Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка (СИ) - Кальк Салма - Страница 22
— Как она убила тебя?
— Магией и убила, господь свидетель. Без магии ни за что бы не смогла.
И дальше всё вертелось вокруг да около — никого не видел, никого не знаю, убили магией, какой именно — не знаю, не различаю. И всё. Господин дознаватель подкидывал формулировки — как ещё можно задать тот же самый вопрос, чтобы звучало иначе, видимо — его обычный способ работы. Но — не прокатило.
— Ступай туда, куда положено, — произнёс белобрысый, и мой несостоявшийся убийца затих.
Мужчины переглянулись.
— Все согласны, что к убитому применили толику смертной силы? — спросил дознаватель.
— Да, — кивнул господин граф.
Белобрысый просто кивнул, господин Валеран тоже. Тереза и Фабиан сидели у стены и молчали.
— Откуда, чёрт возьми, здесь эта сила взялась? В артефакте? — дознаватель смотрел на меня сурово и яростно.
— Не знаю, если вы мне, — качаю головой. — Спросите у господина графа — он расскажет вам, что я маг без году неделя, и что знаю и умею — тоже расскажет.
Все они уставились на господина графа, а тот развёл руками — не понимаю, мол.
— Может быть, у господина убийцы был с собой какой-то подобный артефакт, настроенный на него, и рассеялся с его смертью? — предположил граф.
— Не слышал о подобном, — покачал головой белобрысый.
— Много ли вы знаете об артефактах? — поинтересовался граф.
— Не особо, но с таким раньше не встречался, — буркнул тот.
— Других версий не будет? — спросил дознаватель.
— У меня — нет, — улыбнулся граф.
— А у вас? — глянул дознаватель на Валерана.
— Тем более, — ответил тут же тот. — Но я буду вам весьма благодарен, если вы завершите дознание и заберёте с собой тело. Госпожа де ла Шуэтт перенесла слишком много испытаний за сегодняшний день, ей нужно спать и восстанавливаться.
Спорить с ним не стали. Белобрысый исчез на ровном месте точно так же, как и появился, господин дознаватель позвал слуг и велел вынести тело в экипаж, который его снаружи дожидается, после чего попрощался.
— Я навещу вас завтра, Викторьенн, — сказал господин граф Ренар. — Обсудим случившееся.
— Благодарю, господин граф, буду ждать, — прошептала я еле слышно.
Тело унесли, гости ушли, господин Фабиан тоже ушёл.
— Ты сможешь спать? — спросила Тереза. — Я вот не знаю, наверное — не смогу.
— Я могу предложить вам то же снадобье, что и Викторьенн, — сказал ей доктор. — Уснёте и будете спать без сновидений до утра.
— Пожалуйста, господин Валеран, я буду вам благодарна, — разулыбалась Тереза.
Господин Валеран принёс чашку мне, и сам меня напоил, и отправился укладывать Терезу. А я и впрямь уснула, только лишь за ними закрылась дверь.
Утро вечера мудренее. Разберёмся.
13. Вопрос о некромантии и других силах
13. Вопрос о некромантии и других силах
Утро у меня настало уже сильно после обеда.
Немудрено, конечно — после таких-то приключений. И скажу я вам, ощущала я себя намного лучше, чем накануне. Неужели пришла та самая волшебная регенерация, о которой говорил вчера граф Ренар?
Я зашевелилась и поднялась, и тут же прибежали Жанна и Мари, обе трещали без умолку — мол, страсти-то какие, особенно Мари, которая проспала все страсти под воздействием заклятья, но теперь ощущала себя бодрой и весёлой.
Она рассказывала, как утром узнала о возмутительном происшествии, и очень обижалась на неведомого преступника, потому что пришлось выспрашивать всё у других.
— Мари, если бы ты не спала, и если бы преступник об этом знал — тебя не оставили бы в живых, — заметила ей я.
Она как на стену налетела — остановилась, чуть воду мою умывальную не расплескала, вздохнула.
— Вы правы, госпожа Викторьенн. Господь отвёл беду и от вас, и от меня.
— Так и есть, — киваю. — Будем благодарны ему, и будем радоваться. Можно мне какой-нибудь еды?
