Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри в цельнометаллической оболочке (СИ) - Сердитый Коротыш - Страница 58
Ксенофилиус значит, подумала Эльза. Не очень-то хорошо замаскировался этот потомок. Или же наоборот, своим именем оставил подсказку для… кого? Ксенофил с готика – любитель чужаков, с такими решительно борется Святая Инквизиция, кстати, отметившаяся и на Земле, но сейчас ушедшая в подполье. Что если этот Ксенофилиус знает немного больше, чем остальные? И действительно хранит у себя более полные материалы по истории алтарей Хогвартса, раз уж его предок вел расследование. Стоит заглянуть к нему на огонек.
- Адрес этого Лавгуда у вас есть? – спросила Эльза.
- Он живет неподалеку от дома Уизли. – Браун нарисовал палочкой карту в воздухе, которую Эльза внимательно изучила, запоминая.
- Как мне и Бобу безопасно покинуть Хогвартс, чтобы «поболтать» с этим мистером Лавгудом?
- Оденьте свои значки факультетов на кого-нибудь другого, лучше на спящего. – Посоветовал профессор. – Не ходите в Хогсмит и не пользуйтесь тамошней каминной сетью – все перемещения учеников тщательно контролируются. Выбирайтесь на метлах – летите на юго-восток. Примерно в двадцати милях от Хогвартса вы обнаружите небольшую шотландскую деревеньку, оттуда вызовите автобус «Ночной Рыцарь». Он доставит вас прямо к дому Лавгудов. Водитель и кондуктор даже вопросов задавать не станут – пока вы платите за поездку, то все в порядке.
- Почему нельзя вызвать автобус из Хогсмита? – спросила Эльза и тут же сама себе ответила. – Понятно, слишком заметно. Что ж, придется учиться летать на метле. И последний вопрос – что вам известно о животных, изображенных на флагах факультетов? Существуют ли они в реальности?
- Вероятно, да. – Ответил Браун. – Это своего рода хранители факультетских алтарей, которые разбросаны по лесу. Слизерину принадлежал василиск – огромная змея с петушиной головой, взглядом превращающая людей в камень. Грифиндору – сфинкс, а не лев, как все думают. Кроме того, что он прекрасный воин, так он еще и заболтать мог кого угодно и своими загадками довести до смерти. Барсук Хафлпаффа – довольно агрессивен и сразу же нападает, стоит влезть в его владения. К тому же он сильно крупнее своих обычных сородичей, а с когтей у него капает яд. Что же касается ворона, то он почти не отличается размерами от своих обычных собратьев, однако имеет три глаза вместо двух. И разглядеть его можно только вблизи, а так понять, что это фамильяр Рейвенкло проблематично. Можно только добавить, что зверей видели в разное время в окрестностях Хогсмита и в Запретном лесу, но утверждать, что это правда – сомнительно. Рассказчики как правило были слегка навеселе или же наоборот, сильно испуганными, поэтому им могло привидеться все что угодно. Опять же единственной информацией по животным символам факультетов владеет Ксенофилиус Лавгуд.
- Хорошо, спасибо за ответы. – Эльза сосредоточилась и подчистила воспоминания учителя. – Я приходила к вам узнать о домашнем задании и спросить про конфликт великанов и магов, мне не все понятно в этой истории. Снимите барьер неслышимости и я пойду. Хорошего вечера, мистер Браун.
- И тебе, моя дорогая. – Механическим голосом ответил преподаватель, совершая пассы палочкой.
Что ж, сотрудник отдела тайн дал много пищи для ума. Теперь нужно ее тщательно переварить и проанализировать, а также подготовить поход к этому Лавгуду. Кроме этого можно заглянуть в Лютный переулок и узнать там про камни душ. Раз уж это такое злачное место, каковым его считают местные маги, то там наверняка найдется что-то запрещенное. И без орка туда лучше не соваться. Костюмы и маски лежат в тайном месте и доступны в любой момент. Довольная Эльза направилась по коридору в сторону гостиной Слизерина. Она не знала, что портреты уже на всякий случай настучали Дамблдору про ее визит к учителю истории. Однако директор пока не придал этому значения. Пока.
