Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Пламени. Истинность по обмену (СИ) - Дрэйк Анна - Страница 37
― Это внутреннее дело нашей семьи, ― спокойно, но холодно ставит на место любопытную леди Стэриан мой отец.
― Перед переводом Рианы я настаиваю на рассмотрении её дела в совете и требую наказать виновную, ― вклинивается в разговор Ричард.
Мне не хочется опять ворошить прошлое. Если я уеду из этой академии, то зачем мне нужно это разбирательство?
― Я не буду устраивать судилище, ― отвечает мне декан. ― Риана уезжает, и это совсем ни к чему.
― Да неужели? ― злится Ричард. ― Значит, когда вы, не разбираясь, вышвырнули Риану из академии, было нормально.
― Ричард, успокойся, ― прошу его я.
― Не успокоюсь, ― вырываясь, рычит он.― Почему тогда вы не можете взять и вышвырнуть Карин? Вы же знаете, что именно она украла артефакт и подкинула его Риане, которой повезло оказаться её соседкой по комнате.
― Ричард, успокойся, ― просит его уже декан. ― Не кричи. Зачем такое пятно на репутации академии?
― Пятно на репутации? ― подлетает к декану Ричард, сверкая глазами. Чуть-чуть и он его ударит. ― А когда выгоняли Риану, не думали о репутации?
― Я Риану отчислил по-тихому, без разбирательства Совета академии и только потому, что не хотел, чтобы она с тобой общалась. Думаешь, я не знал, что она не виновата? Знал.
― Ах, так. Тогда я предъявляю обвинение студентке Грэм в том, что она воздействовала на меня приворотным зельем, и попробуйте только не разобраться в этом деле.
― Хорошо, Ричард, ― устало произносит декан. ― Ты победил. Карин Грэм будет исключена из академии сегодня же, но без разбирательства Совета академии. Ты удовлетворён?
― Вполне, ― успокаивается Ричард. ― Я никому не позволю обидеть Риану. И чтобы окончательно восстановить её репутацию, уничтожьте приказ об отчислении.
― Хорошо, хоть это и будет трудно, ― говорит декан. ― Документы уже прошли регистрацию.
― Поверь, Рид, это никому не интересно. Если тебе нужна помощь, то могу подсказать, заменить в приказе имя на Карин Грэм, ― ухмыляется лорд Стэриан.
Декан лишь глубоко вздыхает.
― Жаль, что Риана покидает академию. Она всю учёбу была нашей гордостью, ― с горечью произносит декан.
― Теперь будет гордостью академии Льда и самой завидной невестой, ― парирует отец. ― Не переживай, Рид. Мы рады, что возвращаемся домой.
― Это как-то неожиданно. К чему такая спешка? Пусть девочка закончит академию. Она будет лучшей в выпуске, ― просит отца декан.
А мне после всех событий совсем не хочется оставаться здесь. Знаю, что декан действовал из лучших побуждений, но я не могу относиться к нему как раньше.
― Мы хотели вернуться после окончания Рианой академии, но ты, исключив её, ускорил события, ― объясняет отец. ― Отец и так долго ждал нашего возвращения, а тут так удачно всё складывается.
Я согласна с отцом. Это же просто счастье — учиться вместе с Ричардом.
― Кстати, декан Гэлэван, не мешало бы вернуть Стюарту деньги, которые он заплатил за обучение Рианы в этом году, ― пытается восстановить справедливость Ричард.
Он сегодня в ударе и, кажется, покорил моих родителей своей заботой. Мне тоже приятно, что он потребовал обелить моё имя.
Мне нравится, то он не только может использовать друга, но и стремится его защитить, помочь.
― И ещё, я вас очень попросил, декан, чтобы Стюарт закончил обучение в вашей академии, а потом получил распределение в дипломатическую миссию. Нельзя позволить, чтобы он пошёл служить на границу.
― Вот здесь я полностью разделяю мнение сына и готов ходатайствовать за Стюарта перед Советом академии Пламени, ― поддерживает сына лорд Стэриан.
― Студент Веллэриан, без сомнения, очень способный, но согласится ли он остаться в нашей академии?
― Думаю, что согласится. Ему давно пора подумать о себе, ― говорит Ричард, и я согласна с ним. Стюарт заслуживает самого лучшего. Он очень хороший друг.
