Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пути Великого Предка (СИ) - Лобанов Александр - Страница 45
С первой встречи я не мог понять, торговец из принципа игнорирует бывшую собственность или просто не помнит? Всё же у него сотни рабов, что довольно быстро меняются.
Теперь же стало очевидно: работорговец явно не помнил Мари. Не помнит, как сломал ей жизнь. Она для него лишь одна из партии залежалого товара, который удалось спихнуть. Ярость девушки понятна. Но нам такой расклад только на руку.
Сам же торговец, отпив вина продолжил:
— Но насколько могу понять, вам пришёлся по вкусу мой товар?
— Те рабы были полезны. Мы их до сих пор используем в хозяйстве, — с небрежностью опытного рабовладельца Дерек ответил на кивок своим. — Но признаться, меня куда больше впечатлил подарок, который мне преподнёс мой товарищ Дэн, — карни поднял руку на которой красовался браслет-поводок, что совсем недавно носил я, управляя Роксаной. — Столь редкая полукровка — настоящее сокровище. Я не мог проигнорировать подобное.
— Желаете поискать в моих закромах ещё сокровища? — не стал скрывать улыбку торговец. — Позвольте вас уверить там найдётся то, что сможет вам прийтись по вкусу.
— Крайне сомнительно. Господин Дерек обладает изысканным вкусом, а в навозе от свинарника найти одно сокровище — уже удача. Что-то большее, просто невозможно, — фыркнула Мари не громко, но так чтобы все присутствующие услышали.
В этот раз это была уже не колкость, а откровенное хамство. Настолько не прикрытое, что рабыня игравшая на арфе сбилась на середине мелодии, ещё больше подчеркнув выходку Мари.
Дерек же услышав подобный комментарий не сдержавшись усмехнулся и прокомментировал:
— Как видите, несмотря на моё желание с вами сотрудничать, есть те кто заставляют меня сомневаться в том, что я не поспешен в своих действиях. Всё же рабы знают о своей бытности чуть больше нас, их владельцев. Порой стоит к ним прислушиваться.
— Прислушиваться к рабам затея не из лучших, — поморщился работорговец. — Что могут сказать эти отбросы, которые не смогли удержать собственную свободу? Хотя, порой и они бывают полезны. Но явно не в этом случае, — первый раз за всё время нашего знакомства Торквуд прямо посмотрел на Мари. — Да простит меня уважаемый Дэниел, но его рабыня дурно воспитана и слишком многое себе позволяет!
— О чём я тебе твержу уже не первый месяц Дэн, — обернулся ко мне Дерек. — Это только вначале было слегка забавно. Теперь же — утомляет. Пора тебе уже усмирить свою собственность.
По едва сдержанному шипению за спиной, я понял, что Дерек ещё получит за «собственность» от своей возлюбленной. Однако, я был в восторге от того, как Дерек отыгрывает свою роль. Похоже почти неделя общения с высокими представителями «свободных» карни сумели немного выправить социальные навыки в прошлом нелюдимого молчуна.
Пока в сознании проносились мысли, я заметил что взгляд работорговца едва заметно затуманился. Буквально на несколько секунд, после чего он чуть нахмурился и сделал едва уловимый жест рукой.
Тут же бойцы охраны, как стоящие на виду, так и скрытые в укромных местах, которые я приметил в прошлый приход, сорвались с мест и поспешили на выход. Не все. Но большая часть. Осталась чисто номинальная охрана из пары карни у входа и одного защитника скрывающегося в тенях.
— Что-то произошло? — чуть заметно напрягся я.
— Нет! Всё в порядке, — Торквуд даже не удосужился подняться с места. — Сбой нескольких нитей контроля за рабами. Ничего серьёзного, скорее всего кто-то использовал сильную магию неподалёку и флуктуации энергии вносят помехи. Нужно просто проверить.
Я лишь кивнул. Как ни странно, торговец почти прав. Помехи действительно возникли из-за сильной магии, только основанной на артефакте — в дело вступила Оппозиция, применив те самые артефакты, что не давали бушевать на недавних переговорах лидеру расы людей.
