Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инженер против (СИ) - Красногоров Ян - Страница 71
Профессор тяжело вздохнул:
- Рассказать ребятам о том, что спасения не будет, я не решился. Мне не хотелось, чтобы бойцы тратили веру в своё командование. Да и мысль о том, что нас тут попросту оставили, была бы слишком большим ударом. Потому я решил подождать пока всё само не образуется, а тут появляетесь вы! – Сандро тяжело вздохнул. – Справедливости ради стоит сказать, что рядовая Камилла, сестра того бойца, что набросился на вас с кулаками, - пояснил он, - эта девушка всегда была сообразительный! Она догадалась, что наше спасение пошло не по плану, потому она самовольно решилась выйти наружу и попытаться отыскать рядового Галилео, но она так и не вернулась. Не сложно догадаться о том, что случилось с ней. Потому господин майор под страхом епитимьи запретил кому либо покидать бункер.
Но возвращаясь к рядовому Галилео. Смотреть на его мучения через камеры наружного видеонаблюдения мне было жутко. Я хотел бы запросить помощи у нашей ветви для спасения этого парня, да и нас самих, но после пожара оборудование связи вышло из строя, а рации Галилео повредились при падении. Наверное нас просто посчитали погибшим, вот почему к нам до сих пор не пришла команда по спасению… – Сандро поморщился от боли. – Хотя, это тоже сейчас не важно. Если к сути, то цель таких бойцов в полной броне это быть грушей для битья, пока остальные бойцы производят огневую зачистку. Надеюсь вы понимаете, что трудно целиться, когда на тебя бегут толпы мутантов, но вот если их отвлечь…
По задумке руководства нашего отделения, такие бойцы направлены во все ответвления, находящиеся в блокировке из-за скопления мутантов. Их задача отвлечь на себя всех заражённых. Не скажу, что это блестящая идея, возможно даже глупая, как по мне, гораздо проще осуществить эвакуацию вертолетами, но видимо наша ветвь не располагает такими ресурсами. Видимо наши полагал слишком большие надежды на когнитивные резонаторы.
Я нахмурился, в голове возникла очевидная мысль, что эти ублюдки из Уроборос хотели создать армию зомби, чтобы снести под ноль любые очаги сопротивления выживших. Но спросил я другое:
- Вот почему майор решил, что я – это Галилео?
- Всё верно, молодой человек. Но Данте всё равно бы догадался, что вы не один из нас, увы вы не знаете внутреннего устава, манеры общения и прочего. Так что вам придётся действовать быстро. Сейчас я отвлеку солдат, а вы убегайте как можно быстрее! – профессор обошёл меня и двинулся к аппарату, похожему на МРТ. – он положил на него руку и с сожалением произнёс. – Жаль прощаться с такой аппаратурой! – он повернулся ко мне с восторгом в глазах. – Вы не поверите, но эта штука практически способна собрать человека по частям! Как жаль, что нам так и не удалось воплотить в жизнь задуманное. – словно прощаясь с верным другом прошептал профессор и открыв технологический люк, бережно опустил тумблеры и затем извлек из него блок питания, очень похожий, на тот, что я достал из дрона разведчика, но раза в три больше. Сандро поднялся и протянул его мне. – Может быть у вас получится создать что-то лучшее! Держите! Он пригодится вам в ваших начинаниях.
Мои глаза округлились от удивления. Дрожащими от волнения руками я принял блок питания. Мне пришлось вытащить из бокса на бедре пистолет, чтобы подарок профессора смог влезть.
Сандро с удивлением и одобрение посмотрел на выпавшие из бокса смятые бумаги плана расположения больницы, после чего обратил внимание на оружие:
- Это у вас пистолет?! – спросил профессор.
- Да. – со смущением ответил я.
- Вы позволите его забрать? Так нам даже будет проще воплотить в реальность задуманное. – заметив моё ярко выраженное сомнение, он неловко улыбнулся, вытерев выступившие капли пота на лбу. – Молодой человек, мне осталось несколько минут, прошу… - я передал оружие в трясущуюся ладонь.
- Что дальше?!
