Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выживший Матео (ЛП) - Мариано Сэм - Страница 19
Я улыбаюсь ей. — Ты можешь пойти са мной? Я действительно голодеа. Хочешь, я приготовлю нам что- нибудь на обед?
— Я помогу, — говорит она, следуя за мной. — Но если серьезно, не слишком ли поздно передумать? Я действительно очень хочу, чтобы ты продолжала жить, и я не уверена, что ты переживешь Матео.
— Пока у меня все в порядке, — заверяю я ее. — Кроме того, я на самом деле не пытаюсь с ним встречаться ; мы просто… развлекаемся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кстати, что заставило тебя захотеть у него работать? — спрашивает она.
Я открываю холодильник, достаю ингредиенты, чтобы приготовить несколько сэндвичей. — Я бы не сказала, что у меня много других вариантов.
— А, — говорит она, понимающе кивая. — Ловушка Морелли. Была там.
— Да? — С любопытством спрашиваю я. — Как ты познакомился с Винсом?
— Мы ходили в одну и ту же среднюю школу. А потом произошли другие события с Морелли, и у меня также не было большого количества других вариантов. На самом деле, только один, — говорит она, указывая большим пальцем в сторону кабинета Матео. — И гораздо менее стабильный.
— Попалась, — говорю я, доставая из буфета тарелки. — Что ж, возможно, ты не ошибаешься. Стабильный — это не то слово, которое я бы использовала для описания Матео на данный момент, но я не знаю, он мне вроде как нравится. Я никогда не встречала такого наблюдательного мужчину; я могла бы объяснить, что я делаю для своего мужа — фактически, сделала, — и он все равно бы ничего не понял. Матео, он обращает внимание на все.
— Потому что он пытается уличить тебя во лжи, — указывает она.
— Конечно, если мы расходимся во мнениях, но это все равно довольно круто. Я бы поспорила, что этот парень никогда не забудет о дне рождения. Его разум — стальная ловушка. Мне это нравится.
Она смотрит на меня, как на животное, выставленное в зоопарке, но кивает, как будто ей это нравится. — Ладно… Значит, тебе действительно нравятся его сумасшедшие, параноидальные, подозрительные наклонности.
Я раскладываю руки, как весы. — Параноидальная подозрительность, повышенный интерес…. Кто скажет, где проведена черта?
Все еще немного озадаченная, она качает головой. — Ты сказала, что замужем?
— Овдовела.
Задыхаясь, она говорит: — О, боже мой. Мне так жаль. Ты так молода.
Я на несколько лет старше ее, но я понимаю, о чем она говорит. Я еще молода для вдовы.
— Ты не возражаешь, если я спрошу, что произошло?
Морщась, я беру ломтик сыра и выкладываю его поверх мяса. — Я имею в виду, я расскажу тебе, но если я это сделаю, это только укрепит твою веру в то, что я сумасшедшая. Может быть, нам стоит оставить это?
Она берет майонез, качая головой. — Теперь ты должна мне сказать.
Что ж, я предупредила ее. — Он был азартным игроком. Наделал много долгов со многими опасными людьми. Матео был одним из них.
Ее глаза расширяются от моего намека, и я киваю. — Вау.
— Я слишком сумасшедшая чтобы быть твоим другом? — Спрашиваю я, слабо улыбаясь. — Я пойму, если это так.
— Думаю, достаточно сумасшедшая, — говорит она, но все еще недоверчиво качает головой. — Он знал тебя? Знал ли Матео… например, он просто хотел освободить тебя?
— О Боже, нет. Нет, я не думаю, что он бы… — Я замолкаю, качая головой взад- вперед. — Ну, может быть, он бы так и сделал.
— Он бы так и сделал, — говорит она, даже не смутившись.
— Ну, в данном случае он этого не делал. Нет, мы встретились позже. И теперь я здесь.
— И ты не ненавидишь его? — спрашивает она.
— Мой муж попал в крушение поезда. Я, конечно, не рада, что он мертв, но…
Я просто планирую поесть здесь, на кухне, как обычно, но Миа направляется в столовую. Когда я не иду за ней, она оборачивается и говорит: — Пошли.
Я следую за ней, но без особой уверенности. — Не думаю, что мне положено есть за столом.
Беззаботно она занимает свое обычное место. Я сажусь напротив нее. Если бы Матео был здесь, мы были бы по обе стороны от него.
