Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка (СИ) - Кальк Салма - Страница 54
— А сейчас что будешь делать? — усмехнулась я.
— На тебя посмотрю. Ты покажешь.
А я про себя подумала, что будь я верхом, можно было бы ехать рядом с полковником и разговаривать о чём-нибудь. Пока же…
— Господин Фабиан, как долго нам ехать?
— Недолго, менее часа. Я с рассветом отправил гонца, нас будут ждать.
Значит, внезапной проверки не выйдет. Но наверное, сегодня она и не нужна? Убедиться, что все продукты для принца готовы, и договориться о том, кто, как и когда будет их забирать. Вообще посмотреть, как всё выглядит и на что это похоже.
Мне доводилось бывать на экскурсиях в винодельни, и уж конечно, я и подумать не могла, что сама стану владелицей чего-то такого. Но с другой стороны, оно ж работало без меня? Значит, и со мной не пропадёт. А дальше я уже разберусь.
Господин Фабиан дремал, Тереза тоже. А я вспоминала наш с ней вчерашний разговор.
Я же рассказала ей о словах Жироля — сразу же, как только он убрался, а я поднялась наверх. Тереза хотела обсудить платья, а я вывалила на неё всё, что сама услышала.
— Знаешь, а ведь он прав, — сказала Тереза. — Потому что никто так не делает. Говорят, давным-давно господа садились за стол вместе со всей прислугой, ну так когда это было, никто уж и не упомнит. Сегодня, конечно, тебя послушались, но меж собой говорили, что ты стала странная.
— Если странная я им не подхожу, они же могут найти себе другой дом, так? — пожала я плечами.
Вообще мне не нужен такой большой штат прислуги. Поэтому…
— Могут, но не захотят. У нас дом большой и сытный. Просто не испытывай их терпение, да и всё.
— Хочешь сказать, вот прямо всех не порадовал сегодняшний ужин? — надо же знать, правда?
— Они не привыкли есть вместе с нами. Да и нам было неловко. Ты могла просто поблагодарить их за то, что держались тебя. А могла и не благодарить, а дать по паре монет, это было бы действеннее. И вообще тебя, конечно, уважают за то, что ты отстояла наследство, но меж собой говорят, что ты слишком добрая и тебя будет легко обмануть.
— Это ещё почему?
— Ты ведь со всеми вежлива, не кричишь ни на кого за оплошности, ещё не велела никого высечь.
О, а нужно было, да?
— Ладно, я поняла. Подумаю.
Вообще если я всё правильно поняла, и эту страну ждёт впереди революция, то как лучше держаться? Не отступать от принятых правил поведения или наоборот, показать, что видишь в служащих тебе людях именно людей? Революция не на пустом месте выросла, вообще нужно приглядеться хорошенько, что тут и как. Пока я ничего не поняла насчёт возможных притеснений третьего сословия, но может быть, я просто слишком занята своими делами и ничего не вижу?
Во всех тех людях, что живут в моём здешнем доме, я видела скорее штат сотрудников, чем прислугу. Поэтому всегда здоровалась первой, благодарила за всё, что для меня делали, и вообще не подозревала, что это может быть как-то не так истолковано. Никого не высекла, значит. А высечь может кто-то другой, не я, или нужно собственноручно? Ладно, спрашивать не буду, и так уже тут про меня думают всякое.
— И зачем нам ехать на ферму, люди тоже не понимают, — говорила тем временем Тереза.
— Ну вот расскажешь, значит, или пусть Франсин твоя расскажет, что мы здесь делали. И что если бы не этот заказ, то с продуктами пришлось бы поужаться. Пряностей бы точно не купили, а может и колбас каких приличных.
— Конечно, ты всегда жалела несчастных нищих и обездоленных, — улыбнулась Тереза и взяла меня за руку. — Нужно было догадаться, что когда тебе в руки попадут деньги, ты не перестанешь это делать.
— Да ладно, я ещё и не начинала. И мои люди не должны быть несчастными и обездоленными, ясно? Они будут сыты и довольны, и раз они мне служат — моя обязанность заботиться о них.
