Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Пламени. Истинность по обмену (СИ) - Дрэйк Анна - Страница 21
Я делаю паузу и в упор смотрю на Стюарта.
― Зато, как хорошо, что у меня есть лучший друг, который умеет понравиться любой женщине без исключения.
― Ты хоть и считаешь, что я использую наглую лесть, для того чтобы понравиться, но она невероятно правдива, поэтому-то ей и верят женщины, ― хмыкает Стюарт. ― Я, конечно, спрошу у прекрасной госпожи Шторм, но что если она в качестве оплаты потребует расплатиться натурой?
― То ты только обрадуешься, ― я фыркаю. ― Но вообще, можешь не переживать. Еë сердце полностью принадлежит Гэлэвану.
― Ну, для здоровья-то можно, ― подмигивает Стюарт.
― Для здоровья она наверняка использует Мортона. Поэтому и ходит в любимчиках, ― ухмыляюсь я, а после фыркаю. ― Твою мать, Стюарт, с какой стати мы стоим и обсуждаем постель Шторм? Быстро ноги в руки и вперёд с ней говорить, пока тебя не опередил Мортон.
― Эх, чего не сделаешь для друга. Даже с профессором переспишь, ― с притворно тяжёлым вздохом говорит Стюарт, а после хлопает меня по плечу. ― Лады, я побежал. В комнате потом всë расскажу.
Теперь я провожаю взглядом уходящего Стюарта.
На меня снова наваливается тяжёлое чувство, которое пронеслось по коже, когда я увидел плачущую Риану.
Внутри поднимается настоящий ураган ― хочется одновременно и бежать к ней, утешать, защищать, нестись вперёд и убивать всех еë обидчиков.
Демоны, да что со мной происходит? Почему весь мир фокусируется только на Лэйси?
Не понимаю.
Ладно, к ней идти я точно пока не буду. Вряд ли она захочет сейчас со мной говорить.
Стюарт, конечно, пошёл разведывать, но не факт, что узнает.
Нужен ещë один способ.
Я старательно прокручиваю в голове все варианты, а после удовлетворённо киваю.
Карин. Ну, конечно. Соседка по комнате уж точно знает, что происходит.
Вот к ней в гости я и наведаюсь.
Глава 26
Ричард
Подхожу к двери и замираю. Чего я хочу от Карин? Правды? Она ни в грош не ставит Риану и помогать ей не будет. Так, вряд ли она мне скажет, если даже знает. Промолчит из вредности.
Когда я наконец-то стучу в дверь, то некоторое время никто не отзывался.
Надеюсь, эта кукла никуда не успела уйти?
К счастью, раздаются шаги и дверь открывается.
― Ричард? ― На лице блондинки отражается удивление.
Она несколько раз взмахивает длинными чёрными ресницами и чуть прикусывает нижнюю губу, демонстрируя мне белоснежные зубки.
― Не ожидала тебя. Тем более, так поздно.
Карин распахивает дверь пошире, и я вижу, что она стоит в одной ночной рубашке. Короткой настолько, что я вижу границы, подчёркивающие начало округлых ягодиц.
М-да, это она всех в таком виде встречает или это мне такая честь оказана?
Собственно, ничего другого я от неë и не ожидал. Развратная натура видна с первого взгляда.
― Заходи, ― говорит она, отступая к стене и одновременно проводя пальцем по ажурной вышивке на лифе рубашки.
Из-за чего становится непонятным ― она приглашает войти в комнату или в неë?
Хотя, скорее всего, верны оба варианта одновременно.
В любом случае тратить на неë время у меня нет ни малейшего желания. Поэтому я остаюсь стоять на месте:
― Я и не собирался приходить, ― напускаю на себя безразличный вид. ― Но мне нужно узнать, что случилось у Рианы. Я видел еë в другом крыле общежития, и она была очень расстроена.
При упоминании имени Рианы Карин раздражённо хмурится, но почти сразу берёт себя в руки. Её лицо приобретает заботливое выражение, а грудь призывно поднимается из-за тяжёлого вздоха.
― Тогда тебе точно нужно зайти, ― делает она приглашающий жест рукой, и её сорочка поднимается до неприличия высоко, а поспешно отвожу глаза. ― В коридоре о таком лучше не говорить.
Моя тревога набирает силу, войдя в комнату, я оглядываюсь и замечаю несколько пустующих полок. Наверняка раньше здесь стояли книги Рианы.
― Что произошло? Еë кто-то обидел?