— Можно, можно! И господина Валерана сейчас позовём, они с господином графом в столовой беседуют.
Я чувствовала себя в силах самой пойти к ним туда, но на меня замахали руками — мол, вот господин целитель дозволит, тогда и пойдёте. Ну хорошо, не будем спорить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Господин целитель появился очень быстро.
— Я рад, госпожа Викторьенн, что вы снова на ногах. Что вы чувствуете? Вернулись ли силы?
Я заверила господина Валерана, что силы определённо возвращаются, и вообще я сегодня чувствую себя намного лучше и увереннее. Он велел лечь, держал за руки — за каждую поочерёдно, потом водил раскрытой ладонью на д телом, остался доволен.
— И впрямь, как будто подстегнули резервы вашего тела. Это хорошо, значит — ваша магическая сила работает. Приходите в столовую, вас там ждёт господин граф.
Меня одели, и я пришла в столовую. Господин граф поднялся из-за стола и поклонился, и дождался, пока я сяду.
— Викторьенн, сначала вам необходимо поесть, а после нам с вами нужно поговорить.
— Да, господин граф, непременно. Что слышно в городе?
— Весь город третий день только о вас и говорит! Начали с наследства, потом была госпожа баронесса Клион и жабы, теперь вот смерть Жако Гриза, которого не могли поймать последних года три, а вы как-то поймали, — он пил местный кофе из маленькой чашечки и усмехался.
Я тоже взяла свою чашечку.
— Честное слово, не хотела становиться звездой местных новостей и вечным инфоповодом. И это я ещё из дома пока не вышла… в новом качестве, — поспешно поправилась я.
— Ни разу не вышли с тех пор, как приехали? Понимаю, вам было совершенно не до того. Но если вы сейчас сможете уделить мне немного времени между очередным… поводом, да? Я буду вам весьма благодарен.
Я хмыкнула про себя — не пались, Вика, не пались. Ты молодая вдовушка, ты никогда не брала ни у кого интервью и знать не знаешь, что такое инфоповод.
— Пойдёмте в кабинет, — позвала я графа. — И там поговорим.
В кабинете он снова запечатал помещение — я уже отличала это действие от прочих.
— А я могу так делать? Это важно и нужно. У меня тут всё время переговоры, очень полезное умение.
— Сможете, я вам покажу, просто ещё не сегодня, копите пока мощь. А сегодня нам бы понять, откуда в вас взялась смертная сила, пришедшая в миг опасности.
— Вы о чём? — не поняла я.
— Все магические силы, подвластные человеку, условно говоря, можно разделить на силы жизни и силу смерти. Сила жизни — это все четыре стихии, это ментальная магия, это атака и защита, это собственно сила жизни, в конце концов. А сила смерти — она отдельно. И маги, коим она подвластна, не способны более ни к чему, только быть проводником своей силы. Точно так же все прочие магические силы никак не стыкуются с силой смерти. Проще говоря, вы или некромант, или универсал. У каждого свои особенности силы, и каждый нужен для чего-то своего. Но — универсал не может призывать и использовать силу некроманта. И наоборот. Но вы, универсал из универсалов, вчера ночью в миг опасности отчего-то смогли.
Я только плечами пожала — потому что не видела в описанной ситуации ничего особенного.
— Понимаете, господин граф, я и жабами раньше не бросалась. И если говорить именно обо мне, а не о Викторьенн, то я вообще во всех жизненных ситуациях обходилась исключительно руками и головой, безо всякой магии.
Он взглянул с интересом.
— И сколько лет вы прожили безо всякой магии?
— Сорок четыре. Я старше баронессы Клион и немногим младше покойного Гаспара де ла Шуэтта.
— И… вы управляли большим домом?
— Я управляла маленькой квартирой. По сравнению с этим домом, конечно, в наших-то реалиях квартира была просто отличная. В ней даже прислуга была, один человек. Но я зарабатывала себе на жизнь тем, что освещала местные и столичные новости и расспрашивала разных людей, что они думают по тому или иному поводу. Или же — расспрашивала об их собственной жизни, а все желающие имели возможность это послушать. А люди любят слушать о частной жизни других людей, поэтому моё шоу имело успех у зрителей.
- Предыдущая
- 22/83
- Следующая