— Ты права, да, — вздохнула Тереза. — Гаспар был жестким и не всегда соглашался позаботиться о тех, у кого пусто в тарелке и кто не смог сам себе её наполнить. Среди арендаторов есть такие, кто ненавидит его, потому что он всегда заставлял выплачивать все налоги до самой мелкой монетки — и королевские, и его арендную плату. Так что…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Налоги и выплаты — это святое, — согласилась я. — Только из-за этого нам ещё не хватало никуда встрять.
— Ничего, господин Фабиан не даст тебе увлечься, — улыбнулась она.
Сейчас же оба они спали, а я думала о том, что вообще ничего не знаю о здешнем налоговом кодексе, и что надо будет узнать. А пока я раздумывала, снаружи закричали, что мы приехали.
На ферме нас ждали. Управляющий господин Жером Бове, представительный и солидный, в сером суконном наряде и такой же шляпе, с тросточкой, а с ним пара человек — спросил, как дорога, не желаем ли мы чего-нибудь с дороги и вообще. При том он смотрел на господина Фабиана и кланялся преимущественно ему же.
— Госпожа де ла Шуэтт, вы желаете осматривать все сразу или чуть погодя? — господин Фабиан поклонился мне немного преувеличенно.
— Благодарю вас, господин Фабиан, я думаю — прямо сейчас.
— Но как же, а перекусить с дороги и освежиться, — пробормотал Бове.
— Буду благодарна за обед немного позже, — улыбнулась я уже предметно ему. — Нас с господином Фабианом сопровождают сестра господина Гаспара госпожа де Тье, полковник Жак Трюшон и его люди, и мой человек Шарло. Полковник, вы отправитесь с нами? Тереза?
Тереза пришла в очевидное замешательство, но сказала — да, мне любопытно. Полковник кивнул — мол, ему же велели осмотреть всё.
И пошли мы осматривать всё.
Вообще мне доводилось в некоторые моменты домашней жизни бывать на некоторых сельскохозяйственных производствах, чтобы делать о них материалы — моё ток-шоу возникло очень не сразу, до него было всякое и разное. Поэтому я невольно сравнивала то, что видела, с опытом прежней жизни. И знаете, тут всё выглядело очень неплохо. Если честно — намного лучше, чем я ожидала.
Конечно, никакой автоматики, никакой техники и никакого электричества, но — внимание — магическая подача воды в стойла к животным. И питьевой, и для уборки. Сейчас помещение пустовало, потому что коровы паслись где-то на лугах, и, прямо скажем, показалось мне достаточно чистым.
— Господин Гаспар не поскупился, и когда два года тому получил предложение от одного мага из самой Академии, то решился вложиться. Магу нужно было место, где бы он попробовал своё изобретение, и они с господином Гаспаром договорились, — рассказывал господин Бове.
Что же, значит, в каких-то вопросах господин Гаспар был весьма прогрессивен, и это приятно. Я сначала только смотрела, а потом начала и спрашивать — кто обеспечивает подачу воды, вентиляцию и прочие магические услуги? Оказалось, помощник управляющего, господин Жиго, немного маг, нет, не настолько маг, чтобы вот прямо в Академии учиться, но умеет пользоваться магической связью. Он-то и вызывает изобретателя всей этой системы, тот пользуется порталом Академии, приходит и осматривает систему — раз в три месяца. Следующий визит ожидается через три недели.
— Господин Жиго, позовите и меня, — говорю парню чуть постарше моего Шарло. — Я тоже хочу посмотреть, как работает вся эта магическая начинка. Кстати, сколько стоит такого рода обслуживание?
Сначала на меня посмотрели откровенно косо — мало того, как я понимаю, что баба, так ещё и внезапно маг, и суёт везде свой нос — но потом вроде бы убедились, что я никуда чрезмерно не лезу, откровенных глупостей не говорю и осложнять им тут жизнь не собираюсь. Господин Бове, поначалу поджимавший губы и говоривший главным образом для господина Фабиана и полковника, немного оттаял и стал реагировать на мои вопросы.
Он рассказал, что для господина Гаспара обслуживание производили с серьёзной скидкой, потому что — первый опыт, и господин Гаспар потом ещё просто дал этому человеку денег на опыты.
— Я хочу познакомиться с ним, — сказала непреклонно. — И если мы договоримся, то тоже дам денег на опыты.
Тереза смотрела с некоторым ужасом, а полковник посмеивался.
- Предыдущая
- 54/83
- Следующая
