Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие (СИ) - Моен Джой - Страница 62
– О, Мел, я тут узнала... – начала говорить женщина, но Мелоди резко ее оборвала.
– Кому ты звонишь?
Девушка преодолела комнату за несколько секунд и нажала кнопку отбоя ровно в тот момент, когда в трубке послышалось «Алло», Элисон вскинула на нее удивленный взгляд.
– Мы обе с тобой идиотки, – покачала головой Мелоди, протянула матери раскрытый альбом и указала пальцем на одну из фотографий. – Я здесь не единственный призрак прошлого.
С фотографии прямо на Элисон смотрел Густав в твидовом костюме, с озорной улыбкой на губах. Одной рукой он обнимал белокурую девушку, и женщина с надеждой посмотрела на дочь, ожидая, что та признается, что это розыгрыш, и они с суперинтендантом специально сфотографировались, чтобы подшутить. Но реальность накатывала холодной волной – на фото Густав, который казался немногим моложе, обнимал Ванессу и судя по всему был совершенно счастлив.
Откинувшись на спинку дивана, не в силах произнести ни слова, женщина протянула дочери документы и прикрыла глаза, рассеянно слушая объяснения Аарона о том, где он взял этот альбом, о дедушке, называющем его Августом, и о том, что заподозрил Густава еще тогда, когда в день убийства Софии увидел на вокзале мужчину в точно такой же, светло коричневой классической шляпе, заостренной спереди на манер ковбойской, какую раньше всегда предпочитал носить суперинтендант. Последнее конечно мало тянуло на правду, но Элисон было уже все равно.
Глава 30
Я положил на алтарь этой любви все, чем дорожил. Надежды, мечты, страхи и горести, все, чем был сам. Ванесса, ты получила мои послания, ты знаешь все, что необходимо, но никак не желаешь вернуться. Не знаю, что еще я должен сделать, чтобы помочь тебе вспомнить, боюсь, у меня не осталось никаких сил. Я ТАК БОЛЬШЕ НЕ МОГУ. Ванесса, возлюбленная моя, я избавлю нас обоих от страданий.
Элисон хороший эксперт и сразу распознала, что меч лишь жалкая подделка, но так ли много в жизни оригиналов. Мелоди тоже подделка, умело замаскировавшаяся под образ, родной моему сердцу. Она яд, поразивший очи мои, сорняк, пустивший корни в мою душу. Я зря надеялся, что она сможет заменить мне тебя. Надо было убить Элисон еще тогда, много лет назад, пускай даже проклятие оставалось бы на месте. Ничего не изменилось раньше, не изменится и теперь. Как не старался, враги победили, матушка. Пора заканчивать эту историю, доводить до единственного логичного финала, которого мы все так долго ждали.
Мама, милая мама, ты вложила этот меч в мои руки, и я стал посланником Христа. Его орудием, его Исайей. Я прекращу страдания этой семьи, как они того заслужили. Все закончится там, где и началось, раз и навсегда. Я исчезну навеки, стану крохотной песчинкой, тоненькой травинкой, самим ветром, если понадобится, но ты не услышишь более обо мне, а я забуду тебя, Ванесса, словно тебя никогда и не существовало. Я принял свою судьбу, но ты, примешь ли ее ты?
Глава 31. Мелоди Гамильтон.
Канада, провинция Альберта, деревня Уотертон, 2019 год.
Боже, боже, боже. Что же делать? Как это вообще возможно? Из-за того, что Мелоди не успела предупредить маму раньше, они обречены. Густав, или как его теперь называть? Август? Безумие. Кем бы он ни был, но звонок явно может спровоцировать его желание приехать, якобы проверить все ли у них в порядке. Превратность судьбы в том, что «в порядке» у них могло бы быть только подальше от него. Необходимо действовать незамедлительно.
