Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка (СИ) - Кальк Салма - Страница 65
Он внимательно осмотрел меня, помолчал немного, а потом начал.
— Я отправлял запрос в Академию, своему ученику Лионелю Дювалю. Он достаточно разносторонний маг, и сам многое видел, и читал также о разном. И ещё связывался с некоторыми знакомцами в академиях Фаро и Монте-Реале. И спрашивал о том, в каком случае типичнейший маг-универсал может внезапно в минуту страха или неминуемой и сильной угрозы повелевать силами смерти. Я, конечно, представил всё как теоретический случай, потому что не нужно, чтобы о вас знали так много. Сказал, что встретил описание в письме, а письмо погибло в огне по моей неосторожности.
— И вашу ложь не раскрыли? — заинтересовалась я.
— Надеюсь, что не раскрыли, — спокойно ответил граф. — Я старался.
— Научите, как постараться?
— Сами сообразите, когда сможете, — усмехнулся он. — А пока к делу. Мне рассказали, а потом даже и процитировали хронику, записанную где-то в годы основания академии Монте-Реале, то есть — весьма давно. И в хронике говорилось о том, что основательница Академии, великий маг Барбара Ливарио, в замужестве Отвиль, супруга короля Руджеро Второго Блистательного, как раз умела обратиться к силам смерти, будучи при том магом-универсалом. Объясняли это тем, что та Барбара едва не умерла, но молодой здоровый организм взял своё, и как побывавшая на пороге смерти, она могла черпать и с той стороны тоже.
Что? Какая-то женщина почти умерла, но потом оказалось, что нет? А не подселили ли случайно в то тело кого-нибудь?
И мне подумалось, что господин граф имел в виду именно такой вариант, просто не стал говорить о нём вслух даже в запертой и магически закрытой от любопытных комнате.
— И… что же мне-то теперь делать? — вырвалось у меня.
— Учиться. Осваивать и эту часть вашей силы тоже. Скажите, вы сможете сделать то, что вышло с тем несчастным, здесь и сейчас?
Я задумалась. Да я не понимаю вообще, как это можно сделать. Так и сказала.
— Я не знаю, откуда оно берётся. Как и почему. Если о другом я уже немного понимаю — как и почему, и могу управлять, то здесь нет. Оно всё равно что само приходит в миг опасности.
Граф подумал, помолчал… а потом вдруг меня что-то резко схватило за горло. Я не сразу поверила, упустила какой-то момент… и канула в темноту.
Пришла в себя от того, что граф опустился на пол рядом с лежащей мной и держал ладони у моих висков.
— Я прошу у вас прощения, Викторьенн. Мне показалось, что задумка может сработать, но…
— Что-то пошло не так? — с усмешкой прошептала я.
— Именно, — согласился он. — Вы доверяете мне, это приятно. Но, Викторьенн, нужно уметь обороняться и от тех, кому вы доверяете. Вы далеко не всех пока ещё видите насквозь. И не знаете, чего ждать от многих из тех, с кем встречаетесь ежедневно.
— И что делать? Ведь если меня снова кто-нибудь напугает, я его убью. То есть, могу так поступить.
— Выход один, как и со всякой другой магической силой — учиться контролировать. Только контроль, иначе никак.
— Но как можно контролировать то, что где-то там во мне, но совсем не моё, и как будто вообще не там, а само откуда-то берётся в случае опасности?
— Вы неправы, Викторьенн. В том и дело, что — это тоже ваше. Просто вам выпало вот такое необычное сочетание магических сил. Это бывает, и не только с вами, как вы уже, надеюсь, поняли. Кстати, поднимайтесь и садитесь, и попросим для вас воды и арро, а ещё выпить.
Граф помог мне подняться — я всё ещё ощущала изрядную слабость, и усадил в деревянное кресло, и распахнул окно, и даже подушечку под спину подсунул. Потом снял все мои заклятья с кабинета, вышел, позвал кого-то.
Первым пришёл господин Валеран.
— Что это вы тут такое делали?
— Тренировали защиту, — вздохнула я, ведь по смыслу это было именно так.
— Как-то плохо тренировали, — заметил он.
— Верно, пока выходит не очень, — кивнула я.
Он тоже приложил пальцы к моим вискам, и я прямо ощутила, как возвращаются силы.