Во время планирования убийства нашего уважаемого «хозяина», я сразу понял что справиться и с существом четвёртой эволюции и с его охраной, которая числом больше десятка и чья эволюция колеблется от второй до третьей — невозможно. Да нас одна лишь охрана прихлопнет без особого труда. Требовалось отвлечь большую часть защитников Торквуда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Идеально для этого подошло бы восстание рабов. Вот только ещё в первый заход я увидел, что рабы сломлены. Чтобы поднять их на восстание нужно чудо.
Однако, имелась альтернатива: требовалось заставить торговца поверить, что с рабами проблемы. И артефакты, вносящие помехи в магические связи для этого идеально подходили.
Это выиграет нам фору в пяток минут. А значит, нам следует переходить к основной части шоу. Я, словно бы вынырнув из задумчивости, обернулся к Дереку:
— Друг мой, думаешь стоит заняться воспитанием Мари? Ведь дикость придаёт ей шарма, — я перевёл взгляд на Торквуда: — Если правильно помню, вы предлагали подобную услугу при первой встрече?
— Господин, не нужно… — в возгласе Мари содержалось столько неподдельного страха и мольбы, что не знай я какую игру мы ведём, то поверил бы безоговорочно. Более того, отыгрывая роль девушка упала в молящем жесте на колени. — Прошу! Я исправлюсь…
— Не стоит верить слезам раба! — работорговец поднял перст в наставительном жесте. — Они быстро забываются. Лучше доверьтесь профессионалу!
Я изобразил задумчивость, словно колеблясь стоит ли менять любимую рабыню или нет. А затем повернулся к Мари и окинув её коленопреклонённую фигуру, чуть поморщился и вздохнув бросил:
— Мари у тебя один шанс. Пройдёшь проверку и я так уж и быть не стану тебя, менять.
— Всё что угодно, хозяин! — с придыханием, выдохнула девушка.
Я поймал на себе заинтересованные взгляды, как Дерека, так и Торквуда и это самое главное. Обернувшись к присутствующим, я хитро улыбнулся и отдал распоряжение:
— Твоя задача: обслужить господина Торквуда. Ты всё это время вела себя с ним крайне неуважительно, так покажи свои искренние извинения и раскаяние. Доставь нашему доброму другу удовольствие!
Глаза Торквуда расширились от удивления. Но миг спустя он лишь самодовольно кивнул мне, ухмыляясь уголком губ. Подобные «извинения» были явно ему по душе. Как раз то, для чего и нужны рабы по его мнению.
Мари же отлично отыграла замешательство на несколько секунд. Миг борьбы, отвращения, ярости и страха. А после смирение, что заставило девушку двинуться к работорговцу, склонив голову.
— Господин позвольте я…
— Присаживайся и покажи, что умеешь, — Торквуд протянул руку, желая ухватить девушку за полы одежды и притянуть к себе.
Вот только Мари оказалась готова и пусть она не могла уклониться от движения существа четвёртой эволюции, но она сама скользнула к нему в объятия, в коротком движении поцеловав тыльную сторону ладони торговца и прильнув к нему всем телом.
По лицу Торквуда расплылась довольная улыбка, но не прошло и пяти секунд, как улыбка дрогнула. Следом она сломалась в судороге. Удивление наполовину с недоумением смешалось в его взгляде.
Сработало, Система их побери, сработало! Я конечно делал ставку на то что получится, но шанс на неудачу был слишком велик, всё же я никогда не видел в действии особенность Мари: «Парализующий поцелуй». Хотя, без подготовки бы точно не вышло.
Девушка второй эволюции, а наш противник четвёртой и наверняка у него куча защитных артефактов. Чтобы хоть немного уравнять шансы я выдал Мари зелье, которое выбил у нашего бывшего каравана, то самое что повышает силу «особенности» на эволюцию.
Самое сложное было подобраться к торговцу вплотную не вызвав подозрений. В этом случае умение неприметности Мари бесполезно — охраны вокруг слишком много. Но мы разыграли всё, словно по нотам.
Вот только сколько действует особенность в нашей ситуации — непонятно. И что хуже, парализовано только тело. Но никак не способности Торквуда!
Воздух затрещал от напряжения и энергии, вот только не успело сформироваться ни одно заклинание, как Мари ловким движением захлестнуло вокруг шеи работорговца рабский ошейник.
— Сдайся и умри, — в тот же миг отдал приказ Дерек, взмахнув рукой с поводком.
- Предыдущая
- 45/54
- Следующая
