Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ) - Риндевич Константин - Страница 28
Не слава богу, что одна всё же состоялось.
— Здравствуйте, миссис Норрис. Как ваш день? — мальчик помнил о предостережении Кота, и решил придерживаться максимальной вежливости. Рыжий бы не стал шутить с таким.
Серо-пепельная кошка посмотрела на Гарри как на идиота.
— Прошу прощения, я сильно спешу. Появилась некоторая информация о моих родителей, мне необходимо кое в чём удостовериться, — счёл нужным пояснить мальчик.
Кошка с подозрением прищурилась и медленно обвела его взглядом с головы до ног.
— Эй! Я не прогуливаю, мне Снейп выгнал, ему всё скажите! — Гарри не понимал миссис Норрис так же хорошо, как Кота, но сейчас выражение её морды не нуждалось в пояснениях.
Кошка раздражённо махнула хвостом и прошла мимо мальчика, удалившись по коридору. Кажется, на первый раз его простили — или посчитали слабоумным и оттого неинтересным, Гарри не совсем понял.
К счастью, до конца урока ещё было время, и профессор Бабблинг оказалась в преподавательской. Это была слегка полноватая женщина в том возрасте, когда её ещё не назовёшь пожилой, но и молодой она была уже очень давно. Седина ешё не коснулась её тёмных волос, но время уже с завидным старанием принялось за лицо.
Она сидела за одним из столов с какими бумагами, наверное, домашними заданиями по своему предмету.
— Вы что-то хотели, ученик? — со строгостью, но не холодной, каковая была бы у профессора Макгонагалл, а какой-то спокойной, строгостью уверенного в себе человека, вместе с тем уважающего собеседника и нисколько его не принижающего. — Почему вы не на уроке? Не припоминаю, что у кого-то с первого или второго курса сейчас может быть окно.
— Добрый день, профессор Бабблинг, — поздоровался Гарри, входя. Краем глаза он подметил, что больше из профессоров в кабинете никого, к счастью, не было. — Меня профессор Снейп выгнал с зельеварения.
— И вы пришли сюда? — с лёгким эхом смешка уточнила профессор Древних Рун, вскинув бровь. — Странное решение, даже если вы решили пожаловаться профессору Макгонагалл.
— Нет, мэм, я здесь хотел уточнить кое-что по Рунам, — Гарри достал бумажку, на которую перерисовал символы ещё у Рубеуса. Оригинал он решил оставить Хранителю Ключей.
— А вам не рановато заниматься Рунами? Не хотите подождать до третьего курса? — с такой же лёгкой усмешкой профессор Бабблинг взяла бумажку и развернула. Тут же она нахмурилась, её лицо потемнело, как от дурных воспоминаний. Потом женщина подняла взгляд на собеседника и внимательно всмотрелась в него, после чего с грустью улыбнулась. — Вам наверное уже много раз говорили, что у вас глаза Лили, мистер Гарри Поттер?
— А похож на отца, — кивнул мальчик, сразу поняв, что профессор узнала Руны.
— Понятия не имею, на моих уроках этого лоботряса никогда не было, — женщина аккуратно сложила бумаги и встала. — Давайте пройдём в кабинет Рун и поговорим там.
Гарри быстро кивнул, соглашаясь с профессором, и последовал за ней.
— Проходите, — махнула в сторону преподавательского стола профессор Бабблинг, когда они вошли в кабинет Древних Рун. — Возьмите какой-нибудь стул и садитесь.
Сама женщина направилась к одному из шкафов. Их вообще было много, шкафов, с десяток, разных форм и размеров. Профессор выбрала небольшой, больше похожий на тумбочку по размерам, из какого-то красноватого дерева. Он стоял на другом, побольше и коричневом.
Почти не копаясь в свитках, которые оказались в шкафу, преподаватель Древних Рун достала один, перевязанный белой лентой, и положила на стол перед Гарри. Даже в свёрнутом виде было видно, что свиток очень длинный.
— Возможно, вы слышали от других профессоров, что Лили блистала на уроках. Флитвик всегда хвалил её успехи в Чарах, Слагхорн даже пригласил её в свой Клуб Слизней. Пусть вам это ничего не скажет, но поверьте, для маглорождённой, которых он не любил, непростое достижение. Но настоящий талант Лили? Руны. Она уже давно стала бы Мастером, возможно, даже сменила меня, если бы не…
— Если бы не умерла, — закончил за неё Гарри, когда профессор Бабблинг замолчала, поджав губы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да. Увы, лучшие уходят первыми, — тяжело выдохнув, продолжила преподаватель Древних Рун. — Впрочем, я вас позвала вас не предаваться воспоминаниям. Эти руны, которые вы мне показали, были на вас в тот самый день, ведь так?