На следующий день за завтраком Боб сидел в столовой, а вокруг него на два места во все стороны очистилось пространство. Тролль «благоухал» запахами загонов так, словно забыл вымыться. Но нет, чудила был чистоплотен, чего бы там не говорили мон-кеи и эльдары про орков. Просто местные магокоровы и магосвиньи оказались довольно крупнее своих обычных сородичей и валили на пол не в пример больше, чем они. Да и запашок от фекалий оказался чрезвычайно въедливым. Однако орка это совсем не волновало – он еще и воздушную волну создал, направив ее в сторону преподавательского стола. И если Дамблдор только грустно улыбнулся, то вот МакГонагал сморщилась примерно также, как и в кабинете директора и палочкой «почистила» своего ученика, от которого немедленно начало пахнуть если не розами, то гораздо приятнее, нежели несколько секунд назад. Снейп пробормотал себе под нос, что если уж отправлять парня на подобные работы, то в первую очередь его нужно научить очищающим чарам, а то мыло и вода совсем не спасают от запаха. Все за завтраком уже обсудили состояние тролля и если Грифиндор был и доволен, но только наполовину (нюхать это такое себе), то вот Слизерин прямо молча рукоплескал декану и его «любимому» ученику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что самое примечательно, после завтрака первым занятием шла трансфигурация, а потом уже чары. Первый курс Грифиндора и Слизерина ввалился в класс в полном составе и быстро расселся по местам. Боб пересчитал всех по головам и устроился на последней парте – ему с его ростом всех было прекрасно видно. Грейнджер вертелась как на иголках, предвкушая теоретическое занятие. Профессор стремительно вошла в класс и, положив журнал на стол, резко повернулась к ученикам, невольно задержав взгляд на самом крупном из них.
- Сегодня, как и было обещано, мы начнем практическую часть. – Она прошла вдоль рядов, раскладывая на парты обычные спички. – Этот предмет вы постараетесь превратить в иголку. – МакГонагал остановилась возле Боба. – Мистер Фмарли, постарайтесь сильно не махать своим посохом, чтобы не ударить кого-нибудь ненароком. – Преподаватель вернулась к столу и уселась, достав из-под него работы других учеников. – Итак, все запомнили формулу превращения неживого в неживое? – класс разобщенно и робко закивал. – Отлично. Тогда приступайте.
- Хм… - Произнес Боб. Он с легкостью испепелил бы спичку, но превратить ее в иголку… какая там молекулярная структура у стали?
Эльза же мысленно вздохнула. Она думала, что трансфигурация – это действительно превращение одной структуры в другую, но на деле оказалось, что это просто смена образа и закрепление его на предмете. Своего рода иллюзия, которую эльдарка и так умела делать. Но, возможно, в этом «превращении» были какие-то нюансы, которые заметит профессор, а не она. И легко раскусит иллюзию Эльзы, которую та наложит на спичку по привычке. Поэтому придется действовать по конспекту – представить в своей голове образ иголки, прошептать заклинание и применить его на спичке. А вот что из этого выйдет, будем посмотреть. В этот самый момент раздался грохот и мистер Финниган в который раз оказался закопченным от взрыва. Спичку разнесло на мелкие части, а сам мальчик только и смог, что икнуть. МакГонагал даже не оторвалась от проверки тетрадей.
- Мистер Финниган, проследуйте в туалет и как следует умойтесь. После чего возвращайтесь и продолжайте свои «эксперименты» про трансфигурации.
Симус растерянно обернулся и посмотрел на Боба, который кивнул головой, мол, действуй. Мальчик вышел из класса. Малфой хихикал над нерадивым учеником, хотя у самого ничего не получалось. Первокурсникам не хватало навыка удержать контроль над своим воображением и закрепить образ на иголке. Что-то начало получаться у Грейнджер и Нелл – у одной спичка заострилась с одного конца, у другой она стала стального цвета и с ушком. Иллюзию на предмет наложить проще, но трансфигурация немного сложнее – потом этот образ можно использовать по назначению. Эльза пыталась добиться полного контроля и вскоре у нее начало получаться. Что-то загрохотало на задней парте и Эльза резко обернулась – Боб поднимал с пола кинжал.
- Мистер Фмарли! – взвизгнула МакГонагал, подходя к зеленому ученику. – Я просила трансфигурировать спичку в иголку, а не в меч!! – Она движением палочки развеяла чары. – Плохо, мистер Фмарли, старайтесь лучше.
- Предыдущая
- 58/119
- Следующая
