Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Гримуаров (СИ) - Гуров Валерий Александрович - Страница 41
— Спасибо, получилось действительно неожиданно, но смею вас заверить — я держу ситуацию под контролем.
Рамеев прищурился.
— Возможно, наш господин выдвинет какое-то другое предложение, не исключаю, что более интересное. Не хотелось бы обрывать с вами связь, — сказал он.
— Полагаю, что я уже озвучил свои условия, сударь, — напомнил я.
— Ничего нельзя исключать, в том числе согласования ваших условий, господин Вавилов. Может быть, позволите мне вас проводить до патентного бюро?
— Нет, прогулки предпочитаю совершать в одиночестве, — вежливо отказался я.
— Тогда вынужден откланяться, прошу прощения за беспокойство.
Рамеев ушёл, а я покосился на чёрные воронки смерчей на земле, где была воздвигнута воздушная клетка. Неплохо, заклинание явно авторское, многоступенчатое.
Я вышел из тупика, и, взяв крепче ручку чемодана, пошёл прочь с вокзала. В голове мелькнула мысль — почему, арестовав четвёрку бандитов, полицейские не допросили меня? Ответ нашёлся, когда в окнах проезжающего мимо автомобиля мелькнуло отражение Рамеева. Не послушал он, пошёл всё-таки за мной.
Я не стал оборачиваться, чтобы не давать Рамееву козырь в руки. Выйдя с вокзала, я свернул в безлюдный переулок. Настало время поговорить с Русланом Султановичем по душам. По пути я вытащил из чемодана гримуар.
Оказавшись в переулке, я сделал с десяток шагов, а затем резко развернулся. Вовремя — Рамеев зашёл следом. На его лице застыла уверенная ухмылка, он поднял руку и раздался щелчок. Чёрные смерчи появились будто из ниоткуда и устремились ко мне, окутывая своими воздушными щупальцами. Я ждал атаки, но Руслан Султанович сработал настолько молниеносно, что слова-активаторы застряли у меня поперёк горла.
Что ж, и на это у меня заготовлен ответ.
Глава 19
Горло сжало от удушья, как будто кто-то накинул удавку. Пришлось откашляться, я не успел встроить в свой первый гримуар активацию заклинаний при помощи мыслеформы. Для активации ответного заклинания мне нужен был голос.
— Столп! — процедил я слово-активатор.
Заклинание выбирать не стал, а использовал уже проверенные и с недавних пор полюбившиеся чары водяного столпа. Сработало исправно, и в следующее мгновение неудержимый поток воды врезался Рамееву в грудь. Заклинателя высшего ранга смело с ног и впечатало в стену.
Вышло неожиданно — для него. Руслан Султанович даже не успел повести бровью. Естественно, защититься от водяного столпа Рамеев не смог. Руслан Султанович, удерживаемый потоком у стены примерно в трёх метрах от земли, содрогался в конвульсиях. Заклинание было отрегулировано так, что водяной поток действовал ровно десять секунд.
Как только заклинание перестало действовать, Рамеев полетел на землю вниз головой. Надо отдать ему должное, он сгруппировался перед падением и ничего себе не сломал. Первым делом Руслан Султанович жадно вдохнул воздух. Давление на его грудь было такое, что грудная клетка не сломалась только чудом.
Теперь Рамеев выглядел жалко, от былой спеси не осталось и следа. Он сидел на земле в луже воды и отчаянно тряс головой. Я подошёл к нему, присел на корточки и положил руку на плечо, заглядывая ему в глаза цвета воронова крыла.
— Нормально же разговаривали, Руслан Султанович. Зачем это всё? — спокойно поинтересовался я.
Одной рукой Рамеев держался за рёбра, которые, судя по всему, были переломаны ко всем чертям, а вот второй рукой полез к себе в карман, чтобы достать новый свиток — сдаваться он не хотел. Пришлось его на этот раз опередить.
— Аааай! — закричал Рамеев, когда я наступил ему ботинком на запястье. — Вы сломаете мне пальцы!
— Руслан Султанович, я предупреждаю один раз — ещё один подобный жест, и у вас окажутся сломаны не только рёбра и пальцы, — проскрежетал я.
Рамеев стиснул зубы, скрипнув эмалью, но всё-таки кивнул, давая понять, что моё предупреждение услышал. Говорить это вслух, правда, не стал — видимо, такие слова выше его достоинства.