Я слегка улыбаюсь при этой мысли. — Итак, вы с Винсом раньше жили здесь вместе, или только ты, или… Как это сработало?
— Винс жил здесь, а потом, когда Матео узнал обо мне, он перевез меня сюда.
Я приподнимаю бровь. — Когда он узнал о тебе? У тебя был секрет?
Миа закатывает глаза. — Это долгая история. Он свел Винса с ума и в конце концов позволил нам съехать. С тех пор все стало намного лучше. Я имею в виду, никакого бассейна и меньше красивых платьев, но достойный компромисс. А как насчет тебя, чем ты занималась до того, как оказалась замешанной во все это?
— Бухгалтер. Ужасно скучный, но мне нравятся цифры. Я также обслуживала столики в течение прошлого Рождества, но это не оставило мне почти никакого времени, чтобы провести его с моей дочерью.
Ее глаза расширяются, когда она проглатывает кусок сэндвича. — У тебя есть дочь?
Я киваю, жалея, что у меня нет телефона, чтобы показать ей фотографию. — Лили. Ей три.
— Ты… молода.
— Да, 23, - отвечаю я, одаривая ее улыбкой. — Она не была запланирована.
Кивнув, она смотрит в свою тарелку. — Ты хочешь еще детей?
— В конце концов, конечно.
— Матео хочет сына, — замечает она.
Я удивленно поднимаю взгляд. — О, говорить о детях преждевременно. Мы буквально только начали спать вместе. Я его горничная.
— Ты ведь знаком с Шери, верно? У них с Винсом общий отец. Кроме того, я не думаю, что Матео слишком разборчив в том, с кем он заводит потомство.
Я хмурюсь, вспоминая все случаи, когда мы занимались сексом прошлой ночью и этим утром, и что ни в одном из этих случаев не был задействован презерватив. — Это не круто.
— Ему за 30, и у него нет сына, — заявляет она.
Я пожимаю плечами. — У него есть дочь. К черту патриархат, я права?
Миа смеется — но она не просто смеется, она чуть не умирает. Слезы действительно текут из ее глаз. — О, Мэг.
— Это была не самая лучшая моя шутка, — замечаю я.
— Нет, это было. Это было, — говорит она, вытирая слезы с глаз.
-
Темно, а мне так уютно, что не хочется двигаться. Я поднимаю голову и смотрю на Матео, который спит рядом со мной, купаясь в лунном свете. Он действительно красив при любом освещении, но лунный свет определенно ему идет.
Меня так и подмывает остаться на месте, но мне нужно вернуться к реальности. Так легко окунуться в вихрь секса и досуга, но будильник на его прикроватной тумбочке говорит мне, что мне придется просыпаться через два часа, а я еще толком не спала.
Сведя ноги вместе, слегка побаливающие от того, что меня крепко трахали всю ночь напролет, я не могу сказать, что ни о чем сожалею. Тем не менее, пришло время вернуться к моему выступлению Золушки, пока снова не стемнело.
Медленно выбираясь из- под одеяла, чтобы не разбудить его, я перекатываюсь к краю кровати.
Чья- то рука обвивается вокруг меня, дергая назад.
Его голос, такой сексуальный, с хрипотцой после только что проведенного сна, пугает меня: — Как ты думаешь, куда ты направляешься?
Я оглядываюсь на него через плечо. — Возвращаюсь в свою комнату.
— Запрос отклонен, — отвечает он, его рука все еще обнимает меня за талию.
— Мне нужно вставать через два часа, — сообщаю я ему.
— Тогда я могу взять еще хотя бы одну, — говорит он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в лопатку.
— Ты — машина, — сообщаю я ему. — Мое тело не понимает, что делать со всей этой стимуляцией.
Он сдержанно хихикает, откидывая голову на подушку. — Твой муж не знал, что с тобой делать, да?
— У него определенно не было твоей выносливости. И он был моложе тебя, так что, я полагаю, слава?
— У меня достаточно энергии для важных дел, — отвечает он.
— Что ж, приятно видеть, как я оцениваю, — поддразниваю я.
Он отпускает меня, но ровно настолько, чтобы я могла повернуться к нему лицом, затем снова накрывает меня рукой. — Расскажи мне что- нибудь о своей жизни, говорит он.
- Предыдущая
- 19/53
- Следующая
