Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ) - Риндевич Константин - Страница 19
— Э-э, хорошо, — кажется, Рона тоже впечатлила миссис Джестер.
Тут курка Уизли зашевелилась. Мальчик сунул руку и достал толстую серую крысу.
— А, забыл представить, — Рон выглядел так, будто и не собирался представлять своего питомца, — это Скаббез.
Крыса дёргалась, и Уизли поспешил посадить её на стол.
Тут-то всё и пошло наперекосяк.
Сложная смесь чувств шибанула по Гарри от Кота будто удар большим поролоновым молотом — вроде и не больно, но оставляет после себя странное ощущение, типа что это вообще было? Мальчик успел уловить в этой смеси что-то вроде найденной опасности — или опознанной, скорее? Обычно он понимал рыжего куда лучше, но сейчас было не до того, чтобы удивляться этому.
События понеслись вскачь.
Кот единым слитным движением взлетел с сундука, будто распрелённая пружина, и мгновенно оказался на столе. Корзинка, занимавшая большую часть, будто сама взлетела в воздух от удара рассерженного рыжего чудовища, которому мешали добраться до цели.
— Не убивай! — успел выкрикнуть Гарри, когда лапа начала опускаться на крысу, сам не до конца понимая, почему.
Невилл в невероятном прыжке поймал корзинку — даже он сам не мог сказать, пытался ли действительно это делать, или просто столкнулся с ней в воздухе. Рон попытался броситься на помощь Коросте, то рассерженное пыхтение готового взорваться паровоза, мало похожее на кошачье шипение, заставило его замереть соляным столбом.
Лапа опустилась на крысу подобно гильотине, но в последний момент когти исчезли, просто придавив хвостатую к столу.
— Фух, — выдохнул Гарри. — Что случилось? Что с этой крысой?
Кот не мог ответить адекватно — он был настроен на бой, на смертельную схватку с давним врагом… Кажется? Что-то такое мелькало. Что смог понять Гарри, что Кот сам не до конца понимал, почему всё закончилось так просто, даже краем как-то мелькала возможность ошибки.
Что ж, если рыжий ответить не мог, хотя хотел, крыса — не могла, даже если бы хотела, будучи придавленной лапой, оставался один возможный свидетель.
— Рон, что не так с твоей крысой?
— С моей крысой? — взорвался переволновавшийся мальчишка. — Это с твоим котом что-то не так! Почему он напал на Коросту? Скажи ему, чтобы отпустил её!
— Это крыса давно у тебя? — проигнорировав панику Гарри. — Не замечал каких-нибудь странностей?
— Да она у нас уже десять лет живёт! Всё было нормально, пока не появился твой кот!
Гарри сам не заметил, как очутился с ногами на сиденье, держась за стенку. Возможно, даже аппарировал. Но чёрт побери, это был Три-С! Это какая-то крыса мутант! Вдруг она радиоактивная, как в комиксах? Не удивительно, что Кот почувствовал опасность! Подождите, может это Уизли её чем-то поили?
— Рон, крысы живут два года! Вы какими-то зельями её поили?
— Какими зельями, мы просто хорошо о ней заботились!
— Рон, очнись! Сосредоточься! Крысы не могут жить больше трёх лет просто так!
— Да я тебе говорю, всё было нормально, пока твой кот не появился! — рассвирепел Рон и попытался снова спасти крысу. Впрочем, Кот был сильно против, о чём он не преминул сообщить.
"Рон под контролем!" — понял Гарри. Чёрт, это крыса могла контролировать чужое сознание! Значит, его братья тоже под подозрением. Что делать? По хорошему, стоило привести кого-нибудь из взрослых магов, они наверняка смогут определить, что не так с этой тварью…
Хм, а может это какая-то магическая тварь, а не радиоактивный мутант? Гарри не помнил никого крысоподобного, но и всю энциклопедию магических существ он наизусть не выучил, не так ли?
Так, надо вернуться к решению, отдёрнул себя Поттер от ненужных мыслей. Нужен кто-то взрослый, но в поезде их вроде бы не было, насколько Гарри помнил про Хогвартс-экспресс. Ну, новые учителя иногда им пользуются, но это редко, а первого сентября больше никто и не ездит. Остаются старосты, желательно с последнего курса — они по крайне мере должны знать какие-нибудь диагностические чары.
