прямо в гараж. Надеюсь, на кухне никого не будет, и я проскользну в свою комнату незамеченной.
— Ладно. Кстати, я подумал вот о чём, пока был снаружи. Ты говорила, что дети расстроены из-за отменённой поездки на лыжи. А что, если покататься на лыжах здесь? Конечно, это не Аспен, но до Кристал Маунтинс или Бойн ехать недалеко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Её лицо озарилось.
— Точно. Почему я сама об этом не подумала?
— Потому что ты думала о том, как переспать со мной, помнишь?
Она покраснела и шутливо ударила меня перчатками по груди.
— Ты делаешь из меня какую-то маньячку. Но это отличная идея. Спасибо.
— Пожалуйста, — я напоследок поцеловал её в губы, с трудом удержавшись от того, чтобы спросить, когда увижу её снова. — Езжай осторожно, хорошо? Дороги, скорее всего, всё ещё ужасные. Скажешь мне, когда доберёшься, чтобы я не переживал?
— Конечно. Но для этого тебе придётся дать мне свой номер. — Она достала телефон из сумочки, открыла контакты и протянула его мне.
Я записал свои данные и вернул ей телефон. Она мельком глянула и, усмехнувшись, подняла взгляд.
— Ты правда хочешь быть в моих контактах как Большой Член ДеСантис?
— Сто процентов, да, — сказал я.
Она всё ещё смеялась, выходя за дверь.
Когда Сильвия уехала, я прибрался на кухне, быстро принял душ, оделся и отправился на работу. Поскольку было воскресенье, а дороги всё ещё завалены снегом, движения почти не было. На парковке для сотрудников у Кловерли стояли машины, ведь гостиница снова открывалась сегодня, но винодельня оставалась закрытой до понедельника, так что я был там один.
Моё настроение было лучше, чем за последнее время, вот уж чудеса, и я занялся делами с каким-то оптимизмом. Обычно, когда температура падала ниже нуля, я не мог уснуть, переживая за свои виноградники, но прошлой ночью я спал, как младенец.
Около полудня я выскочил за обедом, а когда вернулся, увидел, как дети Сильвии и три дочки Мака играют в снегу на лужайке между гостиницей и винодельней. Это вызвало у меня улыбку — я вспомнил, как мы с братьями зимой веселились на улице, пока кто-то не получал снежком в лицо и не бежал домой плакаться маме. А потом, поскольку никто не признавался, кто именно бросил снежок, нас всех отправляли по комнатам. Но долго наша мама не выдерживала — шум в доме её утомлял, и она снова выгоняла нас на улицу.
Когда я припарковал грузовик и пошёл к детям, они как раз пытались перекатить огромный снежный шар, явно предназначенный для основания снеговика.
— Мистер ДеСантис! — закричала старшая дочь Мака, Милли. — Помогите нам! Мы сделали попу слишком большой!
Я рассмеялся.
— Конечно.
Когда мы наконец поставили шар на место, дети с энтузиазмом принялись за остальные части тела снеговика. Когда три шара были собраны вместе, мы начали искать материалы для лица и одежды. На земле мы нашли две сморщенные ранетки для глаз, в конюшне обнаружили половину забытой морковки, а идея использовать маленькие камни для рта пришла в голову Фелисити, дочери Мака. Мы побрели к ручью, чтобы найти их, а Уитни тем временем собрала ветки для рук. В сарае Китон заметил старую шляпу, и я поднял младшую дочь Мака, чтобы она могла водрузить её на голову снеговика.
— Но ему будет холодно, — с беспокойством сказала она. — Ему нужен шарф.
— Он же снеговик, глупая, — укорила её Фелисити. — Ему не бывает холодно.
— А тогда зачем ему шляпа? — парировала малышка и, уставившись на меня своими большими глазами, добавила: — Мистер ДеСантис, можно взять ваш шарф? Тогда ему не будет холодно.
После такого взгляда я просто не мог отказать.
— Конечно.
— Ура! — закричали малыши, прыгая от радости, пока я снимал шарф и завязывал его на снеговике.
— А теперь сделаем ему подружку! — предложила младшая. — Чтобы ему не было одиноко.
Все согласились, и мы принялись катать ещё один большой снежный шар для основания.