— Да, профессор, мэм, — подтвердил Гарри, хотя ему показалось, что профессор Бабблинг нисколько не сомневалась в его ответе.
— Стоило заподозрить по вашему шраму. А вы не в курсе, в каком состоянии ваш дом после событий тех дней?
— Слышал, там были разрушения, крыша обвалилась, будто от взрыва, — Гарри не совсем понял, зачем профессору была нужна эта информация.
Впрочем, ждать пояснений долго не пришлось.
— Что и требовалось доказать, — понимающе кивнула профессор Бабблинг и откинулась на стуле. — Этот свиток — рунное заклятье, созданное Лили на седьмом курсе, "Возмездие". Логику работы можно описать просто — любое воздействие на объект возвращается в равном нефизическом ответе. Удар топора, например, не создал бы рану, но заставил бы её почувствовать. Пока успеваете за мыслью?
— Да, профессор, мэм, не беспокойтесь, — кивнул Гарри, не совсем понимая, что именно провернула мама.
Если он всё правильно сопоставил, она убила Волдеморта?
— Несколько рун на объекте заклятье — понимаете, какие, не так ли? — и несколько сотен дополнительных. Удивительная разработка, но есть два изъяна. Думаю, догадываетесь об одном?
— Взрыв? — предположил Гарри.
— Вижу, вы умны, — это звучало не как лесть, скорее как констатация факта. — В момент воздействия и, соответственно, воздаяния за воздействие, все руны взрывались. Уровень… ну, немного послабее навозной бомбы.
Но дом, по словам Рубеуса, лишился половины крыши, и как подозревал Гарри, ещё и стены. Да и слова профессора были немного странными, про логику работы.
— Заклятие было гораздо слабее, чем мама хотела, да?
— О-о-о, — с каким-то уважением посмотрела на него профессор Бабблинг и даже слегка улыбнулась. — Жду не дождусь вас на третьем курсе, честно скажу. Да, вы действительно уловили мысль. Мы с Лили проверяли на деревяшке, увеличивая воздействие, и по факту удар топора ощущался как лёгкая щекотка. Заклятье оказалось слишком большим и слишком тяжелым. Для правильной работы его нужно было переработать под группу волшебников, чтобы хватило сил для полноценной работы, или на порядок усложнить его силовыми цепочками… Не углубляйтесь в это, это уровень Мастера, даже не ЖАБА, вам о таком думать рано. Простыми словами — нужно было усилить заклятье, и Лили просто не могла сделать это сама так быстро.
"— Пожалуйста, только не Гарри! — Отойди, глупая девчонка! Авада Кедавра!"
Слова из кошмара встали перед Поттером. Конечно, он уже давно догадался, что ему снилось — сложно было не догадаться, когда слышишь такие родные-знакомые голоса мужчины и женщины, и этот, скребущий, будто гвоздь по душе.
Волдеморт мог не убивать Лили, но мать, защищающая своё дитя, умоляла пощадить ребёнка, забрав её жизнь взамен. Да, мальчик читал о таком в сказках, и в более взрослых книгах.
— Добровольная жертва, — Гарри облизал неожиданно высохшие губы. — Самопожертвование.
Профессор ничего не ответила, только снова чуть улыбнулась уголком губ. Это была весьма печальная улыбка.
Глава 17. Заклятье, от которого нет защиты
Профессор Бабблинг посмотрела на часы и встала.
— Думаю, нам пора идти, мистер Поттер. Мы и так задержались, но ещё успеваем в Большой Зал к обеду.
— Хорошо, профессор, — Гарри вернул свиток с маминым заклятьем преподавателю Древних Рун. Он успел его мельком посмотреть, и даже этого было достаточно для осознания, что чем-то подобным ему заниматься ещё слишком рано. — Прошу прощения, что отвлёк вас от работы.
— Не стоит, вам надо это знать. Всегда необходимо знать всю историю, прежде чем принимать какие-либо решения, а вам, боюсь, придётся начать это делать гораздо раньше, чем вашим сверстникам. Какие у вас вопросы? Уверена, у вас есть парочка неплохих. Мы можем что-то обсудить по дороге.
- Предыдущая
- 28/85
- Следующая