- Сейчас я открою лабораторию, идите прямо по коридору, там упретесь в бронированную дверь. Введите код четыре, один, один, четыре. За ней будет располагаться главный зал паутины. Внутрь неё уже проникли мутанты, но если вести себя тихо, то вы вполне сможете выбраться незамеченным. Пищи там больше нет, потому они не находятся там постоянно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как окажетесь внизу, найдите агрегатный цех, там есть ещё один блок питания. – он тяжело задышал, но усилием воли справился с болью, после чего кивнул на контейнер, где сейчас располагался блок питания. – Он вам так же может пригодиться.
Выход из паутины вы легко найдёте по указателям, вам нужен C3 или F3 насколько мне известно, там должно быть безопасно, так как на момент катастрофы там производились строительные работы и вход людей туда был ограничен. Но самое главное…
Договорить профессор не успел. В лабораторию ворвался майор Данте.
- Профессор! Я надеюсь вы закончили все необходимые процедуры?! – грубым тоном рявкнул он.
Сандро собрал все силы в кулак, чтобы быстро спрятать пистолет и сделать невинный вид. Я буквально видел, как ему херовит прямо на глазах:
- Нет, господин майор, рядовой Галилео и его доспехи Палладина ещё должны пройти процесс стерилизации. Вы же видите его костюм весь перепачкан кровью мутантов!
Данте оскалился в жуткой улыбке, посмотрев на него я удивлённо подметил, что многочисленные шрамы на его лице сложились в единый узор, ярко говоривший о том, что когда он получил их, то улыбался точно так же:
- Профессор, там, куда мы сейчас отправимся будет, чистота не нужна. И нет никакого смысла полировать эту железку, если через несколько минут она снова утонет в крови.
От интонации, жуткого внешнего вида и слов майора у меня по спине пробежали мурашки. Я перевёл растерянный взгляд на профессора Сандро. Тот уже был похож на выжитый лимон. Он постарался выдавить из себя улыбку, после чего кивком велел мне следовать за майором.
- Тогда не будем терять времени. – старик указал на выход из лаборатории и дождавшись момента, когда майор отвернется, подмигнул мне.
На выходе нас ждал вооруженный до зубов отряд. Беглым взглядом я насчитал пятнадцать человек. Позади охнул профессор, не то от количества солдат, не то от распространяющейся по его крови заразе.
- Отряд! – рявкнул майор Данте. – Пора валить из этого гадюшника! Рядовой Галилео!
- Я! – громко крикнул я, экстренно вспоминая из игр и фильмов манеру общения между солдатами.
- Приступить к выполнению боевой задачи! – он взял из рук помощника свою винтовку и ловко перекинул её ремень через плечо.
- Есть! – я вытянулся по стойке смирно.
- Похоже вы вспомнили о дисциплине, рядовой, раз перестали так весело шутить?!
- Так точно!
- Вот и славно, на первый раз прощу такое общение со старшими по званию. – майор кивнул двум солдатам, стоявших рядом. – Ведите его ко входу, только тихо всем, чем меньше мы привлечём внимания, тем легче нам будет выбраться.
От последних слов майора по спине пробежал холодок. Я понял, что отряд Уроборос даже не планирует осуществлять огневое прикрытие своей «груши для битья». Несмотря на броню костюма, я ощутил себя жертвенной овечкой, запертой в клетке. Не то, чтобы я вообще рассчитывал на этих ребят, но осознание того, что тебя целенаправленно ведут на съедение заражённым не добавляет очков к хорошему настроению.
Я безропотно шагал к двери, прекрасно осознавая, что если остановлюсь или поверну назад, то меня точно убьют, однако если пойду вперёд, то умру чуть позже. Второй раз за день отправляться на съедение зомби уже не хотелось, а потому я решил использовать хоть малейший шанс на спасение, если он мне представится.
Спустя примерно пять минут ходьбы по коридору, направленному плавно вниз, впереди идущий солдат поднял вверх сжатый кулак, останавливаясь всю колонну. Повернувшись ко мне, он кивнул на кодовый замок на двери. В ответ я так же молча поднял руки, демонстрируя, что у меня всё же лапки.
Хоть я и мог открыть крышку и набрать код, который я к слову запомнил, мне не хотелось и на секунду оголять руки, на случай если вдруг после открытия двери на меня сразу же наброситься зомби. Боец негодующе покачал головой, но всё же набрал нужные цифры.
- Предыдущая
- 71/82
- Следующая
