Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Пламени. Истинность по обмену (СИ) - Дрэйк Анна - Страница 1
Академия Пламени. Истинность по обмену
Глава 1
― Зачем так спешить, Ри? ― певуче спрашивает Карин.
Моя подруга неспешным вальяжным шагом идёт чуть впереди меня, а я невольно ловлю взгляды других студентов, прогуливающихся в парке при академии, которые обращены на неë.
Где бы она ни появлялась ― всегда притягивает взгляды: восхищённые парней и завистливые ― девушек.
Может, кого-то бы и задело находиться на вторых ролях, но только не меня. Я уже давно привыкла к тому, что Карин считается самой красивой девушкой в академии. И внимание к ней я уже давно воспринимаю как данность.
К тому же я не люблю находиться в центре внимания. Моя цель ― получить диплом, а затем хорошую работу. Все мои силы отдаю достижению заветной мечты.
А с тех пор как меня выбрали старостой группы времени, ни на что другое совсем не остаётся. Я занимаюсь жутко “важными” организаторскими вопросами: уточняю расписание занятий и слежу, чтобы никто не прогуливал, составляю отчёты об отсутствующих и успеваемости, собираю объяснительные, формирую списки участников различных турниров, проводимых факультетами.
При этом учёбу, само собой, никто не отменяет. Даже, наоборот, теперь я, как староста, обязана подавать всем пример. Впрочем, я и так была отличницей, лучшей ученицей курса, гордостью Академии Пламени.
Если с учёбой проблем не бывает, то со временем – очень даже.
― Мне нужно успеть поговорить с деканом и до окончания перерыва вернуться, чтобы помочь профессору Марсдену распределить кристаллы для стихий. Сегодня же проверочный тест, помнишь? ― спрашиваю я подругу.
Судя по некоторой паузе, а после протяжному…
― Ооой, точно.
Карин не помнила. Всегда удивлялась этой её способности забывать о том, что для неё не важно. Учёба ерунда. Важно ― удачно выйти замуж. Она именно для этого и поступила в Академию Пламени.
― Я ведь говорила вчера, ― обвиняющим тоном говорю я, оборачиваясь к подруге.
― Да, точно. Но я всë равно забыла. Слушай, ― Карин делает шаг вперëд и заговорщически шепчет мне на ушко, ― а можешь мне по-быстрому объяснить формирование какой-нибудь стихии, ну и дать мне этот кристалл на проверочной работе?
Я цокаю языком, качая головой. В этом вся она ― красивая, но с ветром в голове.
― Вот, уже в который раз просишь помочь тебе, воспользовавшись тем, что я староста, ― тяжело вздыхаю я.
― Главное, что ты моя подруга, ― мило добавляет Карин, легонько шлёпая меня по кончику носа наманикюренным пальчиком. ― К тому же я зельевар. Мне все эти стихийные штучки даются тяжело. Сама знаешь.
Знаю, что учить ты ничего не хочешь, дорогая подруженька. Все мысли заняты свиданиями, парнями и нарядами. Для знаний уже не осталось места.
― Я тебе уже не раз показывала, ― бурчу я, понимая, что всё равно она не отстанет и придётся сделать так, как просит Карин. ― Ладно, покажу снова, только ты уж постарайся вместить стихии где-то между Дереком и Алексисом. Или чьё у тебя там сердце сегодня на ужин?
Карин заливисто смеётся, слегка запрокинув голову.
― Смотри, у каждого есть своя ведущая стихия. У зельеваров это, как правило, земля или вода. У меня, например, огонь. Сосредотачиваешь энергию сначала в разуме, а после как бы пропуск…
Я разворачиваюсь и, не сбавляя шага, вытягиваю ладони, формируя магическое плетение. Шагаю задом наперёд, чтобы Карин было лучше видно.
― Ри, осторожнее! ― кричит подруга, с широко раскрытыми глазами. Не успеваю среагировать и на полном ходу врезаюсь во что-то твёрдое. Неужели я налетела на статую в парке, так вроде её не должно быть на дорожке. Осторожно поворачиваюсь.
― Потрясно, очередное подтверждение моих слов, ― высокий, широкоплечий блондин в расстёгнутом голубом с серебряной вышивкой мундире вытирает платком белоснежную рубашку. ― Не успели телепортироваться — и, пожалуйста.
Он показывает на пятно, которое безуспешно пытается стереть.