― Только предложите ему остаться сами, декан. Пусть у него будет выбор. Хватит решать за него, ― прошу я Гэлэвана.
― Прости, что так вышло, ― наконец-то декан обращается ко мне. ― Я хотел защитить тебя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})― Я никому не позволю обидеть Риану, ― произносит Ричард, глядя мне в глаза, но только почему-то кажется, что он говорит это для своих родителей.
― Это мы уже поняли, ― улыбается мама. ― Риана в надёжных руках. Надеюсь, ты поможешь ей адаптироваться в академии Льда?
― Можете даже не сомневаться, ― радостно улыбается Ричард. ― Глаз с неё не спущу.
Я начала новую страницу своей жизни вместе с Ричардом. Кто говорил, что я ему не пара и мы не можем быть вместе? За нас всё решила истинность. Истинность ― редкий дар, который получают в награду или в наказание, но не все.
Эпилог
– Если я ещё раз услышу о том, что на территории северных земель появились работорговцы, то даю слово – казнят не только их, но и владельцев тех городов, где они появились, – глухо рычит Ричард, а замерший перед ним один из представителей мелкого дворянства бледнеет так стремительно, что кажется будто он вот-вот лишится чувств, прямо посреди нашей приемной.
Впрочем, неудивительно. Ричард еще в академии мог одним взглядом заставить оцепенеть практически каждого.
А сейчас, когда он уже давно выпустился из академии и по сути, возглавил правление северными землями – одно его имя заставляет трепетать.
Обычно, когда он перегибает палку с суровостью, я его тактично успокаиваю.
Например, просто поймав взгляд и улыбнувшись или в особо опасных случаях, подхожу к нему и кладу ладонь на предплечье
Мой пугающий айсберг немедленно успокаивается и снова вспоминает что такое тепло.
Но не в этот раз.
Маркиз Трауб, который сейчас стоит перед моим супругом активно скрывал, что на его землях пропадают дети и скорее всего сам связан с работорговцами.
И конечно простить такое мы не можем.
Я даже представить не могу, что со мной бы случилось потеряй я свою гордость и радость – Эдриана. Нашего с Ричардом упрямого и вместе с тем до невозможности очаровательного дракончика, в котором как и во мне воедино сплелись сразу две стихии – льда и пламени.
Именно поэтому, я набросив на себя всю суровость на которую только способна, подхожу к мужу и встав рядом с ним, глухо обращаюсь к помещику.
– Более того, если дети так и не найдутся, имейте в виду – я лично прослежу за тем, чтобы вы заплатили громадную компенсацию каждому из родителей.
– Леди Стэриан!
Глаза маркиза округляются.
– Это просто мне не по силам. Вы меня по миру пустите!
– Значит, отыскать детей будет в ваших интересах, – холодно ухмыляюсь я.
– Лорд Стэриан, – теперь маркиз уже переводит взгляд полный мольбы на Ричарда. – Повлияйте хоть вы на свою супругу. Заставьте передумать.
– Вы считаете, что на драконицу двух стихий так легко повлиять или тем более заставить? – Вскидывает бровь Ричард. – Тогда ваша глупость просто поразительна. Кроме того, я с супругой полностью разделяю это решение. Так что, не теряйте времени даром. Разворачивайтесь и займитесь поиском детей. Немедленно, – в конце коротко, но грозно рявкает мой муж, так что маркиз вздрагивает и пролепетав:
– Да-да, Ваше Высочество, – разворачивается и буквально бегом покидает приемную.
– Ох, и грозный же вы мужчина, лорд Стэриан– проводив его взглядом, я разворачиваюсь к Ричарду и дразнясь, провожу подушечками пальцев по его шее.
– Приходится стараться, чтобы соответствовать такой властной супруге, – ухмыляется Ричард и обвив мою талию рукой, одним легким движением усаживает меня себе на колени. – Знаешь, когда ты начинаешь командовать – это так возбуждает, – шепчет он и слегка прикусывает зубами мочку моего уха, заставив меня выгнуться со вздохом. – А еще, я считаю, что нам давно пора задуматься о втором ребенке. Я бы хотел дочку. Подаришь мне?
– Предлагаешь заняться этим прямо сейчас? – Кокетливо закусываю я губу, но в этот момент позади раздается до боли знакомый энергичный голос.
- Предыдущая
- 37/38
- Следующая