Карин качает головой.
― Я бы так не сказала. Садись, ― кивает она на небольшой диванчик.
В нашей комнате точь-в-точь такой же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})― А я сейчас сделаю тебе твой любимый эрроу. И хоть халат наброшу.
О, неужели. Вспомнила, наконец.
― Давай без этого всего, я спешу, ― нетерпеливо говорю я. ― Просто скажи, в чём дело, и я пойду по своим делам.
― Просто не получится, уж поверь, ― ведёт оголённым плечиком Карин и скрывается в своей комнате. ― Если ты спешишь, то я налью эрроу из термоса. Ты даже не попробовал его в архиве, а я так старалась.
Демоны, что за представление она устраивает на ровном месте?
Я раздражённо хожу по гостиной, после чего заглядываю в комнату, которая должна была принадлежать Риане и вижу, что там пусто. А платяной шкаф даже не закрыт, показывая, что собиралась она в спешке.
Плохое предчувствие, как грабитель из подворотни, бьёт меня под дых. Мне катастрофически не хватает воздуха. Делаю три глубоких вдоха и выдоха, проводя себя в нормальное состояние.
С Карин нужно держать ухо востро, она может выкинуть всё что угодно. Не отмоешься потом, доказывая, что ничего не было.
― Вот, держи, ― Карин возвращается в халате не сильно длиннее ночнушки и протягивает мне тёмный стакан. ― Идëм, присядем.
Я осторожно сажусь на диван подальше от неё, так на всякий случай и делаю глоток.
― Нравится? ― Карин подаётся вперёд, а я отшатываюсь от неё, как от больной драконьей оспой.
Пробую эрроу на вкус, катая глоток напитка по нёбу. Да, хорош и не придерёшься. Во рту разливается приятный сливочный вкус с какой-то непривычной примесью. Не пойму, что за секретная добавка.
Фиалка или лаванда? По фиг! Главное ― вкусно. Я и не думал, что эта пустышка Карин, может приготовить вполне сносный напиток.
― Ну, вполне неплохо, ― киваю и поднимаю на Карин взгляд. ― Но я здесь не затем, чтобы распивать с тобой эрроу. Ты собираешься мне рассказать, в чём дело?
Карин чуть прикрывает глаза. Отбрасывает волосы назад, груди соблазнительно обтягивает халатик, практически ничего не скрывая.
― Тебе не понравится, то, что ты услышишь, ― тоном трагической актрисы произносит она.
Я закатываю глаза и делаю ещë один глоток. Долго ещё будет продолжаться этот фарс? Узнаю я наконец-то, зачем пришёл? Где демоны её побери, Риана?
― Ты скажешь или мне можно поспать полчаса? ― раздражённо спрашиваю я.
― Ну, если ты останешься здесь на ночь, то я буду только рада, ― прикусывает губу Карин, бросая на меня томный взгляд из-за опущенных ресниц. ― Тем более, я сегодня одна. Страшно.
Карин подвигается ко мне, прижимаясь соблазнительным бюстом к плечу. Халатик задирается, демонстрируя совершенные ноги.
Я пытаюсь охватить взглядом все её выдающиеся части тела, но того и гляди разовьётся косоглазие.
Прижимаю её к груди, ощущая каждый изгиб податливого тела. Её острые ноготки рисуют узоры на моей спине, вызывая желание немедленно раздеться.
Карин шепчет мне на ухо не завуалированные непристойности, пробуждая воображение, а вслед за ним и желание всё это опробовать. С ней. Сейчас.
Мне хочется видеть её лицо. Освобождаюсь из её объятий, внимательно изучая лицо Карин.
А она на самом деле очень даже привлекательная. Я бы даже сказал совершенная. И как я этого раньше не замечал?
Глава 27
Ричард
Мой взгляд медленно соскальзывает с глаз Карин и останавливается на еë пухлых, призывно приоткрытых губах.
Ни о чём больше не в состоянии думать. Все мои мысли, все чувства сосредоточены на желании смять их поцелуем, терзать языком. Держать ладонью затылок Карин, чтоб она не могла отстраниться и даже просто двинуться.
― Ну, так что, Ричард? ― Томно вздыхает она, медленно очерчивая контур своих губ кончиком розового язычка.
Форменные брюки становятся невыносимо тесны в паху.
― Может, всë-таки останешься? Поверь, у меня теперь достаточно места. У меня ведь теперь нет соседки.
- Предыдущая
- 21/38
- Следующая