Элисон металась по комнате раненым зверем, и дочь прекрасно понимала ее эмоции. Мелоди и саму разрывали противоречивые чувства, не терпелось покончить со всем раз и навсегда и одновременно бежать, куда глаза глядят, подальше от особняка, Уотертона, убийцы. Даже его имя и фамилия сплошной фарс, очередная загадка, лишь анаграмма. Август успел ответить, его не могло не смутить, что женщина сбросила трубку, не произнеся ни слова, должно быть он уже заводит машину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Аарон, поезжай в участок и любыми способами заставь полицейское управление поверить нам. ЛЮБЫМИ. Слышишь? Мы останемся в особняке, встретим его, как подобает, и будем делать вид, что все как обычно. Придумаем, что сказать насчет звонка, потянем время столько, сколько получится. Но ты, ты должен донести до них, что если копы не оторвут свои насиженные пятые точки от диванов, мы обе погибнем, - тараторила Элисон Гамильтон, заламывая пальцы.
- Я не могу просто взять и уехать, оставив вас наедине с преступником. Что если с вами что-то случится, пока я буду ползать на коленях перед начальством? Не могу поверить, что это правда, что сотворивший все эти злодеяния был у нас под носом. Невозможно.
- Аарон, соберись! Нет времени задаваться бессмысленными вопросами, он вот-вот будет здесь. Уезжай, пока никто тебя не заметил. Поспеши! – увещевала парня Мелоди, начиная серьезно паниковать. Аарон нахмурился, но кивнул и поспешил на выход. Остается надеяться, что полиция им поверит, хоть это и будет весьма сложно. Сама Элисон тоже не до конца верила. Как Густав, тот Густав, которого она знала, мог совершить все это, и зачем? Что они ему сделали? Октавия и Андре приютили его больную беременную мать, вырастили, как собственного ребенка, и вот чем Август им отплатил.
- Я не понимаю, судя по дате его рождения, ему около семидесяти, но на свой возраст Август не выглядит. У него даже морщин меньше, чем у меня! – всплеснула руками Мелоди, не находя себе места.
- Не называй его так... - попросила Элисон, сжал пальцами виски и массируя их по кругу.
- Но ведь это его настоящее имя, как еще мне называть этого урода?
- Черт, я к тому, что ты можешь случайно назвать его так, когда он приедет, а это нас выдаст. Естественно, я знаю, как его зовут, - раздраженно сказала женщина, а после добавила уже мягче, - Это редкое наследственное заболевание. Синдром Х. До сих пор природа этой болезни неизвестна, человечество лишь знает, что порой гены играют с нами злую шутку. Синдром Х проявляется в крайне медленном старении до определенного возраста, а после состояние тела резко ухудшается, иссушивается за считанные дни. Помнишь знакомого с ярмарки? Он рассказал мне, что многие лаборатории США и Канадского королевства до сих пор изучают синдром, но носителей заболевания так мало, что возможно, мы никогда и не узнаем всех ответов.
Мелоди замолчала, переваривая сказанное, но, услышав внезапно прозвучавший в тишине особняка смех матери, распахнула глаза в удивлении. Кажется, у нее начиналась истерика.
- Это что же получается, я спала с дряхлым стариком? Что ж, видимо, с годами я значительно снизила планку.
- Я бы сказала, что в мужиках ты совсем не разбираешься. По-моему, куда хуже то, что ты спала с копом.
Мать и дочь посмотрели друг на друга с легкими улыбками на устах. Казалось, передышка на глупые шутки была им необходима, чтобы сохранить разум в данном положении, в котором они очутились против собственной воли. В дверь тихонько постучали, и с лиц женщин мгновенно стерлись улыбки умелыми руками скульптора, а напряжение в комнате увеличилось стократно.
Элисон стряхнула оцепенение и заставила себя взяться за ручку. Она рывком отворила дверь, как снимают пластырь с раны, и перед ней предстал взволнованный суперинтендант. Лицо мужчины выражало неподдельную тревогу, и женщине захотелось броситься ему на шею со словами «слава Господу, это был лишь сон». Усилием воли Элисон сдержалась, вспоминая, как долго он обманывал их, что его образ – роль, которую Август отыгрывает без навыков профессионального актера уже долгие годы. На нетвердых ногах женщина впустила суперинтенданта внутрь, обратившись взором к дочери, которая повернувшись к ним спиной, ставила чайник.
- Что случилось? Ты позвонила и так быстро отключилась, что я испугался. Здесь снова был убийца? – произнес Густав, прислоняя тубус, который он зачем-то захватил с собой, к одной из стоящих посреди кухни столешниц.
- Предыдущая
- 62/65
- Следующая