— Такой вопрос, вы были заодно с «комодом?» — в лоб спросил я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})От чего-то показалось, что вся эта акция спланирована и действовали оба переговорщика сообща. Больно уж совпадений много.
— С кем? — переспросил Рамеев.
Ах да, он-то не в курсе какое погоняло я дал его дружку. Пришлось объяснять.
— С тем широким в плечах мужичком, с которым вы устроили весь этот маскарад с полицейскими и с переговорами в поезде.
— Они действуют сами по себе, — заверил Руслан Султанович.
Ладно, поверю, что это так, хоть и с трудом… Я снова хлопнул заклинателя высшего ранга по плечу и вышел из переулка, бросив ему напоследок:
— Передайте своему нанимателю, что так мы каши не сварим, и он может забыть мои контакты. Вопрос переговоров считаю закрытым.
Мои слова не понравились Руслану Султановича, что было видно по его перекошенной роже. Однако что-либо возразить он не смог.
Выйдя из переулка, я поправил пиджак, малость помявшийся. Размял шею и двинулся дальше по своим делам. Какие все же нехорошие люди меня окружают! Я думал, что в столице всё иначе и народ здесь будет чуточку культурнее, но нет. Что компания барона Загребалова, что «Вавилон» были слеплены из одного теста.
Организацию, которая оформляла патент, пришлось поискать. Для начала я выяснил адрес у прохожих. Многие разводили руками, не понимая, о чём я спрашиваю. Подсказал старик, сидевший на скамейке рядом с открытой шахматной доской. Он ждал партнёра для игры и охотно объяснил, куда мне идти.
Нужное здание располагалось всего в нескольких кварталах от вокзала. Поэтому после пары минут прогулки пешком я уже был в нужном месте. У входа в бюро стоял мужичок-охранник, одетый в костюм. Выглядел он в нём нелепо и наверняка также себя ощущал.
— Не подскажете, как попасть в бюро патентов? — спросил у него я.
— Милостивый государь, вам должен быть выписан пропуск, — ответил охранник.
— А если пропуска нет, но в бюро зайти надо?
— Для того, чтобы зайти в бюро, вы должны его получить, — он коротко пожал плечами. — Так положено.
— Как сделать, будьте так любезны подсказать?
— Например, записаться на следующий месяц — на этот уже нет никаких окон, приём забит от и до.
Вот тебе раз! Могли бы и предупредить, что попасть в патентное бюро — целое дело. И наверное, предупредили бы, но мне не удалось дозвониться. Трубку не спешили брать, хотя я честно пытался, перед выездом сделав пару десятков звонков.
Впрочем, проблемы индейцев «шерифа» не волнуют, а в патентное бюро мне обязательно нужно попасть. Я огляделся, убедился, что за нами никто не наблюдает.
— А если очень надо? — я сунул руку в карман, достал новенькую хрустящую купюру и попытался сунуть в карман охраннику.
— Запрещено! — отказался он, хотя вид купюры охранника явно впечатлил, прежде всего своим номиналом.
— А если подумать? — продолжал настаивать я. — У меня важное изобретение!
Я показал ему гримуар, который уже успел убрать обратно в свой чемодан. Охранник внимательно посмотрел на книгу заклинаний, даже прищурился. Но несмотря на то, что работал в патентах, он, видимо, ничего не знал о шуме, который произвело моё изобретение.
— Наверно, это что-то крутое, милостивый государь, но если я вас пущу внутрь, то меня уволят, а мне семью надо кормить, — пояснил он.
Ладно, понятно. Видимо, не так давно работает, раз к нему на хромой козе не подъедешь. А вообще, невесёлая перспектива вырисовывается. Я уже думал, как дальше быть и что сделать, чтобы договориться с охранником, но в этот момент меня со спины окликнули.
— Господин Вавилов? — это был именно вопрос.
— Ась?
Я обернулся, но не увидел никого перед собой.
— Я вообще-то здесь! — как показалось, немного обиженный голос послышался снизу.
Я опустил взгляд и увидел перед собой лилипута, смотревшего на меня снизу вверх через толщу толстенных очков в роговой оправе.
— Пардоньте, сударь, я вас не заметил! — заверил я.
- Предыдущая
- 41/49
- Следующая