Я помогал его двигать, когда услышал голос Китона.
— Мам! Иди посмотри на нашего снеговика!
Я поднял голову и увидел, как Сильвия идёт через лужайку к нам, закутанная в пальто, с руками, спрятанными в карманы. Несмотря на мороз, я почувствовал, как моё тело наполняется теплом.
Она улыбнулась мне.
— Привет, ребята. Привет, Генри. Прогуливаешь работу?
— Мистер ДеСантис дал нам свой шарф для снеговика, — с воодушевлением сказала Уитни. — Мам, можно мы возьмём твой для его подружки?
— Конечно, — засмеялась она, развязывая шарф на шее. — Это было так мило с его стороны. Вы сказали спасибо?
— Спасибо, — с виноватой улыбкой сказала Уитни, её губы ярко-розовые, а глаза подчёркнуты макияжем.
Я вспомнил, как Сильвия рассказывала про её увлечение косметикой, и мне стало жалко их обеих. Такие родительские трудности я бы точно не хотел решать в одиночку.
— Пожалуйста, — ответил я, вставая. — Это место подходит для основания?
— Отлично, — решила Милли. — Теперь делаем середину и голову.
— А потом давайте сделаем снегодетей! — закричала Фелисити.
Дети снова увлеклись работой, а я подошёл поближе к Сильвии. Мы стояли плечом к плечу, но не слишком близко.
— Привет.
— Привет.
— Дети хорошо провели время на ночёвке?
— Не так хорошо, как я на своей, — пробормотала она.
Я рассмеялся.
— Кажется, они сегодня в хорошем настроении.
— Думаю, да. Им понравилась идея с лыжами.
— Отлично.
— Я забронировала нам выходные в Бойн на январь.
— Прекрасно. Вам понравится. В этом году много снега.
Она замолчала на минуту, а потом почти шёпотом сказала.
— Я не могу перестать думать о вчерашнем вечере.
— Ты не одна такая.
Она тихонько засмеялась.
— Хотела бы я знать, когда мы сможем повторить.
— Снова ты не одна такая.
Она подошла чуть ближе.
— Может быть, я зайду в винодельню сегодня вечером? Раз уж завтра я работаю в дегустационном зале, ты мог бы научить меня чему-то.
Её голос, полный намёков, дал понять, что речь явно шла не только о характеристиках нашего пино нуар. Я прочистил горло, пытаясь унять внезапное возбуждение.
— Можешь прийти сегодня вечером.
— В гостинице после обеда начнётся заезд гостей, я обещала помочь маме. Потом нужно будет накормить детей. Но после этого они собираются смотреть фильм с моим папой. Может, я приду около восьми, если не слишком поздно?
— Это вполне подходит. — Она могла бы сказать полночь, и мне было бы всё равно.
— Я не смогу остаться надолго.
— Я хороший учитель. Мы справимся быстро.
Она подняла на меня взгляд и улыбнулась.
— Тогда до вечера.
13
СИльвия
Когда Фрэнни приехала забрать девочек, она попросила поговорить со мной наедине.
— Конечно, — ответила я, мельком взглянув на кухонный стол, где пятеро детей доедали свои мороженые десерты. — Пойдём в гостиную?
— Эм, давай лучше поднимемся наверх, — сказала она, её лицо выражало обеспокоенность. Она понизила голос, — Мне действительно не хочется, чтобы они нас услышали.
— Хорошо.
Мой желудок сжался в узел, пока мы поднимались в мою спальню. Как только мы оказались внутри, я села на край кровати, а Фрэнни закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
— Я не хочу, чтобы ты паниковала, — сказала она, подняв обе руки в успокаивающем жесте.
— Фрэнни, ты меня пугаешь. Что случилось?
— Помню, ты говорила, что твоим детям нельзя заводить аккаунты в соцсетях, правильно?
— Да, я сказала, что они должны подождать до старшей школы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так вот, у Уитни есть аккаунт в Инстаграм.
— Нет, у неё нет.
Фрэнни кивнула.
— Есть. Она показала его Милли. Тебе нужно это увидеть.
Мой живот скрутило от волнения.
- Предыдущая
- 29/58
- Следующая