— Понимаете, что я делаю? Вам тоже нужно научиться, все приличные маги это умеют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне ещё весьма далеко до приличного мага, — вздохнула я.
— Ничего, сейчас уже ближе, чем в начале этого пути.
В кабинет проник Шарло, снизу принесли поднос с арро, хлебом и мясом, водой и графинчиком крепкой настойки. Господин Валеран убедил меня глотнуть, и впрямь — внутренности распрямились, дышать стало немного проще, и как будто ещё часть сил вернулась ко мне.
Дальше я уже просто наблюдала, как граф ставит задачи Шарло — намного более простые, чем та, что он поставил передо мной. Но ведь её нужно как-то научиться решать, верно ведь?
И мысль о том, что могу оказаться чрезмерно доверчивой, тоже неприятно царапнула. Я ведь и дома легко доверяла, и история с моим супругом распрекрасным тому подтверждение. Что же, нужно ощетиниться и не доверять никому?
Или уже есть кто-то, кому я доверяю напрасно?
Впрочем, я маг, а большинство окружающих — нет. И у меня преимущество. А то, что я не всегда могу тем преимуществом воспользоваться — ну так я и маг без году неделя.
Я научусь. Я обязательно научусь.
36. Новые горизонты, хорошие и не очень
36. Новые горизонты, хорошие и не очень
После непростого разговора с графом мне очень хотелось заняться чем-то лёгким и приятным. И понятным. Где не нужно ничего считать, никого ни в чём убеждать и вообще делать что-то, в чём я не особо разбираюсь, но нужно заставить всех вокруг поверить, что я профи. И я сказала господину графу и Шарло продолжать без меня, вышла из кабинета, держась за стеночку, но — вышла же, да? И пошла наверх.
В швейной мастерской мне обрадовались.
— Госпожа де ла Шуэтт, — Амедео подскочил и поклонился. — Мы все очень рады, что вы зашли. Лиф вашего бального платья переделали, и я буду рад, если сейчас получится примерить его на вас.
— Давайте сделаем это, — кивнула я.
Сёстры Амедео тут же разоблачили меня до корсета и сорочки, надели фижмы и принялись осторожно надевать и фиксировать на корсете булавками смётанный лиф. Что же, теперь выглядело намного лучше — точно по корсету, ничего не болтается, всё, как надо.
— Госпожа де ла Шуэтт, если вы можете немного так постоять, сейчас мы прикинем на вас остальные части, — сказал с поклоном Амедео.
— Да, конечно, делайте, — закивала я.
Хотелось полежать — потому что упражнение графа вытянуло из меня все силы, хоть потом и он, и господин Валеран что-то восполнили, но — ясное дело, не до конца. Но если сейчас произойдёт примерка, то потом добрые люди будут всё это собирать, и к балу как раз соберут. И это будет замечательно.
И я стояла, а к лифу крепили рукава, к рукавам — отделочные ленты, частично уже оформленные в прихотливые сборки. Потом прямо поверх фижм принялись располагать юбки — сначала нижнюю, она уже сшита, только уточнить в районе талии и пришить крючки и петли. А поверх — ещё одну, у которой была общая с лифом деталь — дома это называлось «складкой Ватто», по имени рисовавшего дам в таких платьях художника. Как называется здесь, я не знаю. Так вот сначала булавками зафиксировали полотно юбки, а потом принялись крепить те самые детали, из которых потом сложатся складки на спине — от шеи и до пола. Я сама так ни разу и не собралась дома сшить такое платье, и до конца не представляла — как это кроится и как крепится. А Амедео, очевидно, всё это хорошо знал.
Он командовал, сёстры только знай, поворачивались. Марго подкалывала булавками складки, Лизон крепила поверх шнуровки спереди кусок шёлковой ткани, на которой разметили вышивку и отчасти уже сделали. Да, нужно проверить, чтобы вышивка точно вписывалась в деталь, всё верно. Амелия подсчитывала количество лент, которые ещё понадобятся, и их ширину. Знакомо, понятно, позитивно.
— Я думаю, госпожа де ла Шуэтт, мы успеем в срок, и вы получите отличное платье к балу у господина наместника.
- Предыдущая
- 65/83
- Следующая