Отправлять Невилла не вариант — бедняга застыл как статуя самому себе, и, кажется, вообще потерял связь с реальностью. Только бережно прижимал к себе корзинку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уизли, конечно, тоже так себе, но он пойдёт хотя бы чтобы отогнать Кота.
— Рон, приведи кого-нибудь с последнего курса, старосту! Они смогут помочь!
— Да уж приведу! — злобно проворчал мальчишка в ответ, но нужную мысль поймал. — Они утихомирят твоего ненормального кота!
И выскочил за дверь купе, с силой её захлопнув. Можно было выдыхать… Но тут дверь распахнулась снова.
— Я слышал, что в поезде едбвха!
Гарри не дослушал входящего пацана. Находится в купе было опасно, и он сделал то, единственное, что мог — прыгнул прямо на вошедшего, впечатывая в него ботинок, чтобы выкинуть из помещения.
И как всё до этого дошло?
Когда жаб занял желанный насест, никто даже не понял.
Глава 12. Простая продавщица с тележкой
Светловолосый мальчишка вылетел из купе, как пробка из бутылки. Что поделать, он выглядел субтильным и каким-то болезненным даже по сравнению с некрупным Гарри. Да и к удару был совсем не готов — мало кто ожидает, что его пнут сразу после входа в купе.
Двое более габаритных пацанов ещё не успели ничего сообразить, когда Гарри решительно захлопнул дверь перед их носом.
Ну, попытался.
— Что-то тут происходит? — раздался старушечий голос, с чуть заметными нотками ворчания, которые появляются, когда что-то идёт ну вот совсем не так, как должно.
Стоило ожидать, что в поезде всё-таки будет кто-то из взрослых. Но что стоило ему появится чуть раньше, до того, как Гарри кого-то пнёт? Теперь его наверняка примут за хулигана и назначат крайним. А ведь во всём виновата крыса!
Гарри обречённо обернулся на голос. Он увидел пожилую женщину с тележкой, полной пакетов с незнакомыми названиями, в которых, однако, сразу узнавались сладости. Аккуратно уложенные короткие седые волосы, тёмные глаза, она немного горбилась будто от тяжести времени. Язык почему-то не поворачивался назвать её старухой, скорее бабушкой.
Гарри не знал никого из своих дедушек и бабушек, хотя мог иметь их куда больше многих других людей. Он искренне считал Эмили и мистера Эльгаузера своей семьёй, что уж говорить о дяде, но увы. Старшее поколение Поттеров и Эвансов погибло задолго до того, как он получил шанс с ними познакомится. Родители Эмили преподавали в каком-то известном университете во Франции и не горели желанием выбираться в Англию, и хотя дочь навещала их хотя бы раз в год, делала она это в одиночку. Мистер Эльгаузер вообще был сиротой, и родителей никогда не знал. С родителями дяди было всё куда интереснее — уже давно они путешествовали по всему миру и не показывались в Англии, но изредка присылали сыну какую-нибудь безделицы из неведомого края. Последнюю маску из странной кости Гарри всерьёз подозревал в неземном происхождении, что укладывалось в стройную теорию с теми невероятными приключениями, которые вскользь упоминали старшие Джестеры в письмах.
В общем, Поттер не знал ни одного из своих дедушек и бабушек, но был уверен, что женщина с тележкой очень походила на кого-то из них, такая вокруг неё стояла атмосфера.
— У нас опасная ситуация, — наверное, из-за этого решил честно ответить Гарри. — Точнее, опасная крыса. Угроза эта… которая биологическая, поэтому купе на карантине. Входить никому нельзя, пока Рон старосту не приведёт, и мы не попробуем разобраться, в чём дело с этим мутантом.
— Хммм, — протянула продавщица, оглядывая Поттера с головы до ног. У Гарри возникло ощущение, что несмотря на слова, вряд ли знакомые среднему магу, бабушка всё прекрасно понимала.
В отличие от неё, двое так и стоявшие мальчишки совсем загрузились. Поттер почти слышал, как скрипят шестерёнки в их головах. Видимо, за самого быстро соображающего у них был третий, который ударился о стенку вагона и, похоже, совсем отрубился.
— Значит так, — ведьма-продавщица пришла к какому решению и решительно хлопнула в ладоши. — Давайте-ка для начала разберёмся с вами тремя.
- Предыдущая
- 19/85
- Следующая