― Простите, ― поспешно произношу я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Встретившись с надменным, пронизывающе-холодным взглядом ярко-синих глаз, я понимаю, что этот мою оплошность не простит.
Глава 2
Парень примерно моего возраста, но я его раньше в академии не видела.
Высокий блондин с высокими, резкими скулами и твёрдым подбородком, который держит в руках небольшой тёмно-синий стакан.
Я бы без преувеличения назвала его красивым, если б не презрительное выражение, приклеившиеся к его лицу.
― Простите? ― Он вскидывает бровь. ― Это всë?
Развожу руками, а что он ещё хочет? Чтобы я упала перед ним на колени? Но прикусываю свой язычок.
― Во-первых, ты лишила меня последнего стоящего напитка. Вряд ли у вас здесь готовят что-то подобное. А во-вторых, ты испортила мне рубашку, ― взглядом он показывает на большое тёмно-коричневое пятно, расплывающееся на его груди.
Обычно я всегда пытаюсь избежать конфликтов, но тон незнакомца меня задевает.
― Я это сделала случайно и уже извинилась. Могу попросить прощения ещë раз, если тебе станет легче, ― от смущения, я лишь выше задираю подбородок.
Парень закатывает глаза, всем своим видом показывая, что ничего иного от меня он и не ждал.
― Мне станет легче, если ты избавишь меня от общения с тобой и займёшься тем, для чего, собственно, и рождена.
Я прищуриваюсь. Что за пренебрежительные речи? У нас в академии такое отношение студентов друг к другу недопустимо.
― Очень интересно, ― ехидно интересуюсь я. ― И для чего же это?
Этот зазнайка умудрился пробудить во мне дух противоречия.
― Ну, ты же женщина и весьма бестолковая, ― хмыкает блондин. ― Само собой, ты должна мне отстирать это пятно. Какая от тебя польза ещë может быть? Или ты даже этого не умеешь? Чему вас только учат здесь? Кройке и шитью?
Он вообще обалдел?!
Я вскидываю подбородок.
― Не угадал. Я в академии на факультете “мужчины ― самые бесполезные существа”.
Блондин кивает:
― Я так и понял. Это же там готовят никому не нужных старых дев с кошками? Уверен, ты освоишь эту специальность на отлично.
― Ну, знаешь…
От возмущения я так сжимаю кулаки, что ногти впиваются в ладони.
― Так-так, ребят, предлагаю остыть. Ну, подумаешь, неприятность. Со всеми случается, ― вмешивается в разговор темноволосый парень с обаятельной улыбкой и лукавыми серыми глазами.
― И если скажешь, как называется твой любимый напиток, о котором ты так жалеешь, то я постараюсь приготовить его как можно вкуснее, ― подходит к блондину Карин и касается пальцами его запястья. ― Кстати, я Карин. А ты…
Но надменный индюк делает шаг назад и брезгливо, двумя пальцами, убирает её руку, полностью игнорируя существование первой красавицы академии:
― Раньше я с подобным не сталкивался. И ты знаешь, почему, Стюарт? – фыркает блондин, окидывая меня презрительным взглядом. Стюарт очаровательно улыбается, стремясь покорить наши сердца, и совсем не интересуется тем, что так возмутило его друга.
Кажется, он Карин в мужском обличии.
― Женщинам не место в академии, ― уверенно заявляет он.
Я задыхаюсь от подобного наглого заявления:
― А где я, стесняюсь спросить, наше место?
― В постели мужчины, на кухне и в храме, ― иронично улыбаясь, продолжает блондин.
Кажется, я поняла:
― Это что, розыгрыш такой? ― удивлённо спрашиваю я, оглядываясь вокруг, пытаясь отыскать глазами шутников.
― Я, что, похож на шутника? ― сверкает глазами незнакомец.
― Нет, ― говорю я, ― но то, что ты сейчас несёшь, либо дурацкая шутка, либо скудоумие. Выбирай, что тебе больше подходит.
― У нас девчонки не говорят, пока их не спрашивают, ― отрезает блондин, наклоняясь ко мне и ощупывая меня наглым взглядом. ― Единственная польза от вас ― это обслуживание мужчин. Во всех смыслах.
Звучит двусмысленно, особенно учитывая усмешку, с которой он это говорит. Я вспыхиваю, и это не укрывается от внимания блондина.
- 1/38
- Следующая
