Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ) - Риндевич Константин - Страница 42
Ну и Невилла с недавних пор, да. Прыжок из окна не только открыл глаза Гарри на усилившийся после столкновения с троллем страх высоты, но и действительно помог.
— Выше ожидаемого, мистер Малфой, — меланхолично произнёс мистер Шидкап, смотря на реакцию в зелье слизеринца и что-то отмечая в своей записной книжке. — Вам стоит лучше резать слизняков.
— Но профессор Снейп говорил, что я их прекрасно режу! — возмутился мальчишка.
— А, вот как, — не меняя тона заметил аврор. — В отличие от вас, профессор Снейп знает, что для разных зелий нужно по-разному готовить ингредиенты. Предположу, что вы варили лекарство от нарывов? Действительно, для них размер был бы идеален. Сегодня же мы зелье, вызывающее смех на три минуты, ваш же вариант даёт секунды эффекта, хотя эффект верен. Вам следовало резать слизняков хотя бы в два раза мельче, а лучше раздавить их в ступке, или же делать крупнее кору можжевельника. В рецепте в вашем учебника указан как раз первый вариант, потому что прочие требуют дополнительных мелких изменений для идеального результата. У вас есть ещё вопросы, мистер Малфой?
— Нет, сэр, — для пущего эффекта помотал головой слизеринец. Наверное, боялся нарваться на ещё одну лекцию.
— А где можно узнать про все эти возможные изменения, сэр? — естественно, жадная до знаний Гермиона просто не могла не спросить.
— "Общий справочник ингредиентов" Джиггера, обновлённый и дополненный. вам с этим поможет, мисс Грейнджер. Двенадцатый том, если вас интересуют слизняки, и седьмой, если хотите узнать о коре можжевельника. Но седьмой том находится в Запретной Секции, потому что по большей части посвящён ингредиентам… — всё так же безэмоционально начал отвечать ассистент по зельеварению, но потом замялся. Кажется, не просто так книгу поместили в Запретную Секцию. Наконец, аврор подобрал слова, подходящие для одиннадцатилетней аудитории. — Не столь простого происхождения, как древесные, поэтому вам придётся получить разрешение от профессора. У вас ещё остались вопросы, мисс Грейнджер?
Не дождавшись вопросов, аврор продолжил проверять зелья. Гарри показалось, что Гермиона тоже догадывалась о примерном содержании книги. Судя по обновлениям, жил этот Джиггер давно, и что в его время было в качестве ингредиентов для зелья… Кто-то когда-то печёнку врага ел, в конце концов.
— Мистер Забини — как всегда "Превосходно". Мистер Лонгботтом — поздравляю, ваше первое "Удовлетворительно". Правильная концепция, но эффект куда слабее описанного. Вижу, вы смогли сосредоточится на уроках. Вам стоит сварить зелья прошлых месяцев, чтобы укрепить пропущенный вами базис. По средам и четвергам я проверяю в этом кабинете письменные работы, и позволяю старшим курсам по необходимости варить зелья, если они не будут отвлекать меня. Полагаю, для вас найдётся свободный котёл, если мисс Грейнджер или мистер Поттер согласятся помочь вам непосредственно с варкой и объяснениям.
— Спасибо, сэр! — обрадовался Невилл.
Мистер Шидкап кивнул мальчику и капнул какой-то реагент в следующее зелье.
— Мистер Уизли, увы, по-прежнему "Удовлетворительно". Старайтесь больше, будь вы внимательнее и усерднее, легко получили бы "Выше ожидаемого".
— Да, сэр, — протянул Рон в ответ. Похоже, урок его нисколько не интересовал.
Гарри мысленно вздохнул. Он прекрасно видел, что Рон завидует всем, кто в чём-то лучше него, братьям в особенности. Ну, сама проблема была конечно не в этом. Поттер, вон, тоже много кому завидовал. Дяде Тому и его складу ума, умению находить разгадку из казалось слабо связанных зацепок, пониманию людей. Тёте Пэт, которая с нуля построила процветающее дело и всегда видела насквозь любую ложь. Дяде Рику и всем его умениям, больше подходящие какому-нибудь благородному вору типа Арсена Люпена. Эмили, которая может за секунды преобразиться из тупенькой блондинки-секретарши в молодую леди с классическим университетским образованием.
Гарри был уверен, что члены его семьи тоже завидовали ему и его умению управлять магией. Кто не позавидует магии, в конце концов!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но это не означало, что все они останавливались и тратили время на зависть. Гарри изучал всё, чему его давали, надеясь когда-нибудь если не достичь умений родственников, то хотя бы приблизится к ним. Он не знал точно, чем занимается его семья, не считая того, что Эмили получает второе высшее на вечернем отделении, но был уверен, что они тоже не опускают руки. В отличие как раз от Рона.
Младший Уизли завидовал — и опускал руки, махнув на себя и сдавшись. Хотя у него было немало талантов. Например, Поттер своими глазами видел, как он обыграл в шахматы какого-то скучающего шестикурсника. Заняло всё где-то полчаса, притом старший гриффиндорец остался с одиноким королём, а Рон потерял только одного коня да пару пешек. Надо ли говорить, кто проиграл в этой партии? Но сам Уизли как будто и не заметил победы, как чего-то мелкого и незначительного.
Дядя Том, получив на руки всё, что удалось узнать Гарри о рыжих, винил всех более старших в их семье скопом. В первую очередь близнецов с их тягой к пакостям и родителей, которые были вынуждены как раз с этими пакостями разбираться. Поттер после одного из писем мистера Джестера поговорил с Фредом и Джорджем, и даже смог достучаться до парней.
Мальчик не мнил себя каким-то супер-человеком, который всегда знает, как сделать лучше. Даже дядя Том ошибался, куда уж там Гарри. Но если он видел у кого-то проблему, с которой можно было помочь? Он постарается помочь. Если будет знать как, конечно. Поттер прекрасно понимал, что может получится даже только хуже, но не мог не задуматься о том, чтобы попытаться.
Магам очень сильно не хватало психологов, да, чтобы даже такой начинающий недоучка как Гарри мог решить некоторые проблемы своих друзей.
В общем, близнецам хватило совести задуматься о своих действиях и их последствиях. Они даже порывались пойти извиняться перед младшим со всей широты своей души — Уизли не были плохими ребятами, просто слишком увлекались иногда. Пришлось останавливать — дядя Том опасался, что это только ухудшит состояние парня. Гарри был склонен с ним согласится — разошедшиеся со всем энтузиазмом близнецы могли учудить такое, что заикой станешь.
Тем более Гарри собирался сам поговорить с Роном, но всё никак не мог подобрать хороший момент для этого. Ну, в смысле — как с кем-то поговорить о том, что завидовать и опускать руки не надо, чтобы это не выглядело какой-то дурацкой лекции из разряда "делай хорошо, не делай плохо"? Как вообще начать такой разговор, чтобы собеседник не обиделся и не плюнул на тебя, и хорошо если только в фигуральном смысле? Будь это взрослый серьёзный человек, ещё ладно, но это бы сверстник!
Поэтому разговор всё ещё не состоялся.
— Что ж, мы закончили с изменением материала и размера неживого, — начала очередной урок профессор Макгонагалл. — На очереди большая тема о превращении части в целое.
После глубокой и интересной лекции декан Гриффиндора выдала им мешочек с песком, который следовало обратить в камень. Для Гарри это не составило труда, после всех его экспериментов с трансфигурацией. К сожалению, как раз они, стоило признать, уже забуксовали. Даже выученное раньше срока Фините Инкантатем для отмены превращений не то чтобы сильно помогло. Без него приходилось привлекать кого-нибудь из близнецов Уизли, так что стало, конечно, попроще… Но ничего критичного не решило.
За все эти эти месяцы удалось кое-что узнать, конечно. Та же спичка, например, вполне гасла после становления иголкой, и не загоралась снова после Фините Инкантатем. Щепка вполне себе увеличивалась, и не имело значения, от какого дерева она была — спасибо дяде за материал. А небольшая веточка уже на заклинание никак не реагировала, так же как охотничьи спички не спешили превращаться в иголки.
Но Гарри чувствовал, что за всеми этими превращениями и увеличениями стояло что-то фундаментальное. Иногда ему даже начинало казаться, что он что-то улавливает, но ухватить это ощущение никак не удавалось.
- Предыдущая
- 42/85
- Следующая
